background image

QUM000115F

26

Das Kühlmöbel muß von Fachkräften gemäß den Angaben des Herstellers installiert werden und dabei den örtlich
geltenden Vorschriften für elektrische Anlagen entsprechen. Eine falsche Installation kann Schäden an Personen,
Tieren und Dingen verursachen, für die der Hersteller auf keinen Fall zur Rechenschaft gezogen werden kann. 

Vergewissern Sie sich, daß die Versorgungsspannung mit den Angaben auf dem Geräteschild übereinstimmt,
wobei zu beachten ist, daß die Netzspannung höchstens um ± 6% von ihrem Nennwert abweichen darf.

WICHTIG: DAS KÜHLMÖBEL MUSS GEERDET WERDEN. 

Der Hersteller lehnt bei Nichtbeachtung dieser Unfallverhütungsvorschrift jegliche Haftung ab.

Falls das Kühlmöbel

in einer gewissen Entfernung von der Netzsteckdose installiert werden soll, müssen Sie sich vergewissern, daß
der Elektroanschluß gemäß den geltenden Vorschriften ausgeführt wird.
Bei Beschädigung des Netzanschlusskabels, muss dies vom Hersteller oder eines von ihm autorisierten tech-
nischen Kundendienstes, bzw. einer entsprechenden Fachkraft ersetzt werden, um jegliches Risiko zu vermei-
den.

Für die Stromzufuhr ist mindestens ein Stromversorgungskabel vom Typ HO5VV-F 

1mm² 

zu

verwenden.

DER  HERSTELLER  KANN  NICHT  FÜR SCHÄDEN AN PERSONEN ODER DINGEN VERANTWORTLICH GEMA-
CHT WERDEN, DIE AUF EINE FALSCHE INSTALLATION ZURÜCKZUFÜHREN SIND.

6. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

Elektrische Anlage: die im Kühlmöbel eingebauten Schaltelemente der elektrischen Anlage befinden sich im unteren
Bottichbereich. Die in der Tabelle III, Seite 5 enthaltenen technischen Daten, sind ebenfalls auf dem Geräteschild
angegeben, das sich an der Innenseite des Möbelbottichs befindet (siehe Abb., Seite 5). 

Der Geräuschpegel bei Möbelbetrieb liegt unter 70dB (A). Das Kühlmöbel verursacht keine schädlichen
Vibrationen.

HIERMIT WIRD BESTÄTIGT,  DASS  DAS  KÜHLMÖBEL  IN DURCHFÜHRUNG DER EG-RICHTLINIE 1935/2004
BEZÜGLICH MATERIALIEN UND DINGEN,  DIE MIT LEBENSMITTELN IN BERÜHRUNG KOMMEN,  ENTSPRI-
CHT.

7. BESCHICKEN DES KÜHLMÖBELS MIT WAREN

Nach erfolgter Installation des Kühlmöbels (vom Kundendienst durchzuführen) kann das Möbel durch das Bedienen
des Trennschalters an der Wand eingeschaltet werden. Nun beginnt das Kühlverfahren.

Nach ungefähr 2 Stunden

kann das Kühlmöbel mit Lebensmitteln beschickt werden, die schon die geforderte Lagertemperatur besitzen. DAS
KÜHLMÖBEL WIRD WERKSEITIG FÜR DEN VORGESEHENEN BETRIEB EINGESTELLT.

Beim Beschicken des Möbels mit Lebensmitteln ist unbedingt darauf zu achten daß:
• die im Möbel befindlichen Lebensmittel gleiche Packungsgröße und Qualität besitzen;

• 

die Beschickungsgrenze von 225Kg/m

2

100 kg/m

2  

auf das Dach

nicht überschritten wird;

• die Lüftungsschlitze, welche die gekühlte Luftströmung gewährleisten, 

nicht verdeckt werden

(siehe Abb. 9 Seite 

6).

8. GEBRAUCHSANWEISUNG

Das Kühlmöbel wurde so geplant und hergestellt, daß es für die Aufbewahrung von frischen, verpackten
Lebensmitteln, Getränken und Milchprodukten geeignet ist (Climatic Klasse 3H-3M1-3M2).

Das Möbel behält die

Temperatur der Lebensmittel bei, kann sie aber nicht weiter senken. Deshalb darf das Möbel nur mit solchen
Lebensmitteln beschickt werden, DIE SCHON DIE GEFORDERTE LAGERTEMPERATUR BESITZEN.

Für einen einwandfreien Betrieb, empfiehlt es sich außerdem: 

• das Möbel gemäß den Anweisungen im Punkt 7 zu beschicken;

die serienmäßig mitgelieferten Nachtblenden

während der Geschäftsschlußzeiten anwenden (Abb.11):

Содержание LION COMPACT

Страница 1: ...on ce manuel et le conserver pr s du meuble avec soin USER INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CASE BETRIEBSANLEITUNG F R BETREIBER sorgf lting lesen und mit dem m bel aufbewahren INSTRUCCIO...

Страница 2: ...h the machinery directive 2006 42 EC is excluded from the scope of PED directive according to the article 1 3 6 In Bezug auf die Richtlinie f r Druckger te 97 23 CE geh rt dieses M bel keiner h heren...

Страница 3: ...NTI ATMOSFERICI NON UTILIZZARE MAI GETTI D ACQUA DIRETTI O INDIRETTI SUL MOBILE NON TOCCARE L APPARECCHIO CON MANI E PIEDI BAGNATI O UMIDI NON USARE L APPARECCHIO A PIEDI NUDI L APPARECCHIO NON E DEST...

Страница 4: ...ORBIDDEN AS THEY COULD GET BROKEN AND ENTAIL A SAFETY HAZARD ONLY QUALIFIED PERSONNEL CAN REMOVE PANELS OR GUARDS AND ESPECIALLY THE ELECTRIC BOARD COVER WHEN THIS REQUIRES THE USE OF TOOLS DO NOT EXP...

Страница 5: ...CI NE SONT PAS DU TYPE RECOMMAND PAR LE CONSTRUCTEUR NE PAS CONSERVER L INT RIEUR DU MEUBLE FRIGORIFIQUE DE SUBSTANCES EXPLOSIVES COMME DES R CIPIENTS SOUS PRESSION CONTENANT DU GAZ PROPULSEUR INFLAMM...

Страница 6: ...RON E ET IRRAISONNABLE HINWEISE ZUR SICHERHEIT HINWEIS DIE K HLANLAGE STEHT UNTER HOCHDRUCK NICHT AN DER ANLAGE HERUMHANTIE REN DIE WARTUNG DARF NUR VON FACHPERSONAL AUSGEF HRT WERDEN DIE L FTUNGS FFN...

Страница 7: ...IN VERBINDUNG MIT DER ENTFLAMMBARKEIT ZU VERMINDERN DARF DIE INSTAL LATION DES K HLM BELS NUR VON ENTSPRECHEND QUALIFIZIERTEN FACHKR FTEN AUSGEF HRT WERDEN JEDER ANDERE GEBRAUCH DES K HLM BELS DER IN...

Страница 8: ...EBE DESCONECTAR EL ENCHUFE DEL MUEBLE DE LA TOMA DE CORRIENTE DE ALI MENTACI N PARA REDUCIR LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LA INFLAMABILIDAD SOLAMENTE PERSONAL CON LAS CUALIFICACIONES ADECUATAS EST AUTO...

Страница 9: ...ESTAR BEM ESTENDIDOS EM UMA POSI O N O EXPOSTA A EVENTUAIS CHOQUES N O DEVEM ESTAR PR XIMOS DE L QUIDOS OU GUA E DE FONTES DE CALOR N O DEVEM SER DANIFICADOS PROIBIDO O USO DE FICHAS MULTIPLAS CERTIF...

Страница 10: ...he machine The manufacturer assu mes no responsibility for any personal injury or property damage which may be caused by non compliance with the instructions contained in this booklet Whoever operates...

Страница 11: ...Tableros de fondo Placas de fundo VETRI LATERALI Vitres lat rales Side glazing Seitliche Glasscheiben Vidrios laterales Vidros laterais BATTICARRELLO Pare chocs Bumper rail Wagensto leiste Paragolpes...

Страница 12: ...abinet handling Transport des K hlm bels transporte del mueble transporte do m vel condizioni ambientali conditions climatiques climate conditions Verh ltnisse am Aufstellungsort condiciones ambiental...

Страница 13: ...eur du courant pour le fusible 6 Potenza delle lampade Lamp power Puissance des lampes 7 Numero del fluido refrigerante Refrigerant fluid number Num ro du fluide frigorig ne 8 Massa del fluido refrige...

Страница 14: ...vel NON OSTRUIRE Ne pas obstruer Do not cover Nicht verdecken No tapar N o obstruir fig 11 fig 10 fig 12 fig 9 fig 13 INCLINAZIONE RIPIANI 0 7 14 21 INCLINAISON TAG RES 0 7 14 21 INCLINATION OF SHELVE...

Страница 15: ...M bels mantenimiento ordinario manuten o ordin ria fig 16 fig 28 fig 17 1 2 SUPPORTO Support Support Halterung Soporte Suporte fig 14 fig 15 NIDO D APE honeycomb nid d abeille wabenf rmigen nido de ab...

Страница 16: ...QUM000112A 8 SHELVES LIGHT CABLE CONNECTION CONNESSIONE CAVI RIPIANI...

Страница 17: ...l a la profundidad est ndar de los estantes Compact 360mm Narrow 460mm Large 610mm N numero di livelli di ripiani number of shelf levels num ro de niveaux des tag res Anzahl der Regalauslagenf cher in...

Страница 18: ...v es au personnel habilit La temp rature de stockage doit tre comprise entre 25 C et 55 C l humidit doit tre comprise entre 30 et 95 Le meuble doit tre plac l abri du soleil et des intemp ries 4 INSTA...

Страница 19: ...fonctionnement du meuble est inf rieur 70 dB A Le meuble ne cause aucune vibration nuisible NOUS D CLARONS QUE LE MEUBLE EST CONFORME A LA DIRECTIVE CEE 1935 2004 CONCERNANT LES MAT RIAUX ET LES OBJET...

Страница 20: ...T CONSID RER DANGEREUSE ET LE CONSTRUCTEUR NE PEUT EN AUCUN CAS TRE RESPONSABLE POUR D VENTUELS DOMMAGES QUI PEUVENT SE PRODUIRE PAR UNE UTILISATION NON CONFORME ERRON E ET NON RAISONNABLE L installat...

Страница 21: ...a glace qui peut s tre form e de fondre Proc der au d givrage du meuble comme suit Couper l alimentation lectrique fig 17 Vider le meuble en stockant tous les produits dans des chambres froides aptes...

Страница 22: ...n a pas t a r e par faitement couper l alimentation lectrique du meuble fig 17 NE PAS UTILISER DE L EAU pour teindre les flam mes mais seulement des extincteurs sec 12 SERVICE APR S VENTE Dans le cas...

Страница 23: ...Le opera zioni di sballaggio sono riservate al servizio di assistenza tecnica autorizzato La temperatura di immagazzi namento deve essere compresa fra 25 C e 55 C l umidit dell aria deve essere compr...

Страница 24: ...o sonoro generato dal funzionamento del mobile inferiore a 70 dB A Il mobile non provoca vibra zioni dannose SI DICHIARA CHE L APPARECCHIATURA E CONFORME ALLA DIRETTIVA CEE 1935 2004 CONCERNENTE I MAT...

Страница 25: ...ESTO MANUALE E DA CONSIDERARSI PERI COLOSO ED IL COSTRUTTORE NON PUO ESSERE RITENUTO RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI DERIVANTI DA USO IMPROPRIO ERRONEO ED IRRAGIONEVOLE L installazione dell apparecch...

Страница 26: ...scioglimento del ghiaccio che si pu essere formato sulle alette dell evaporatore impedendone il corretto funzionamento Agire come di seguito descritto Togliere la tensione elettrica al banco tramite l...

Страница 27: ...umoroso Controllare che viti e bulloni siano perfettamente chiusi Controllare tramite una livella che il mobile sia ben livellato IN CASO DI FUGA DI GAS O DI INCENDIO non sostare con la testa nel vano...

Страница 28: ...be between 25 C and 55 C air humidity between 30 and 95 Keep the case safe from direct sunlight and from the elements 4 INSTALLATION AND AMBIENT CONDITIONS The display case must not be installed in pr...

Страница 29: ...TERIALS AND OBJECTS FIT FOR CONTACT WITH EDIBLES 7 LOADING PRODUCTS Once the technicians have completed the installation of the case switch it on through the wall cut out switch The case will then sta...

Страница 30: ...y be made by the manfacturer s service personel or similarly skilled person The information provided with an appliance with a separate refrigerant condensing unit shall include information on the type...

Страница 31: ...hly with mild soap or detergent and lukewarm water Wipe carefully with and a soft cloth After having carefully checked that the display case is completely dry inside start the appliance again by the w...

Страница 32: ...by the main switch ahead see fig 17 DO NOT USE WATER BUT ONLY DRY EXTINGUISHERS TO EXTINGUISH THE FIRE 12 AFTER SALES SERVICE Should it be necessary to resort to technical assistance contact your sal...

Страница 33: ...gelegt werden berlassen Sie das Auspacken dem bevollm chtigten Kundendienst Die Temperatur im Lagerraum mu zwischen 25 C und 55 C liegen und die Luftfeuchtigkeit zwischen 30 und 95 Das K hlm bel darf...

Страница 34: ...gegeben das sich an der Innenseite des M belbottichs befindet siehe Abb Seite 5 Der Ger uschpegel bei M belbetrieb liegt unter 70dB A Das K hlm bel verursacht keine sch dlichen Vibrationen HIERMIT WIR...

Страница 35: ...NICHT auf das K hlm bel oder auf die Wagensto leiste STEIGEN Das K hlm bel niemals mit Wasserstrahl ab oder bespritzen Abb 13 Das K hlm bel nicht mit nassen oder feuchten H nden oder F ssen ber hren d...

Страница 36: ...ungsmittel verwenden Wir empfehlen kein Wasser zu verwenden da sich Kalk auf den Scheiben ablagern kann ACHTUNG M BEL OBEN NICHT MIT WASSER ODER ANDEREN FL SSIGKEITEN REINIGEN ODER WASCHEN 2 Die Innne...

Страница 37: ...ind berpr fen Sie mit einer Wasserwaage ob das K hlm bel ganz waagrecht steht BEI GASAUSSTR MUNG ODER FEUER darf man den Raum erst dann betreten wenn er gel ftet wurde Die Strom zufuhr durch das Bedie...

Страница 38: ...C con humedad del aire entre 30 y 95 H R Almacenar en un sitio reparado del sol y de la intemperie 4 INSTALACI N Y CONDICIONES AMBIENTALES El mueble no puede ser colocado en ambientes en que haya sust...

Страница 39: ...iciales POR LA PRESENTE SE DECLARA QUE EL APARATO CUMPLE CON LA DIRECTIVA CEE 1935 2004 QUE CONCIERNE A LOS MATERIALES Y OBJETOS DESTINADOS A ESTAR EN CONTACTO CON PRODUCTOS ALIMENTICIOS 7 CARGA DE LO...

Страница 40: ...rte superior del mueble y NO DEPOSITAR CARGAS sobre esta ltima No usar jam s chorros de agua directos o indirectos sobre el mueble fig 13 No tocar el aparato con las manos o los pies mojados o h medos...

Страница 41: ...SUPERIOR DEL MUEBLE 2 A cada m s limpar todas as partes internas do m vel seguindo as mesmas indica es do item ante rior 3 Cada tres meses desescarchar el mostrador para permitir que se derrita el hie...

Страница 42: ...a m s cercano 3 O m vel produz muito ru do Certificar se que os parafusos e porcas estejam perfeitamente presos Certificar se utilizando um n vel de bolha que o m vel esteja bem nivelado EN CASO DE ES...

Страница 43: ...ao fabrican te do m vel As opera es de desembalagem devem ser feitas pelo servi o de assist ncia t cnica autorizado A tem peratura de armazenagem deve estar entre 25 C e 55 C a humidade do ar deve es...

Страница 44: ...e superior do m vel As informa es t cnicas do m vel apresentadas tamb m na placa de dados que se encontra no interior do m vel vide fig 8 p g 5 est o indicadas na tabela III da p g 5 O n vel sonoro ge...

Страница 45: ...alguma Nunca utilizar jactos de gua directos ou indirectos no m vel fig 13 N o tocar o aparelho com m os ou p s molhados ou h midos n o usar o aparelho com os p s descal os fig 14 QUALQUER OUTRO USO...

Страница 46: ...mpar todas as partes internas do m vel seguindo as mesmas indica es do item anterior 3 A cada tr s meses efectuar a descongela o do m vel a fim de permitir o derretimento do gelo que possa for mar se...

Страница 47: ...ao centro de assist ncia mais pr ximo 3 O m vel produz muito ru do certificar se de que os parafusos estejam perfeitamente fixados certificar se utilizando um n vel de bolha de que o m vel esteja bem...

Отзывы: