background image

E

Step 11

Insert the wooden dowel(D) into the board(13), and then fix it with the screw(A).

Schritt 11

Setzen Sie die Zapfen D in der Platte 13 ein und befestigen Sie es mit der Schraube A.

Étape 11 : 

Insérez la cheville en bois D dans la plaque N°13, puis fixez-la à l’aide des vis A.

Paso11

Inserte la balsa D en la placa 13.

Luego fíjalas por tornillo A.

PASSO 11

Inserire il tassello in legno D nel pannello n.13, poi fissarlo con la vite A.

Step 12

Insert the wooden dowel(D) into the board(16/17), and fix them with the 

screw(A). 

    

Then insert the backboard(15).

Schritt 12

Setzen Sie die Zapfen D in der Platte 16, 17 ein und befestigen Sie es mit der 

Schraube A.

Setzen Sie die Platte 15 ein.

Étape 12

Insérez la cheville en bois D dans la plaque N°16 et N°17, puis fixez-la à l’aide 

des vis A. Insérez la plaque arrière N°15.

Paso 12

Inserte la balsa D en las placas 16 y 17

Luego fíjalas por tornillo A

Inserte la placa posterior 15.

PASSO 12

Inserire il tassello in legno D nel pannello n.16 e n.17, fissarli con la vite A, poi 

inserire il pannello n.15.

Step 13

Lock the door stopper(E) to the board(17) with the screws(C). 

Insert the wooden dowel(D) into the board(21), and fix it with the screw(A).

Fix the cross-bar(20) with the screw(A).

Schritt 13

Verriegeln Sie den Türstopper E auf der Platte 17 mit der Schraube C.

Setzen Sie die Zapfen D in der Platte 21 ein und befestigen Sie es mit der Schraube A.

Befestigen Sie die Stange 20 mit Schraube A.

Étape 13 

Fixez l’arrêt de porte E sur la plaque N°17 à l’aide des vis C. Insérez la cheville en bois D 

dans la plaque N°21 et fixez-la à l’aide des vis A. Fixez le poteau N°20 à l’aide des vis A.

Paso 13

Fije la succión de puerta E en la placa 17 a través de tornillo C

Inserte la balsa D en la placa 21

Luego fíjalas por tornillo A

Fije la barra 20 con tornillo A.

PASSO 13

Fissare l’aspirazione dell’anta E attraverso la vite C sul pannello n.17.

Inserire il tassello in legno D nel pannello n.21, poi fissarlo con la vite A.

Fissare l’asta n.20 con la vite A.

Step 14

Insert the door holder (F) into the board(18).

Schritt 14

Setzen Sie F in die Platte 18 ein. 

Étape 14  

Insérez la pince de porte F dans la plaque N°18.

Paso 14

Inserte la cubierta de puerta F en la placa 18.

PASSO 14

Inserire la clip della porta F nel pannello n.18.  

 

Step 15

Insert the board(14).

Schritt 15

Setzen Sie die Platte 14 ein.

Étape 15 

Insérez la plaque N°14.

Paso 15  

Inserte la placa 14.

PASSO 15

Inserire Il pannello n.14. 

 

 

 

Step 16

Insert the wooden dowel(D) into the board(19), and fix it with the screw(A).

Schritt 16

Setzen Sie die Zapfen D in der Platte 19 ein und befestigen Sie es mit der 

Schraube A. 

Étape 16  

Insérez la cheville en bois D dans la plaque N°19 et fixez-la à l’aide des vis A.

Paso 16

Inserte la balsa D en la placa 19

Luego las bloquee por tornillo A.

PASSO 16

Inserire il tassello in legno D nel pannello n.19, poi fissarlo con la vite A. 

  

12

13

Содержание 01983647

Страница 1: ...EN DE FR ES IT Children s Kitchen TY326399...

Страница 2: ...ostway de Folgen Costway EN DE FR ES IT QUESTOMANUALEDIISTRUZIONICONTIENEIMPORTANTIINFORMAZIONISULLASICUREZZA SIPREGADILEGGEREECONSERVAREPERRIFERIMENTOFUTURO Visitateci www costway it Seguire Costway...

Страница 3: ...eeignet Enth lt Kleinteile die verschluckt werden k nnen Erstickungsgefahr Veuillez lire attentivement toutes les instructions et conserver les pour la r f rence ult rieure Avertissement de S curit G...

Страница 4: ...ES www costway it Contattaci NON restituire questo articolo Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti Prima di iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e co...

Страница 5: ...plaque N 3 avec la plaque N 1 l aide des vis A Paso 2 Bloquee la placa 3 en la placa 1 a trav s de tornillo A PASSO 2 Fissare il pannello n 3 sul pannello n 1 con la vite A Step 3 Insert the board 2...

Страница 6: ...la balsa D en la placa 7 Fije la placa 10 con tornillo A PASSO 7 Inserire il tassello di legno D nel pannello n 7 Fissare il pannello n 10 con la vite A Step 8 Insert the backboard 8 9 Schritt 8 Setz...

Страница 7: ...der Platte 21 ein und befestigen Sie es mit der Schraube A Befestigen Sie die Stange 20 mit Schraube A tape 13 Fixez l arr t de porte E sur la plaque N 17 l aide des vis C Ins rez la cheville en bois...

Страница 8: ...Schrauben A tape 17 Fixez la partie sup rieure et la partie inf rieure ensemble l aide des vis A Paso17 Fije las partes superior e inferior con tornillo A PASSO 17 Fissare le parti superiore e inferi...

Страница 9: ...tschland 5 Sterne Bewertung Bienvenue pour visiter notre site et acheter nos produits de qualit Points de R compense Service la Client le Exclusif Recommandations Personnalis es Panier Permanent Histo...

Страница 10: ...sciare un buono commento con un semplice clic Sarebbe piuttosto incoraggiante se potessi gentilmente farlo come in seguito 24 febbraio 2019 Grandi prodotti finora Consegna veloce facile configurazione...

Отзывы: