background image

 

    

 

    

 

    

 
 

 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

OPERATING INSTRUCTIONS:

 

操作說明: 

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓ N: 

1.

 

To open battery compartment, rotate tab toward 
open and lift off.  

2.

 

Insert 2 AAA batteries (not included) into the 
compartment with the proper  polarity. 

3.

 

To close battery compartment, replace tab and rotate 
toward  close. 

4.

 

When in timer mode      , lantern will operate for 6 
hours on and 18 hours off.  

5.

 

Cancel timer by moving switch to    

  

(OFF)  

position. 

6.

 

On: Move the switch to   

  

(ON) position to turn lights 

on.  

7.

 

Off: Move the switch to    

   

(OFF) position to turn lights 

off. 

1.

 

開啟電池匣時,將垂片轉至開啟位置並拉起。 

2.

 

取 2 顆四號(AAA)電池(產品未附)依正確的正負極位
安裝在電池匣內。 

3.

 

關閉電池匣時,重新將垂片歸位並轉至關閉位置。 

4.

 

在計時模式       時,燈會開啟 6 小時並關閉 18 小時。 

5.

 

將開關撥到關閉位置       可取消計時功能。 

6.

 

開啟:將開關撥到開啟位置     點亮燈光。 

7.

 

關閉:將開關撥到關閉位置     關閉燈光。 

1.

 

Para abrir el compartimento de las pilas, gire la lengüeta 
a la posición abierta y levántela. 

2.

 

Inserte 2 pilas AAA (no incluidas) en el  
compartimento con la polaridad correcta. 

3.

 

Para cerrar el compartimento de las pilas, vuelva a 
colocar la lengüeta y gírela a la posición cerrada. 

4.

 

En el modo de temporizador        , la linterna  
funcionará 6 horas encendida y 18 horas apagada. 

5.

 

Desactive el temporizador moviendo el interruptor 
a la posición       (APAGADO). 

6.

 

Encendido: Mueva el interruptor a la posición 
(ENCENDIDO) para encender las luces. 

7.

 

Apagado: Mueva el interruptor a la posición    
     (APAGADO) para apagar las luces. 

 

 

 

Distributed by: 

Costco Wholesale Corporation 

P.O. Box 34535 

Seattle, WA 98124-1535 

USA 

1-800-774-2678 

www.costco.com 

Imported by / Importe par : 

Costco Wholesale Canada Ltd.* 

415 W. Hunt Club Road 

Ottawa, Ontario 

K2E 1C5, Canada 

1-800-463-3783 

www.costco.ca 

* faisant affaire au Quebec sous le nom Les 

Entrepots Costco 

Importado por: 

Importadora Primex S.A. de C.V. 

Blvd. Magnocentro No.4 

San Fernando La Herradura 

Huixquilucan, Estado de Mexico 

C.P. 52765 

RFC: IPR-930907-S70 

(55)-5246-5500 

www.costco.com.mx 

Imported by: 

Costco Wholesale UK Ltd / 

Costco Online UK Ltd 

Hartspring Lane 

Watford, Herts 

WD25 8JS 

United Kingdom 

01923 213113 

www.costco.co.uk 

Importado por: 

Costco Wholesale Spain S.L.U. 

Poligono Empresarial Los Gavilanes 

C/ Agustin de Betancourt, 17 

28906 Getafe (Madrid) Espana 

NIF : B86509460 

900 111 155 

www.costco.es 

Distributed by: 

Costco Wholesale Iceland ehf. 

Kauptun 3-7, 210 Gardabaer 

Iceland 

www.costco.is 

 

 

 

 

 

 

Distribue par : 

Costco France 

1 avenue de Brehat 

91140 Villebon-sur-Yvette 

France 

01 80 45 01 10 
www.costco.fr 

Imported by: 

Costco Wholesale Japan Ltd. 

3-1-4 lkegami-Shincho 

Kawasaki-ku, Kawasaki-shi, 

Kanagawa 210-0832 Japan 

044-281-2600 

www.costco.co.jp 

Imported and Distributed by: 
Costco Wholesale Korea, Ltd. 

40, lljik-ro 

Gwangmyeong-si 

Gyeonggi-do, 14347, Korea 

1899-9900 

www.costco.co.kr 

進口商 / 委託製造者: 

好市多股份有限公司 

高雄市中華五路 656 號 

統一編號:96972798 

449-9909 或 02-449-9909 

(手機撥打加 02) 

www.costco.com.tw

 

Imported by: 

Costco Wholesale Australia Pty Ltd 

17-21 Parramatta Road 

Lidcombe NSW 2141 

Australia 

www.costco.com.au 

 

MADE IN CHINA / 

中國製造

 / HECHO EN CHINA

 

Содержание 1900246

Страница 1: ...ARA USO EN INTERIORES Y EXTERIORES ESTE ARTÍ CULO NO ES UN JUGUETE SU FUNCIÓ N ES SOLAMENTE DECORATIVA CARE 保養照料 MANTENIMENTO WIPE CLEAN WITH A DRY CLOTH 使用乾燥布料擦拭乾淨 LIMPIE EL PRODUCTO UTILIZANDO UN PAÑO SECO For assistance with assembly parts or customer service in English please call 1 877 699 8900 Monday Friday 9 am 4 pm PT or e mail service mullallyinternational com 需要組裝 零件或是英語客戶服務 請撥 1 877 699...

Страница 2: ...成有害的干擾 且 2 本裝置必須 能承受所接收之任何干擾 包括可能造成非預期的操作干擾 注意 本產品設備經測試並證明符合根據美國聯邦通訊委員會規範的 15 部分所設定之 B 級數位裝置之限制條件 相關限制的訂定在於提供 適當的保護 以防止住宅安裝時造成不良干擾 本設備會產生 使用 並釋放射頻電能 如未依照說明手冊進行安裝與使用 將對無線電通 訊產生不良干擾 此不良干擾可經由交替開關本產品設備來判定 用 戶可透過以下一種或多種方法試著解除干擾 調整接收天線的方向或位置 拉長設備與接收器的間距 將產品設備接到與接收器不同電路的插座上 請洽經銷商或有經驗的無線電 電視技術人員以尋求協助 Siempre compre las pilas del tamano y grado correctos para el uso previsto Reemplace todas las baterias al...

Страница 3: ...o Wholesale Corporation P O Box 34535 Seattle WA 98124 1535 USA 1 800 774 2678 www costco com Imported by Importe par Costco Wholesale Canada Ltd 415 W Hunt Club Road Ottawa Ontario K2E 1C5 Canada 1 800 463 3783 www costco ca faisant affaire au Quebec sous le nom Les Entrepots Costco Importado por Importadora Primex S A de C V Blvd Magnocentro No 4 San Fernando La Herradura Huixquilucan Estado de ...

Отзывы: