background image

EN:

 Put the three hangers in the right 

place of the shelves (using hooks attached) 

and support rails (using screws).

DE:

 Bringen Sie die drei Aufhänger an der 

richtigen Stelle der der Regale (mit den 

angebrachten Haken) und Schienen (mit 

Schrauben).

FR:

 Placez les trois cintres au bon endroit 

des étagères (à l'aide des crochets attachés) et des rails de support (à l'aide 

des vis).

ES:

 Coloque las tres perchas en el lugar correcto de los estantes (usando los 

ganchos adjuntos) y de los rieles de soporte (usando los tornillos).

IT:

 Mettere le tre grucce al posto giusto di scaffali (usando i ganci attaccati) 

e le guide di supporto binari (usando le viti).

PL:

 Zamocuj trzy wieszaki (G) w odpowiednich miejscach. Dwa wieszaki z 

haczykami zawieś na półkach (A i B), wieszak bez haczyków zamocuj na 

wspornikach (H) za pomocą wkrętów.

7

EN:

 Screw the adjustable legs in or out at 

the bottom of poles to attain proper 

leveling. Garment Rack is now completely 

assembled.

DE:

 Schrauben Sie die verstellbaren Beine 

an der unten an den Stangen, um eine 

korrekte Nivellierung zu erreichen. Der 

Kleiderständer ist nun vollständig montiert.

FR:

 Vissez ou dévissez les pieds réglables au bas des poteaux pour obtenir 

un bon nivellement. La penderie à vêtements est maintenant complètement 

assemblée.

ES:

 Atornille los pies ajustables hacia adentro o hacia afuera en la parte 

inferior de los postes para lograr una nivelación adecuada. El guardarropa 

ahora está completamente ensamblado.

IT:

 Avvitare le gambe regolabili in o fuori nella parte inferiore dei pali per 

ottenere il corretto livellamento. Il appendiabiti è ora completamente 

assemblato.

PL:

 Wyreguluj nóżki (E), aby wypoziomować szafę. Szafa jest zmontowana i 

gotowa do użytku.

8

07

Содержание HW58701

Страница 1: ...P FOR FUTURE REFERENCE EN DE FR ES IT PL USER S MANUAL HANDBUCH MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO MANUALE UTENTE INSTRUKCJA OBS UGI Garment Rack Kleiderst nder Penderie V tements Guardarropa...

Страница 2: ...er pole Obere Stange Poteau sup rieur Poste superior Palo superiore G rny s upek Lower pole Untere Stange Poteau inf rieur Poste inferior Palo inferiore Dolny s upek Adjustable leg Verstellbares Bein...

Страница 3: ...es produits veuillez les prot ger contre certaines substances corrosives telles que l acide l alcali etc ES NOTAS Nuestros productos est n hechos de acero al carbono cromado recubierto de polvo Para m...

Страница 4: ...odnie z ruchem wskaz wek zegara G rny s upek ma na jednym z ko c w czarn plastikow za lepk Dolny s upek nie ma za lepki do jednego z jego ko c w nale y przymocowa regulowan n k 1 EN Snap one set of cl...

Страница 5: ...affale con 4 maniche sul posto dei manicotti PL Zatrza nij klipsy F na odpowiedniej wysoko ci na 4 s upkach znajduj cych si najbli ej siebie Nast pnie zamontuj p k z 4 otworami A na s upkach 3 EN Scre...

Страница 6: ...altura adecuada IT Montare le due rotaie di supporto sulla stessa altezza dei pali al posto giusto con le mollette poi ripetere il passo 3 per installare l altro pezzo di scaffale con 4 manicotti all...

Страница 7: ...ak bez haczyk w zamocuj na wspornikach H za pomoc wkr t w 7 EN Screw the adjustable legs in or out at the bottom of poles to attain proper leveling Garment Rack is now completely assembled DE Schraube...

Страница 8: ...DE QUALIT et un SERVICE EFFICACE Con su calificaci n inspiradora COSTWAY ser m s consistente para ofrecerle EXPERIENCIA DE COMPRA F CIL BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE Con la tua valutazione inc...

Отзывы: