background image

Appendix / Blinddarm / Annexe / Apéndice / Appendice / 

Załącznik do instrukcji

EN: 

If you want to fix the product on the wall, you can use part H (refer to 

the following steps). Self-provided tools are necessary in these steps.

DE: 

Wenn Sie das Produkt an der Wand befestigen möchten, können Sie Teil 

H verwenden (sehen Sie folgende Schritte). In diesen Schritten sind selbst 

bereitgestellte Werkzeuge erforderlich.

FR: 

Si vous souhaitez fixer le produit au mur, vous pouvez utiliser la pièce 

H ; reportez-vous aux étapes suivantes.

Les outils fournis par l’utilisateur sont nécessaires pour ces étapes.

ES: 

Si desea fijar el producto en la pared, puede utilizar la pieza H (consulte 

los pasos siguientes). Las herramientas proporcionadas por usted mismo son 

necesarias en estos pasos.

IT: 

Se si desidera fissare il prodotto alla parete, è possibile utilizzare la parte 

H (fare riferimento ai passi seguenti). In questi passi sono necessari strumenti 

forniti autonomamente.

PL: 

Jeśli chcesz przymocować produkt do ściany, możesz użyć części H; 

zapoznaj się z następującymi krokami.

Do wykonania tych czynności wymagane są własne narzędzia użytkownika.

20

21

Содержание 92068415

Страница 1: ...ournir une EXP RIENCE D ACHAT PRATIQUE des PRODUITS DE QUALIT et un SERVICE EFFICACE Con su calificaci n inspiradora COSTWAY ser m s consistente para ofrecerle EXPERIENCIA DE COMPRA F CIL BUENOS PRODU...

Страница 2: ...a Cz ci Accessory Zubeh r Accessoire Accesorio Accessorio Akcesoria C x 1 D x 1 E x 3 B x 4 F x 1 A x 2 S1 x 6 S2 x 8 M6 x 25 S3 x 6 M6 x 30 S4 x 12 S5 x 12 H G x 4 OVERVIEW BERBLICK VUE D ENSEMBLE VI...

Страница 3: ...bevor Sie es zusammenbauen FR Veuillez lire attentivement les instructions et distinguer chaque pi ce avant l assemblage ES Lea las instrucciones y distinga cada pieza cuidadosamente antes de ensambla...

Страница 4: ...l assemblage du panneau d tag re L utilisation d une mauvaise vis entra nera la fissuration du bureau ES Aseg rese de utilizar los tornillos correctos para el ensamblaje del panel de estante El uso d...

Страница 5: ...Step Schritt tape Paso Passo Krok 5 C A Step Schritt tape Paso Passo Krok 6 S2 x 4 S3 x 1 A 08 09...

Страница 6: ...uso de un tornillo incorrecto har que el escritorio se rompa IT Assicurarsi di utilizzare le viti corrette per l assemblaggio del pannello dello scaffale L uso di una vite sbagliata causer la rottura...

Страница 7: ...h cam lock all the way down into hole DE 1 Identifizieren Sie den Pfeil auf dem Kopf 2 Der Pfeil muss auf das Loch in der Kante der Platte zeigen 3 Schieben Sie die Nockenverriegelung ganz in das Loch...

Страница 8: ...perno de leva en los agujeros IT Assicurarsi che le frecce della serratura a camma puntino sul foro e spingere il perno a camma nei fori PL Upewnij si e strza ka na blokadzie krzywki wskazuje na otw r...

Страница 9: ...ub mimo rodow S4 x 6 w otwory Step Schritt tape Paso Passo Krok 14 EN Assure cam lock arrow points to hole and push cam post into holes DE Stellen Sie sicher dass der Pfeil der Nockensperre auf das Lo...

Страница 10: ...ame jusqu ce qu il soit compl tement serr ES Gire el bloqueo de leva hasta que est completamente apretado IT Ruotare la serratura a camma fino a completo serraggio PL Obr blokad krzywki a zostanie ca...

Страница 11: ...tiliser la pi ce H reportez vous aux tapes suivantes Les outils fournis par l utilisateur sont n cessaires pour ces tapes ES Si desea fijar el producto en la pared puede utilizar la pieza H consulte l...

Отзывы: