Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China
2
LEATHER POWER RECLINING SECTIONAL
ENSEMBLE MODULAIRE EN CUIR À INCLINAISON MOTORISÉE
SOFÁ SECCIONAL RECLINABLE DE PIEL CON SISTEMA ELÉCTRICO
ITM. / ART. 338041
This Class B digital device complies to part 15 of the FCC rules.
“Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interfer-
ence, including interference that may cause undesired operation of the device.
Cet appareil numérique de catégorie B est conforme à la section 15 des règlements FCC.
Son fonctionnement est sujet aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toutes
les interférences, notamment celles qui peuvent entraîner un fonctionnement non souhaité.
Este dispositivo digital de Clase B cumple con la parte 15 de la norma FCC.
Su utilización está sujeta al cumplimiento de las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que podría causar su funcionamiento no deseado.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE
THESE INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR-
TANTES — GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
When using an electrical furnishing, basic
precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL
INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS
FURNISHING
Lorsque vous utilisez un quelconque appareil
électrique, des précautions de base doivent
être respectées, y compris :
A LECTURE DES
INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET
APPAREIL.
Cuando se utiliza un mobiliario elèctrico,
siempre se debe de seguir las precauciones
básicas, incluyendo las siguietes:
LEA TODAS
LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE
MOBILIARIO.
1.
DANGER: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC Shock
– Always unplug this furnishing from the
electrical outlet before cleaning.
1.
DANGER :
pour réduire le risque de
décharge électrique, débranchez toujours
cet appareil de la prise électrique avant de
le nettoyer.
1.
PELIGRO:
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica - Siempre desconecte
este mobiliario de la toma eléctrica antes
de limpiarlo.
2.
WARNING:
To reduce the risk of burns,
fire, electric shock, or injury to persons,
unplug from outlet before putting on or
taking off parts.
2.
MISE EN GARDE :
pour réduire le risque
de brûlure, d’incendie, de décharge
électrique et de blessure, débranchez de
la prise électrique avant de mettre ou
d’enlever des pièces.
2.
ADVERTENCIA:
Para reducer el riesgo de
quemaduras, fuego, descarga eléctrica o
daños a personas, des - enchúfelo de la
toma de electricidad antes de poner o
quitar las partes.
3. Close supervision is necessary when this
furnishing is used by or near children,
invalids or disabled persons.
3. Une supervision étroite est nécessaire
lorsque cet appareil est utilisé par des
enfants enfants ou des personnes
handicapées.
3. Se require de supervisión cuando se esté
utilizado este mueble por, o cerca de
niños, personas inválidas o discapacitadas.
4. Use this furnishing only for its intended
use as described in these instructions. Do
not use attachments not recommended
by the manufacturer.
4. Utilisez cet appareil uniquement pour
son usage prévu, comme décrit dans ces
instructions. N’utilisez pas d’accessoires
non recommandés par le fabricant.
4. Use este mobiliario sólo para los fines que
se describen en estas instrucciones. No
utilice accesorios no recomendados por el
fabricante.
5. Never operate this furnishing if it has a
damaged cord or plug; if it is not working
properly, if it has been dropped or
damaged, or dropped into water. Return
the furnishing to service center for
examination and repair.
5. Ne faites jamais fonctionner cet appareil si
le cordon d’alimentation ou la prise est
endommagé, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il a été échappé ou
endommagé ou s’il est tombé dans I’eau.
Retournez I’appareil à un centre de
services pour qu’il soit examiné ou réparé.
5. Nunca opere este mobiliario si tiene un
cable o enchufe dañado; si no un cable o
enchufe dañado; si no funciona correcta-
mente, si se ha caido o dañado, o se ha
caido al agua. Devuelva el mobiliario al
centro de servicio para su revisión y
reparación.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
6. Gardez le cordon loin des surfaces
chaudes.
6. Mantenga el cable lejos de superficies
calientes.