background image

Modello - Modèle - Model

Modell - Modelo - Modelo

VELVET TOWER

Fabbricante - Constructeur - Manufacturer

Hersteller - Fabricante - Fabricante

Epta Spa - 

Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA

Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023

4/21

N°DOC. UM000308 REV. "E" - 19/01/22

IT

FR

EN

DE

ES

PT

FR

F

 Instruire toute personne utilisant le 

meuble sur la position de l'interrupteur-

sectionneur.

F

 Le réglage du thermostat est réservé 

au personnel technique du service 

après-vente.

F

 Faire attention aux parties chaudes ou 

en mouvement marquées du symbole 

approprié.

F

 En cas d'incendie, ne pas utiliser de 

l’eau pour éteindre les flammes, mais 

exclusivement des extincteurs à sec.

F

 

Ne pas endommager le circuit 

réfrigérant.

F

 Éviter les flammes ou les étincelles à 

l’intérieur de l'appareil.

F

 Veillez à ce que les fentes d'aération du 

caisson de l'appareil soient toujours 

bien dégagées.

F

 Ne pas utiliser d’appareils électriques à 

l’intérieur des compartiments de 

l'appareil pour la conservation des 

aliments congelés, si ceux-ci ne sont 

pas du type préconisé par le 

constructeur.

F

 

Ne pas conserver de substances 

explosives ou dangereuses, telles que 

des récipients sous pression contenant 

du gaz propulseur inflammable, à 

l’intérieur de cet appareil.

F

 Dans toutes les versions, ne pas poser 

de poids sur la superstructure en verre 

du meuble réfrigéré.

F

 Il est interdit de s'appuyer sur la partie 

supérieure de la vitre; il est opportun 

d'éviter de placer des aliments non 

emballés directement sur les plateaux, 

veuillez utiliser des conteneurs pour 

aliments appropriés.

F

 Ne placez pas de contenants de liquide 

et ne versez pas de liquide sur le 

comptoir.

2.2 

Avertissements pour 

l'entretien du meuble réfrigéré

F

 L'accès aux parties électriques et/ou 

aux parties nécessitant l'utilisation 

d'outils est réservé aux techniciens 

spécialisés.

F

  Avant toute opération d'entretien ou de 

nettoyage réservée à l'utilisateur, 

couper la tension au meuble en 

intervenant sur l'interrupteur-

sectionneur général mural.

F

 Faire attention aux parties chaudes ou 

en mouvement marquées du symbole 

approprié.

F

 Le port de gants de travail est 

obligatoire.

Содержание VELVET TOWER

Страница 1: ...rucciones originales INSTRU OES PARA O USO LER COM ATEN AO E GUARDAR COM CUIDADO JUNTO AO M VEL tradu o das instru es originais BETRIEBSANLEITUNG F R BETREIBER SORGF LTING LESEN UND MIT DEM M BEL AUFB...

Страница 2: ...rezza 3 2 1 Avvertenze generali 3 2 2 Avvertenze per la Manutenzione del banco 4 2 3 Avvertenze elettriche 5 2 4 Divieti 5 3 Descrizione generale 6 3 1 Estetiche 6 3 2 Sezioni 7 4 Trasporto del banco...

Страница 3: ...iche da seguire un corretto utilizzo del banco una corretta manutenzione ordinaria e programmata comprese le operazioni di pulizia Informazioni non contenute nel presente Manuale Istruzioni di install...

Страница 4: ...to per l utilizzo da parte di minori in particolare da 0 a 3 anni I bambini comunque sotto la sorveglianza e la responsabilit di adulti non devono giocare con il banco F Ogni altro uso non esplicitame...

Страница 5: ...trici all interno degli scomparti dell apparecchio per la conservazione dei cibi congelati se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore F Non conservare sostanze esplosive o pericolose qua...

Страница 6: ...uttore non pu essere considerato responsabile F Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da personale tecnico di assistenza autorizzato Non tentare la riparazione del cavo F Non...

Страница 7: ...6 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT IT 3 DESCRIZIONE GENERALE 1 2 3 6 5 4 Fig 2 1 Targa dati 2 Illuminazione 3 Termometro...

Страница 8: ...nstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT 3 2...

Страница 9: ...Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT IT 4 TRASPORTO DEL BANCO 1 1 70 cm Fig 10 1 Punti di sollevame...

Страница 10: ...bricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT 5 CONDIZIONI AMBIENTALI Fig 12 Fig 13 Fi...

Страница 11: ...INAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEF...

Страница 12: ...r Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT 7 USO DEL B...

Страница 13: ...r Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT IT Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig...

Страница 14: ...6 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT 8 MANUTENZIONE ORDINARIA 8 1 Pulizia del banco Fig 24 Fig 25 Pulizia interna Almen...

Страница 15: ...lamiere adiacenti Nota per pulire la zona sotto l evaporatore si consiglia di versare lentamente e facendo attenzione a non schizzare sui componenti circostanti dell acqua calda utilizzando un recipie...

Страница 16: ...86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT Pulizia vetro posteriore Tirare leggeremente verso l interno il plexiglass poste...

Страница 17: ...sono riportati in Trasporto del banco tabella Tab I e figure a pag 8 Le operazioni di movimentazione devono essere svolte da personale qualificato in grado di valutare pesi punti di sollevamento e me...

Страница 18: ...nsione al banco per dare inizio al suo ciclo di raffreddamento agendo sull interruttore sezionatore generale a parete Dopo circa 2 ore possibile caricare il banco Il banco atto a conservare la tempera...

Страница 19: ...ettrica al banco tramite l interruttore sezionatore generale a parete Fig 24 Svuotare il banco stoccando la merce in celle o refrigeratori atti a mantenerne la temperatura di conservazione Attendere c...

Страница 20: ...Controllare tramite una livella la planarit del banco Se il mancato raffreddamento persiste rivolgersi al pi vicino centro di assistenza autorizzato Il banco rumoroso Controllare che viti e bulloni s...

Страница 21: ...to con condensazione ad aria mantengono la loro efficienza solo se la pulizia del condensatore eseguita nei modi e nei tempi indicati nel manuale di uso e manutenzione Informazione importante sugli sp...

Страница 22: ...eratura compresa tra 0 C e 40 C Umidit relativa compresa tra 20 e 90 Tempo massimo 2 mesi Utilizzo Le prestazioni del banco non sono garantite al di fuori del suo normale utilizzo garantita la sua int...

Страница 23: ...raux 3 2 2 Avertissements pour l entretien du meuble r frig r 4 2 3 Avertissements lectriques 5 2 4 Interdictions 5 3 Description g n rale 6 3 1 Esth tique 6 3 2 Vues en coupe 7 4 Transport du meuble...

Страница 24: ...t auxquelles se conformer une utilisation correcte du meuble r frig r un bon entretien ordinaire et programm y compris les op rations de nettoyage Informations non contenues dans ce manuel Instruction...

Страница 25: ...mineurs en particulier de 0 3 ans Il est de la responsabilit des adultes de surveiller les enfants afin qu ils ne jouent pas avec le meuble r frig r F Tout autre usage non explicitement indiqu dans ce...

Страница 26: ...nservation des aliments congel s si ceux ci ne sont pas du type pr conis par le constructeur F Ne pas conserver de substances explosives ou dangereuses telles que des r cipients sous pression contenan...

Страница 27: ...xquels le constructeur d cline toute responsabilit F Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par du personnel de service autoris N essayez pas de r parer le c ble F Ne pas aliment...

Страница 28: ...ilano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT FR 3 DESCRIPTION G N RALE 1 2 3 6 5 4 Fig 2 1 Plaque des caract ristiques 2 clairage 3 Thermom...

Страница 29: ...ructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 FR 3 2 Vu...

Страница 30: ...a Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT FR 4 TRANSPORT DU MEUBLE R FRIG R 1 1 70 cm Fig 10 1 Points de levage...

Страница 31: ...Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 FR 5 CONDITIONS AMBIANTES Fig 12 Fig 13...

Страница 32: ...D GIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SIS...

Страница 33: ...urer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 FR 7 UTILISATION DU MEUB...

Страница 34: ...eur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT FR Fig 20 Fi...

Страница 35: ...lano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 FR 8 ENTRETIEN ORDINAIRE 8 1 Nettoyage du meuble r frig r Fig 24 Fig 25 Internal cleaning Au mo...

Страница 36: ...pour nettoyer la partie sous l vaporateur il est conseill de verser lentement de l eau chaude en faisant attention de ne pas clabousser les parties adjacentes Pour ce faire utiliser un r cipient appr...

Страница 37: ...Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 FR Nettoyage plexiglass post rieur du verre frontal Tirer vers l int rieur l g rement le ple...

Страница 38: ...et les dimensions de l emballage sont indiqu s au chapitre Transport du meuble r frig r tableau Tab I et figures la page 8 Les op rations de d placement doivent tre effectu es par des personnels quali...

Страница 39: ...sion pour d marrer son cycle de refroidissement en intervenant sur l interrupteur sectionneur g n ral mural Apr s environ 2 heures vous pouvez charger la marchandise dans le meuble r frig r Le meuble...

Страница 40: ...les instructions indiqu es ci dessous Couper la tension lectrique au meuble r frig r en intervenant sur l interrupteur sectionneur g n ral mural Fig 24 Vider le meuble r frig r en stockant la marchand...

Страница 41: ...biantes Tab II V rifier la plan it du meuble r frig r l aide d un niveau Si le meuble ne refroidit toujours pas contactez le service apr s vente agr le plus proche Le meuble r frig r est bruyant V rif...

Страница 42: ...nservent leur efficacit que si le nettoyage du condenseur est effectu de la mani re et aux p riodicit s indiqu es dans le manuel d utilisation et d entretien Informations importantes sur les gaspill a...

Страница 43: ...omprise entre 20 et 90 Temps maximum 2 mois Utilisation Les performances du meuble r frig r ne sont pas garanties hors de son utilisation normale Son int grit et la s curit sont garanties dans les lim...

Страница 44: ...2 2 Safety warnings 3 2 1 General warnings 3 2 2 Warnings for cabinet maintenance 4 2 3 Electrical warnings 5 2 4 Prohibitions 5 3 General description 6 3 1 Aesthetics 6 3 2 Sections 7 4 Transportatio...

Страница 45: ...the safety of the cabinet and the safety rules to follow a correct use of the cabinet a correct ordinary and programmed maintenance including cleaning operations Information not contained in this Man...

Страница 46: ...ed for use by minors in particular from 0 to 3 years Children under the supervision and responsibility of adults must not play with the cabinet F Any other use not explicitly indicated in this manual...

Страница 47: ...ical appliances inside the compartments of the appliance for the preservation of frozen foods if these are not the type recommended by the manufacturer F Do not store explosive or dangerous substances...

Страница 48: ...operty for which the manufacturer cannot be held liable F If the power cord is damaged it must be replaced by authorized service personnel Do not attempt to repair the cable F Do not power the bench i...

Страница 49: ...enate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT EN 3 GENERAL DESCRIPTION 1 2 3 6 5 4 Fig 2 1 Rating plate 2 Lighting 3 Thermome...

Страница 50: ...nstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 EN 3 2...

Страница 51: ...a Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT EN 4 TRANSPORTATION OF THE CABINET 1 1 70 cm Fig 10 1 Lifting points F...

Страница 52: ...abricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 EN 5 AMBIENT CONDITIONS Fig 12 Fig 13 Fig...

Страница 53: ...INAL DEFROSTING ABTAUUNG D GIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or c...

Страница 54: ...ur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 EN 7 USE OF C...

Страница 55: ...r Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT EN Fig 20 Fig...

Страница 56: ...6 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 EN 8 ORDINARY MAINTENANCE 8 1 Cleaning the cabinet Fig 24 Fig 25 Nettoyage int rieur...

Страница 57: ...aporator with hot water With the aid of a suitable recipient it is recommended to slowly pour some hot water being careful not to spray the surrounding components The water must be poured from the sid...

Страница 58: ...ante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 EN Rear glass cleaning Pull slowly inwards the rear plexi...

Страница 59: ...the packaging are shown in Transportation of the cabinet chart Chart I and figures at pg 8 The handling operations must be carried out by qualified staff able to assess weights lifting points and mos...

Страница 60: ...ing the product Energise the cabinet to start its cooling cycle by acting on the general disconnector switch mounted on the wall After about 2 hours it is possible to load the cabinet The cabinet is s...

Страница 61: ...following the instructions below Disconnect the power supply to the cabinet using the wall mounted main switch disconnector Fig 24 Empty the cabinet storing the goods in cold rooms or refrigerators t...

Страница 62: ...ient conditions Chart II Check the flatness of the cabinet using a leveller If cooling failure persists contact your nearest authorised service centre The cabinet is noisy Check screws and bolts are p...

Страница 63: ...s with air condensation maintain their efficiency only if the condenser is cleaned using the methods and times indicated in the user and maintenance manual Important information on food waste It is re...

Страница 64: ...between 0 C and 40 C Relative humidity between 20 and 90 Maximum time 2 months Use The performance of the cabinet is not guaranteed outside of its normal use Its integrity and safety is guaranteed wit...

Страница 65: ...emeine Hinweise 3 2 2 Wartungshinweise f r das K hlm bel 4 2 3 Elektrische Warnhinweise 5 2 4 Verbote 5 3 Allgemeine Beschreibung 6 3 1 sthetik 6 3 2 Schnittbilder 7 4 Transport des K hlm bels 8 5 Umg...

Страница 66: ...eise zur korrekten Verwendung des K hlm bels Hinweise f r die korrekte routinem igeund planm ige Wartung einschlie lich der Reinigungsarbeiten Die folgenden Informationen sind nicht im Handbuch enthal...

Страница 67: ...ondere 0 bis 3 Jahre alt geeignet Kinder d rfen auch unter der Aufsicht und Verantwortung von Erwachsenen nicht mit dem K hlm bel spielen F Jede andere nicht ausdr cklich in diesem Handbuch angegebene...

Страница 68: ...e in den Tiefk hlf chern des M bels wenn diese nicht dem vom Hersteller empfohlenen Typ entsprechen F Lagern Sie in diesem Ger t keine explosiven oder gef hrlichen Stoffe wie z B unter Druck stehende...

Страница 69: ...n verursachen f r die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann F Wenn das Netzkabel besch digt ist muss es von autorisiertem Servicepersonal ersetzt werden Versuchen Sie nicht das Kabel zu rep...

Страница 70: ...ate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT DE 3 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1 2 3 6 5 4 Abb 2 1 Typenschild 2 Beleuchtung 3 Ther...

Страница 71: ...tructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 DE 3 2 S...

Страница 72: ...Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT DE 4 TRANSPORT DES K HLM BELS 1 1 70 cm Abb 10 1 Hebepunkte Ab...

Страница 73: ...abricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 DE 5 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Abb 12 Abb 13 Abb 14 Tab II...

Страница 74: ...DEFROSTING ABTAUUNG D GIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calli...

Страница 75: ...turer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 DE 7 VERWENDUNG DES K H...

Страница 76: ...turer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT DE Abb 20 Abb 21 Abb 22...

Страница 77: ...ilano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 DE 8 WARTUNG DES M BELS 8 1 Die Reinigung des K hlm bels Abb 24 Abb 25 Innere reinigung Es wir...

Страница 78: ...verletzen Anmerkung Um den Bereich unter dem Verdampfer zu reinigen wird empfohlen langsam etwas warmes Wasser aus einem geeigneten Beh lter herunterlaufen zu lassen Die umliegenden Bauteile d rfen da...

Страница 79: ...3211 Telefax 02 55401023 15 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 DE Reinigung der r ckw rtigen abdeckung aus plexiglas Die hintere Abdeckung aus Plexiglas ist durch einen Magnetkontakt m...

Страница 80: ...r Positionierungsarbeiten muss durch qualifiziertes Personal erfolgen Dieses muss in der Lage sein das Gewicht die Hebepunkte und die f r die Sicherheit und Tragf higkeit am besten geeigneten Hilfsmit...

Страница 81: ...d montierten Hauptschalter ein um den K hlkreislauf zu starten Etwa 2 sp ter k nnen Sie damit beginnen das K hlm bel zu bef llen Das Ger t ist daf r ausgelegt die Temperatur der enthaltenen Waren aufr...

Страница 82: ...Anleitung Trennen Sie das K hlm bel mit Hilfe des Wandschalters vom Stromnetz Abb 24 Entleeren Sie das K hlm bel und lagern Sie die Waren in K hlzellen oder K hlschr nken in denen die Konservierungst...

Страница 83: ...en so wie sie im Abschnitt beschrieben sind Umgebungsbedingungen Tab II Stellen Sie mit Hilfe einer Wasserwaage sicher dass das M bel gerade steht Sollte die K hlleistung noch immer nicht ausreichend...

Страница 84: ...und luftgek hltem Kondensator nicht verschlechtert muss der Kondensator gem der Vorgaben sowie in den vorgegebenen Zeitabst nden gereinigt werden wie im Installations und Wartungshandbuch beschrieben...

Страница 85: ...elative Luftfeuchtigkeit zwischen 20 und 90 Maximal f r 2 Monate Verwendung Die Leistung des Ger ts kann bei einem anderen als daf r vorgesehenen Einsatz nicht gew hrleistet werden Innerhalb der folge...

Страница 86: ...Advertencias generales 3 2 2 Advertencias para el mantenimiento del mueble 4 2 3 Advertencias el ctricas 5 2 4 Prohibiciones 5 3 Descripci n general 6 3 1 Est tica 6 3 2 Secciones 7 4 Transporte del...

Страница 87: ...s de prevenci n de accidentes que se deben respetar uso correcto del mueble un correcto mantenimiento rutinario y programado incluidas las operaciones de limpieza Informaci n no contenida en este manu...

Страница 88: ...destinado a ser utilizado por menores especialmente de 0 a 3 a os De todas formas los ni os vigilados por adultos y bajo su responsabilidad no deben jugar con el mueble F Cualquier otro uso no indicad...

Страница 89: ...acenamiento de alimentos congelados si no son del tipo recomendado por el fabricante F No conservar en este mueble sustancias explosivas o peligrosas como recipientes a presi n con gas propelente infl...

Страница 90: ...ersonas animales o bienes de los que el fabricante no se hace responsable F Si el cable de alimentaci n est da ado debe ser reemplazado por personal de servicio autorizado No intente reparar el cable...

Страница 91: ...20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT ES 3 DESCRIPCI N GENERAL 1 2 3 6 5 4 Fig 2 1 Placa de datos 2 Iluminaci n 3 Term metro...

Страница 92: ...nstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 ES 3 2...

Страница 93: ...Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT ES 4 TRANSPORTE DEL MUEBLE 1 1 70 cm Fig 10 1 Puntos de elevaci n F...

Страница 94: ...icante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 ES 5 CONDICIONES AMBIENTALES Fig 12 Fig 13 Fi...

Страница 95: ...AGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA D...

Страница 96: ...eur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 ES 7 USO DEL...

Страница 97: ...cturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT ES Fig 20 Fig 21 Fig 2...

Страница 98: ...20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 ES 8 MANTENIMIENTO ORDINARIO 8 1 Limpieza del mueble Fig 24 Fig 25 Limpieza interna Al...

Страница 99: ...apas adyacentes Nota para limpiar la zona debajo del evaporador se aconseja echar lentamente agua caliente usando un recipiente apropiado teniendo cuidado a no salpicar los componentes adyacentes Si e...

Страница 100: ...6 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 ES Limpieza de plexigl s trasero del cristal delantero Tire del plexigl s posterior l...

Страница 101: ...balaje se indican en Transporte del mueble tabla Tabla I y las figuras en la p gina 8 Las operaciones de manipulaci n deben ser realizadas por personal cualificado capaz de evaluar los pesos los punto...

Страница 102: ...tensi n al mueble para iniciar su ciclo de enfriamiento utilizando el interruptor seccionador general instalado en la pared Despu s de unas 2 horas se puede cargar el mueble El mueble est dise ado par...

Страница 103: ...ctar la alimentaci n el ctrica del mueble mediante el interruptor seccionador general instalado en la pared Fig 24 Vaciar el mueble almacenando la mercanc a en c maras o refrigeradores adecuados para...

Страница 104: ...ntales Tabla II Utilizar un nivel de burbuja para comprobar la planaridad del mueble Si la falta de refrigeraci n persiste contactar con el centro de asistencia autorizado m s cercano El mueble es rui...

Страница 105: ...grupo incorporado con condensaci n de aire mantienen su eficacia s lo si el condensador se limpia seg n los m todos y plazos indicados en el manual de uso y mantenimiento Informaci n importante sobre...

Страница 106: ...tura entre 0 C y 40 C Humedad relativa entre 20 y 90 Tiempo m ximo 2 meses Uso Las prestaciones del mueble no est n garantizadas fuera de su uso normal Su integridad y seguridad est garantizada dentro...

Страница 107: ...seguran a 3 2 1 Advert ncias gerais 3 2 2 Advert ncias para a Manuten o do balc o 4 2 3 Advert ncias el tricas 5 2 4 Proibi es 5 3 Descri o geral 6 3 1 Est tica 6 3 2 Se es 7 4 Transporte do balc o 8...

Страница 108: ...ivas seguran a do balc o e as regras contra acidentes a observar uma utiliza o correta do balc o uma correta manuten o ordin ria e programada incluindo as opera es de limpeza informa es n o contidas n...

Страница 109: ...ncebido para ser utilizado por menores especialmente de 0 a 3 anos da responsabilidade dos adultos supervisionar as crian as para que elas n o brinquem com o balc o F Qualquer outra utiliza o n o espl...

Страница 110: ...dos compartimentos do aparelho para a conserva o dos alimentos congelados se estes n o forem do tipo recomendado pelo fabricante F N o conservar subst ncias explosivas ou perigosas como recipientes so...

Страница 111: ...nos a pessoas animais ou coisas em rela o aos quais o fabricante n o pode ser considerado respons vel F Se o cabo de alimenta o estiver danificado deve ser substitu do por pessoal de servi o autorizad...

Страница 112: ...ano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT PT 3 DESCRI O GERAL 1 2 3 6 5 4 Fig 2 1 Placa de carater sticas 2 Ilumina o 3 Term metro opcional...

Страница 113: ...Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 PT 3...

Страница 114: ...ia Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT PT 4 TRANSPORTE DO BALC O 1 1 70 cm Fig 10 1 Pontos de levantamento Fig 1...

Страница 115: ...Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 PT 5 CONDI ES AMBIENTAIS Fig 12 Fig 13 Fi...

Страница 116: ...IVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEM...

Страница 117: ...nufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 PT 7 UTILIZA O DO...

Страница 118: ...anufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 21 N DOC UM000308 REV E 19 01 22 IT FR EN DE ES PT PT Fig 20 Fig 21...

Страница 119: ...86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 PT 8 MANUTEN O ORDIN RIA 8 1 Limpeza do balc o Fig 24 Fig 25 Limpeza interna Al men...

Страница 120: ...hapas adyacentes Note para limpiar la zona debajo del evaporador se aconseja echar lentamente agua caliente usando un recipiente apropiado teniendo cuidado a no salpicar los componentes adyacentes Si...

Страница 121: ...86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000308 REV E 19 01 22 PT Limpieza de plexigl s trasero del cristal delantero Tire del plexigl s posterior...

Страница 122: ...ns es da embalagem encontram se em Transporte do balc o tabela Tab I e figuras na p g 8 As opera es de movimenta o devem ser efetuadas por pessoal qualificado apto para avaliar pesos pontos de levanta...

Страница 123: ...fecimento carregando no interruptor secionador geral colocado na parede Depois de cerca 2 horas poss vel carregar o balc o O balc o adequado para conservar a temperatura da mercadoria e n o para a bai...

Страница 124: ...o balc o atrav s do interruptor secionador geral colocado na parede Fig 24 Esvaziar o balc o armazenando a mercadoria em c maras frigor ficas ou refrigeradores espec ficos para manter a temperatura de...

Страница 125: ...e uma bolha de n vel a planaridade do balc o Se a falha de arrefecimento persistir dirigir se ao centro de assist ncia autorizado mais pr ximo O balc o faz ru do Controlar se os parafusos e as porcas...

Страница 126: ...m grupo incorporado com condensa o de ar mant m a sua efici ncia apenas se a limpeza do condensador for efetuada da forma e dentro do tempo especificado no manual de utiliza o e manuten o Informa o im...

Страница 127: ...tura entre 0 C e 40 C Humidade relativa entre 20 e 90 Tempo m ximo 2 meses Utiliza o Os desempenhos do balc o n o s o garantidos para al m da sua utiliza o normal garantida a sua integridade e seguran...

Страница 128: ...elo Velvet Tower Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 22 24 N DOC UM000308 REV E 1...

Страница 129: ...lo Modelo Velvet Tower Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 23 24 IT FR EN DE ES P...

Страница 130: ......

Отзывы:

Похожие инструкции для VELVET TOWER