background image

Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China 

2

LEATHER POWER RECLINING SECTIONAL

ENSEMBLE MODULAIRE EN CUIR À INCLINAISON MOTORISÉE

SOFÁ SECCIONAL RECLINABLE DE PIEL CON SISTEMA ELÉCTRICO

 

ITM. / ART. 338041

This Class B digital device complies to part 15 of the FCC rules.

“Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interfer-
ence,  including interference that may cause undesired operation of the device.

Cet appareil numérique de catégorie B est conforme à la section 15 des règlements FCC. 

Son fonctionnement est sujet aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toutes 
les interférences, notamment celles qui peuvent entraîner un fonctionnement non souhaité.

Este dispositivo digital de Clase B cumple con la parte 15 de la norma FCC. 

Su utilización está sujeta al cumplimiento de las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias, y (2) este 
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que podría causar su funcionamiento no deseado.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE 

THESE INSTRUCTIONS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ  IMPORTANTES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR-

TANTES — GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

When using an electrical furnishing, basic 
precautions should always be followed, 
including the following: 

READ ALL 

 INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS 
FURNISHING

Lorsque vous utilisez un quelconque appareil 
électrique, des précautions de base doivent 
être respectées, y compris : 

A LECTURE DES 

INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET 
APPAREIL.

Cuando se utiliza un mobiliario elèctrico,  
siempre se debe de seguir las precauciones 
básicas, incluyendo las siguietes: 

LEA TODAS 

LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE 
MOBILIARIO.

 1. 

DANGER: TO REDUCE THE RISK OF 
ELECTRIC Shock 

    –  Always unplug this furnishing from the 

electrical outlet before cleaning.

 1. 

DANGER :

 pour réduire le risque de 

décharge électrique, débranchez toujours 
cet appareil de la prise  électrique avant de 
le nettoyer.

 1. 

PELIGRO:  

Para reducir el riesgo  de 

descarga eléctrica - Siempre desconecte 
este mobiliario de la toma eléctrica antes 
de limpiarlo.

 2. 

WARNING:

 To reduce the risk of burns, 

fire, electric shock, or injury to persons, 
unplug from outlet before putting on or 
taking off parts.

 2. 

MISE EN GARDE :

 pour réduire le risque 

de brûlure, d’incendie, de décharge 
électrique et de blessure, débranchez de 
la prise électrique avant de mettre ou 
d’enlever des pièces.

 2. 

ADVERTENCIA:

 Para reducer el riesgo de 

quemaduras, fuego, descarga eléctrica o 
daños a personas, des - enchúfelo de la 
toma de electricidad antes de poner o 
quitar las partes.

  3.  Close supervision is necessary when this 

furnishing is used by or near children, 
invalids or disabled persons.

  3.  Une supervision étroite est nécessaire 

lorsque cet appareil est utilisé par des 
enfants enfants ou des personnes 
handicapées.

  3.   Se require de supervisión cuando se esté 

utilizado este mueble por, o cerca de 
niños, personas inválidas o discapacitadas.

  4.  Use this furnishing only for its intended 

use as  described in these instructions. Do 
not use attachments not recommended 
by the manufacturer.

  4.  Utilisez cet appareil uniquement pour 

son usage prévu, comme décrit dans ces 
instructions. N’utilisez pas d’accessoires 
non recommandés par le fabricant. 

  4.   Use este mobiliario sólo para los fines que 

se describen en estas instrucciones. No 
utilice accesorios no recomendados por el 
fabricante.

  5.  Never operate this furnishing if it has a 

damaged cord or plug; if it is not working 
properly, if it has been dropped or 
damaged, or dropped into water. Return 
the furnishing to service center for 
examination and repair.

  5.  Ne faites jamais fonctionner cet appareil si 

le cordon d’alimentation ou la prise est 
endommagé, s’il ne fonctionne pas 
correctement, s’il a été échappé ou 
endommagé ou s’il est tombé dans I’eau. 
Retournez I’appareil à un centre de 
services pour qu’il soit examiné ou réparé.

  5.  Nunca opere este mobiliario si tiene un 

cable o enchufe dañado; si no un cable o 
enchufe dañado; si no funciona correcta-
mente, si se ha caido o dañado, o  se ha 
caido al agua. Devuelva el mobiliario al 
centro de servicio para su revisión y 
reparación.

  6.  Keep the cord away from heated surfaces.

  6.  Gardez le cordon loin des surfaces 

chaudes.

  6.  Mantenga el cable lejos de superficies 

calientes.

Содержание 338041

Страница 1: ...ers may cause damage Ne pas utiliser de produits de nettoyage domestiques ordinaires de solvants ou de produits de nettoyage à sec sur les meubles recouverts du cuir Ces nettoyants peuvent causer des dommages No usar limpiadores domésticos comunes solventes o líquidos de limpieza en seco para muebles de cuero Estos limpiadores pueden causar daños Do not use or place sharp objects on leather furnit...

Страница 2: ...el riesgo de descarga eléctrica Siempre desconecte este mobiliario de la toma eléctrica antes de limpiarlo 2 WARNING To reduce the risk of burns fire electric shock or injury to persons unplug from outlet before putting on or taking off parts 2 MISE EN GARDE pour réduire le risque de brûlure d incendie de décharge électrique et de blessure débranchez de la prise électrique avant de mettre ou d enle...

Страница 3: ...Dossier de siège inclinable à gauche Espalda reclinable izquierdo x1 Console back Dossier de console Consola espalda BOX 2 BOITE 2 CAJA 2 Wedge Siège en angle Silla central x1 Wedge chair back left Dossier de siège en angle à gauche Espalda silla central izquierda x1 Wedge chair back right Dossier de siège en angle droite Espalda silla central derecho x1 Wedge chair base Base de siège en angle Sil...

Страница 4: ...bas du côté du dossier amovible Voir Schéma A ÉTAPE no 2 Pousser sur les deux côtés du dossier pour bien le mettre en place Le dossier se fixe automatiquement ÉTAPE no 3 Pour enlever le dossier utiliser un tournevis et pousser vers l extérieur sur la languette noire à l intérieur de la gaine métallique Voir le schéma B et ce sur les deux côtés du dossier puis soulever celui ci à la base du meuble ...

Страница 5: ...ONS DIRECTIVES DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO Slide the posts from one piece of furniture into the slots on the other piece of furniture locking them together Faire glisser les poteaux d un meuble dans les fentes de l autre meuble les réunissant Deslice los postes de un mueble en las ranuras de la otra pieza de mobiliario uniendo luego juntos Post Tige Enviar Post Tige Enviar Slot Fente Es...

Страница 6: ...ncher la fiche mâle du fauteuil sur la fiche femelle du transformateur 6e étape Déballer le cordon de la prise de courant et des prises USB puis le brancher sur une prise murale La prise de courant et les deux prises USB se trouvent dans la console sous le rabat Voir le schéma à la page suivante INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DEL SILLÓN Step 1 Coloque el sillón en el área g...

Страница 7: ...ports in console Prise de courant et prises USB de la console Enchufe y conectores USB en La Consola Console La console La Consola USB Port Prises USB Conectores USB Power Outlet Prise de courant Enchufe Use with Laptops Tablets Cell Phones etc Convient aux ordinateurs portables tablettes téléphones cellulaires etc Utilice con computadoras portables tabletas teléfonos móviles etc USB Power Recline...

Отзывы: