background image

VEUILLEZ NOUS DONNER L’OCCASION DE L’AMÉLIORER !

Contactez notre service à la clientèle pour obtenir de l’aide.
Les remplacements de pièces manquantes ou endommagées seront 
expédiés dès que possible !

Contactez-nous !

Ne retournez pas cet article.

FR : [email protected]

Siège Suspendu

OP70649

MANUEL DE L’UTILISATEUR

Contactez notre service à la clientèle pour obtenir de l’aide.

EN      DE      

FR

      ES      IT      PL

CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS 

IMPORTANTES

 SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.

FR office: Saint Vigor d'Ymonville

Содержание OP70649

Страница 1: ...aged parts will be shipped ASAP Contact Us Do NOT return this item Kids Swing Hammock OP70649 USER S MANUAL THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTU...

Страница 2: ...sembled near the area in which they will be placed in use to avoid moving the product unnecessarily once assembled Ensure a secure surface during installation and place the product always on a flat st...

Страница 3: ...ope is not long enough please use the equipped connecting rope Installation process 1 Use a pencil to mark the locations that need to be punched Cannot be installed to the ceiling hollow wall 2 Use a...

Страница 4: ...sure that the adjustment rope is installed correctly after hanging and then an adult must test its firmness by pulling down the swing hammock In addition the distance between the bottom of the swing a...

Страница 5: ...49 HANDBUCH DIESE ANLEITUNG ENTH LT WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN BITTE SORGF LTIG LESEN UND ZUM SP TEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN Deutsches B ro FDS GmbH Neuer H ltigbaum 36 22143 Hamburg Deutsch...

Страница 6: ...ner Gefahr f hren Wir empfehlen alle Teile m glichst in der N he des Aufstellungsortes zu montieren um unn tige Bewegungen nach der Montage zu vermeiden Achten Sie bei der Montage auf einen sicheren U...

Страница 7: ...ie bitte das mitgelieferte Verbindungsseil Montagevorgang 1 Markieren Sie mit einem Bleistift die Stellen die durchgestanzt werden m ssen Kann nicht an der Decke oder einer hohlen Wand installiert wer...

Страница 8: ...e sich bitte dass das Verstellseil nach dem Aufh ngen korrekt angebracht ist Ein Erwachsener muss dann die Festigkeit der H ngematte durch Herunterziehen berpr fen Au erdem sollte der Abstand zwischen...

Страница 9: ...di s d s que possible Contactez nous Ne retournez pas cet article FR cs fr costway com Si ge Suspendu OP70649 MANUEL DE L UTILISATEUR Contactez notre service la client le pour obtenir de l aide EN DE...

Страница 10: ...e la zone dans laquelle ils seront utilis s afin d viter de d placer inutilement le produit une fois assembl Assurez vous que la surface soit solide pendant l assemblage et placez toujours le produit...

Страница 11: ...liser la corde de connexion fournie tapes d installation 1 Utilisez un crayon pour marquer les emplacements qui doivent tre perfor s Ce produit ne peut pas tre install au plafond ou sur un mur creux 2...

Страница 12: ...garantir la s curit la corde de r glage doit tre correctement install e apr s l accrochage puis un adulte doit tester sa fermet en tirant sur le si ge En outre la distance entre le bas de si ge et le...

Страница 13: ...tantes o da adas se enviar n lo antes posible Cont ctenos NO devuelva este art culo ES cs es costway com Hamaca para Ni os OP70649 MANUAL DEL USUARIO ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE IMPORTANTES...

Страница 14: ...na en la que se van a utilizar para evitar mover el producto innecesariamente una vez montado Asegure una superficie segura durante el montaje y coloque el producto siempre sobre una superficie plana...

Страница 15: ...nte larga utilice la cuerda de conexi n equipada Pasos de Instalaci n 1 Utilice un l piz para marcar las posiciones que deben ser perforadas No se puede instalar en el techo ni en la pared hueca 2 Uti...

Страница 16: ...que la cuerda de ajuste est instalada correctamente despu s de colgarla y luego un adulto debe comprobar su firmeza tirando de la hamaca colgante hacia abajo Adem s la distancia entre la parte inferi...

Страница 17: ...TURO EN DE FR ES IT PL Vi preghiamo di darci la possibilit di fare bene e fare di meglio Si prega di contattare prima il nostro servizio clienti per assistenza Le parti di ricambio per le parti mancan...

Страница 18: ...ticoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato Garantire una superficie sicura durante il montaggio e posizionare il prodotto...

Страница 19: ...unga utilizzare la fune di collegamento in dotazione Istruzioni di Montaggio 1 Usare una matita per segnare le posizioni che devono essere perforate Non installabile a soffitto parete cava 2 Utilizzar...

Страница 20: ...curarsi che la fune di regolazione sia installata correttamente dopo l appensione e poi un adulto deve testare la sua fermezza tirando gi il prodotto Inoltre la distanza tra la parte inferiore dell al...

Страница 21: ...O CI EN DE FR ES IT PL W razie problem w skontaktuj si z nami Je li potrzebujesz pomocy skontaktuj si z naszym przyjaznym dzia em obs ugi klienta Wymiana uszkodzonych lub brakuj cych cz ci zostanie p...

Страница 22: ...ntowane w pobli u miejsca w kt rym b d u ywane aby unikn niepotrzebnego przenoszenia produktu po z o eniu Zapewnij bezpieczn przestrze robocz podczas monta u i upewnij si e produkt znajduje si na p as...

Страница 23: ...j cej Proces monta u 1 Za pomoc o wka zaznacz miejsca w kt rych b dziesz wierci otwory Nie wolno montowa produktu na sufitach posiadaj cych pust przestrze 2 U yj wiert a 12 mm i wiertarki udarowej aby...

Страница 24: ...cm W celu zapewnienia maksymalnego bezpiecze stwa sprawd czy lina jest zamocowana prawid owo Poci gaj c fotel w d sprawd spr ysto liny Odpowiednia odleg o pomi dzy dnem fotela a pod o em wynosi od 30...

Отзывы:

Похожие инструкции для OP70649