background image

OSTRZEŻENIE 

Nie zostawiaj dzieci bez nadzoru. Wymagany jest stały nadzór 
osoby dorosłej.
Nie pompuj basenu nadmierną ilością powietrza. Nie używaj 
pompy wysokociśnieniowej.
Umieść basen na płaskim i równym podłożu. Nie umieszczaj 
basenu na błotnistym podłożu, na piasku, na miękkiej lub luźnej 
ziemi, na betonie, asfalcie lub innej twardej powierzchni. 
Basen i wszystkie akcesoria powinny być przechowywane w 
suchym miejscu, aby uniknąć gromadzenia się wody.
Nigdy nie zastępuj nadzoru osoby dorosłej innymi 
zabezpieczeniami, takimi jak osobisty sprzęt ratunkowy, 

barierki, pokrywy do basenów lub znaki ostrzegawcze.

Kolor produktu

Zdjęcie ma charakter wyłącznie poglądowy. Wiele czynników ma 
wpływ na kolor produktu. Rzeczywisty kolor produktu może 
nieznacznie się różnić.

Wymiary produktu

Ze względu na właściwości materiału, wymiary produktu mogą 
różnić się w zależności od stopnia napompowania.

Zapach produktu

Produkt został oryginalnie zapakowany w fabryce. 
Należy pamiętać, że wyczuwalny zapach po 
rozpakowaniu produktu jest normalny. Zapach 
zniknie po pewnym czasie użytkowania.

ZAPOBIEGANIE UTONIĘCIOM!

Sprawuj stały nadzór nad dziećmi, jeśli przebywają w 
basenie lub w jego pobliżu. Dzieci, w szczególności te 
poniżej 5 roku życia, są szczególnie narażone na 
utonięcie. Opróżniaj basen po każdym użyciu. 

ZAKAZ NURKOWANIA!

Nurkowanie może prowadzić do powstania poważnych 
lub trwałych obrażeń. 

ZAKAZ SKAKANIA!

Skakanie do basenu może prowadzić do powstania 
trwałych obrażeń. 

    Uwaga

Napompuj basen na około 90%. Nie pompuj basenu nadmierną 
ilością powietrza. Nie używaj pompy wysokociśnieniowej. Przed 
użyciem basenu sprawdź, czy powietrze nie ucieka. Następnie 
upewnij się, że zawory są szczelnie zamknięte. Nie zostawiaj wody 
w basenie na zbyt długi czas. Trzymaj basen z dala od ognia. Jeśli 
temperatura powietrza jest niższa niż 7°C, przed użyciem spuść 
część powietrza z basenu. 

     

Utylizacja basenu

Zutylizuj basen zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi 

recyklingu.

     

Przechowywanie

Spłucz wszelkie zanieczyszczenia przy użyciu wody. Następnie 
pozostaw do wyschnięcia w przewiewnym, suchym miejscu.

28

29

PL

Содержание NP10336

Страница 1: ...ES EINKAUFSERLEBNIS GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten Avec votre évaluation inspirante COSTWAY continuera à fournir une EXPÉRIENCE D ACHAT PRATIQUE des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE Con su calificación inspiradora COSTWAY será más consistente para ofrecerle EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE Con la tua valutazione incoraggiante COSTWAY sarà...

Страница 2: ...ructions carefully and keep it for future reference Bevor Sie beginnen Allgemeine Warnhinweise Der Artikel muss unter der Aufsicht eines Erwachsenen montiert und benutzt werden Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch und befolgen Sie die richtige Reihenfolge Entfernen Sie alle Verpackungen Überprüfen Sie ob alle Teile und Zubehörteile vorhanden sind Bitte stellen Sie sicher dass alle Teile richti...

Страница 3: ...référence ultérieure 0 3 AVERTISSEMENT RISQUE D ÉTOUFFEMENT Les petites pièces Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans Antes de Empezar Advertencias Generales El producto debe ser instalado y utilizado bajo la supervisión de un adulto Lea detenidamente cada paso y siga el orden correcto Retire todo el embalaje separe y cuente todas las piezas y los accesorios Asegúrese de que todas las pieza...

Страница 4: ...ruzioni e conservarle per riferimento futuro 0 3 AVVERTENZA RISCHIO DI SOFFOCAMENTO Piccole parti Non per i bambini sotto i 3 anni Zanim Zaczniesz Ogólne ostrzeżenia Produkt musi złożony i używany pod nadzorem osoby dorosłej Przeczytaj uważnie każdy krok i postępuj we właściwej kolejności Usuń opakowanie i upewnij się że zestaw zawiera wszystkie części i elementy montażowe Upewnij się że wszystkie...

Страница 5: ...d after being produced in factories Please note that any smell of a newly unboxed product is normal The smell will fade away in a while during your use NO DIVING It may result in a broken neck and paralysis PREVENT DROWNING Watch children who are in or near the pool closely Children under 5 are at the highest risk for drowning Empty pool after use NOJUMPING It may result in permanent injury Cautio...

Страница 6: ...Water Inlet Device Set Up 1 Find a flat level lawn surface that is free and clear of stones branches or other sharp objects that may puncture the pool liner or cause injury 2 Move the product in its package to the selected site before inflating do not inflate the product and drag it since it may result in leaks or damage Slowly unfold the product and inspect the product for rips tears or punctures...

Страница 7: ...hergestellt wurde Bitte beachten Sie dass der Geruch eines frisch ausgepackten Artikels normal ist Der Geruch wird nach einiger Zeit während des Gebrauchs verfliegen ERTRINKEN VERHINDERN Beobachten Sie Kinder die sich im oder in der Nähe des Planschbeckens aufhalten genau Kinder unter 5 Jahren sind am stärksten gefährdet zu ertrinken Leeren Sie das Planschbecken nach der Benutzung TAUCHEN VERBOTEN...

Страница 8: ...tung Aufstellen 1 Suchen Sie eine flache ebene Rasenfläche die frei von Steinen Ästen oder anderen scharfen Gegenständen ist die die Planschbeckenfolie durchstoßen oder Verletzungen verursachen könnten 2 Bringen Sie den Artikel in seiner Verpackung vor dem Aufblasen an den ausgewählten Ort blasen Sie den Artikel nicht auf und schleppen Sie es nicht da dies zu Undichtigkeiten oder Schäden führen ka...

Страница 9: ...de l odeur Le produit est complètement scellé et conservé après avoir été fabriqué en usine Veuillez noter que toute odeur d un produit nouvellement déballé est normale L odeur se dissipera après un certain temps d utilisation PRÉVENEZ LA NOYADE Surveillez de près les enfants qui se trouvent dans ou près de la piscine Les enfants de moins de 5 ans sont les plus exposés au risque de noyade Vider la...

Страница 10: ...r le niveau médian de la cuvette de la piscine pour éviter les débordements d eau ou la déformation de la piscine Ouvrir la première valve Inflation Fermer la première valve Ouvrir la deuxième valve MAX Videz votre piscine 1 Ouvrez simplement les bouchons de valve d air et les bouchons de valve d échappement pour dégonfler les chambres à air Soulevez lentement un côté de la piscine pour évacuer l ...

Страница 11: ...ilado ADVERTENCIA NO deje a los niños sin vigilancia Se requiere siempre la supervisión de un adulto NO infle en exceso ni utilice alta presión para inflar este producto NO coloque la piscina sobre barro arena suelo blando o suelto cubierta plataforma hormigón asfalto o cualquier otra superficie dura La piscina y los accesorios deben guardarse en un lugar seco para evitar que se acumule el agua Nu...

Страница 12: ...dia de la piscina para evitar el desbordamiento del agua o la deformación de la piscina Abra la segunda válvula Abra la primera válvula Infle Cierre la primera válvula MÁX Para drenar la piscina 1 Simplemente abra las tapas de las válvulas de aire y de escape para desinflar las cámaras de aire Levante lentamente un lado de la piscina para drenar el agua restante de la piscina o drene el agua de la...

Страница 13: ... e conservato dopo essere stato prodotto nelle fabbiche Si prega di notare che qualsiasi odore di un prodotto appena estratto dalla confezione è normale L odore svanirà durante l uso EVITARE L ANNEGGIAMENTO Sorvegliare attentamente i bambini che si trovano dentro o vicino alla piscina I bambini sotto i 5 anni hanno il maggiore rischio dell annegamento Svuotare la piscina dopo l uso NON IMMERGERSI ...

Страница 14: ... livello dello strato intermedio della piscina per evitare il trabocco dell acqua o la deformazione della piscina Aprire la prima valvola Gonfiare Chiudere la prima valvola Aprire la seconda valvola MASSIMO Svuotare la tua Piscina 1 Basta aprire i tappi delle valvole dell aria e di scarico per sgonfiare le camere d aria Sollevare lentamente un lato della piscina per drenare l acqua rimanente dalla...

Страница 15: ... fabryce Należy pamiętać że wyczuwalny zapach po rozpakowaniu produktu jest normalny Zapach zniknie po pewnym czasie użytkowania ZAPOBIEGANIE UTONIĘCIOM Sprawuj stały nadzór nad dziećmi jeśli przebywają w basenie lub w jego pobliżu Dzieci w szczególności te poniżej 5 roku życia są szczególnie narażone na utonięcie Opróżniaj basen po każdym użyciu ZAKAZ NURKOWANIA Nurkowanie może prowadzić do powst...

Страница 16: ...rej umieścisz basen Usuń wszelkie zanieczyszczenia i przeszkody które mogą uszkodzić powierzchnię basenu lub doprowadzić do powstania obrażeń użytkowników 2 Umieść opakowanie z produktem w wybranym wcześniej miejscu Nie pompuj basenu w innym miejscu i nie ciągnij go po ziemi do miejsca docelowego może to spowodować trwałe uszkodzenie produktu Wyjmij basen z opakowania i sprawdź materiał pod kątem ...

Отзывы: