background image

www.costway.com

www.costway.com

3. Install the hook into the upper crossbar according to the direction shown in the figure. Which side you 

want to hang the hook on, you must install it into the upper rail from which side. (Note: The hook must be 

installed before the support leg can be installed.)

3. Installieren Sie den Haken gemäß der in der Abbildung gezeigten Richtung in der oberen Querstange. 

An welcher Seite Sie den Haken aufhängen möchten, müssen Sie von welcher Seite in die obere Schiene 

einbauen. (Hinweis: Der Haken muss installiert werden, bevor das Stützbein installiert werden kann.)

3. Installez le crochet dans la barre supérieure selon la direction indiquée sur la figure. De quel côté vous 

voulez accrocher le crochet, vous devez l’installer dans la barre supérieure de quel côté. (Remarque : le 

crochet doit être installé avant que le support de pied ne puisse être installée).

3. Instale el gancho en la barra transversal superior de acuerdo con la dirección que se muestra en la 

figura. De qué lado desea colgar el gancho, debe instalarlo en la barra transversal superior desde qué lado. 

(Nota: el gancho debe instalarse antes de poder instalar la pata de soporte.)

3. Installare il gancio nella traversa superiore secondo la direzione mostrata nella figura. Su quale lato si 

desidera appendere il gancio, è necessario installarlo nella guida superiore da quale lato. (Nota: il gancio 

deve essere installato prima di poter installare la gamba di supporto.)

3. Zamontuj haczyki na górnej rurce w kierunku pokazanym na rysunku. po lewej lub prawej stronie 

(Uwaga: haczyki należy zamontować przed montażem podpórki prawej/lewej nogi).

4. Connect the assembled left/right support leg with the telescopic components using the screws provided 

according to the direction shown in the figure, and lock them with a hex wrench until the product is stable 

and not loose. (Note: When installing the lower crossbar, it must be vertically downward 90 degrees to 

ensure that the accessories will not be tilted.)

4. Verbinden Sie das montierte linke / rechte Stützbein mit den Teleskopkomponenten mit den 

mitgelieferten Schrauben gemäß der in der Abbildung gezeigten Richtung und verriegeln Sie sie mit 

einem Inbusschlüssel, bis das Produkt stabil und nicht locker ist. (Hinweis: Bei der Installation der 

unteren Querstange muss diese vertikal um 90 Grad nach unten gerichtet sein, damit das Zubehör nicht 

gekippt wird.)

4. Reliez le support de pied gauche/droit assemblé aux composants télescopiques à l’aide des vis fournies 

selon la direction indiquée sur la figure, et bloquez-les avec une clé hexagonale jusqu’à ce que le produit 

soit stable et non desserré. (Remarque : lors de l’installation de la barre transversale inférieure, celle-ci 

doit être à la verticale vers le bas à 90 degrés pour garantir que les accessoires sur la barre ne seront pas 

inclinés).

4. Conecte la pata de soporte izquierda / derecha ensamblada con los componentes telescópicos usando 

los tornillos provistos de acuerdo con la dirección que se muestra en la figura, y asegúrelos con una llave 

hexagonal hasta que el producto esté estable y no suelto. (Nota: Al instalar la barra transversal inferior, 

debe estar verticalmente hacia abajo 90 grados para garantizar que los accesorios no se inclinen.)

4. Collegare la gamba di supporto sinistra / destra assemblata con i componenti telescopici utilizzando le 

viti fornite secondo la direzione mostrata in figura e bloccarli con una chiave esagonale fino a quando il 

prodotto è stabile e non allentato. (Nota: quando si installa la traversa inferiore, deve essere verticalmente 

di 90 gradi verso il basso per garantire che gli accessori non vengano inclinati.)

16

17

Содержание 02319547

Страница 1: ...AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Visit us www costway com Follow Costway Please give us a chance to make it right and do better Contact our friendly customer service department for help first Replacement...

Страница 2: ...o Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti Sostituzioni per parti mancanti o danneggiate saranno spedite al pi presto MANUALE UTENTE QUESTOMANUALEDIISTRUZIONICONTIENEIMPORTANTI...

Страница 3: ...nd children as they potentially pose a serious choking hazard www costway com www costway de Kontak eren Sie uns Senden Sie diesen Artikel NICHT zur ck Wenden Sie sich zun chst an unseren freundlichen...

Страница 4: ...hors de port e des b b s et des enfants car ils pourraient provoquer un risque grave d touffement www costway fr www costway es Cont ctenos NO devuelva este art culo Primero p ngase en contacto con nu...

Страница 5: ...estituire questo articolo Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti E mail IT cs it costway com Prima di iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni Conservare...

Страница 6: ...tidad Quantit ILO 10 1 6 4 Name Nom Nombre Nome Nazwa Dish rack Geschirrkorb Panier d assiette Escurridor de platos Cestello di piatti Kosz na talerze Bowl rack Sch sselgestell Panier de bol Estante d...

Страница 7: ...selschlitze Edelstahl Panier de bol avec 20 places acier inoxydable Estante de tazones con 20 ranuras acero inoxidable 20 Spaziatura per ciotola acciaio inossidabile Kosz na miski z 20 miejscami stal...

Страница 8: ...orario secondo la misura richiesta fino a quando il prodotto stabile e non allentato Ruotare in senso antiorario per allentare per il movimento telescopico 1 Zmierz d ugo zlewu w rur teleskopow i g rn...

Страница 9: ...provided according to the direction shown in the figure and lock them with a hex wrench until the product is stable and not loose Note When installing the lower crossbar it must be vertically downwar...

Страница 10: ...orte de acuerdo con la direcci n que se muestra en la figura y presione firmemente la ventosa antideslizante en la hebilla para que no se caiga La ventosa antideslizante tiene la funci n de garantizar...

Страница 11: ...Drehen Sie die Schnalle der unteren Abdeckung kr ftig und ziehen Sie sie beim Reinigen heraus 7 Tournez avec force la boucle du couvercle inf rieur et retirez pour le nettoyage 7 Gire con fuerza la he...

Страница 12: ...a ons Permanent Shopping Cart Order History www costway com 9 Appendere gli accessori funzionali del prodotto nelle posizioni corrispondenti della traversa secondo la direzione della figura Nota colle...

Страница 13: ...mmanda ons Personnalis es Panier Permanent Historique des Commandes merci www costway fr VIELEN DANK Ihre Vorschl ge und Kommentare f r COSTWAY sind wirklich wich g f r uns Wir m chten uns bei allen K...

Страница 14: ...a Servicio al cliente exclusivo Recomendaciones personalizadas Carrito de compras permanente Historial de pedidos Gracias www costway es Benvenu a visitare il nostro sito Web e acquistare i nostri pro...

Страница 15: ...rzysz o ci Twoja ocena nas inspiruje Dzi ki niej COSTWAY b dzie d y do zaoferowania ci WYDAJNEJ OBS UGI DOBRYCH PRODUKT W I BEZPROBLEMOWYCH ZAKUP W PL office Gda sk www costway pl punkty lojalno ciowe...

Отзывы: