background image

44

8. USO DO MÓVEL

O móvel foi projectado e realizado exclusivamente para expor produtos alimentares frescos já
embalados, bebidas e lacticínios (classe 3H - 3M2 - 3M1 segundo a configuração). O móvel
está apto a conservar a temperatura do produto e não a diminuí-la; portanto, os géneros ali-
mentícios devem ser colocados dentro deste SOMENTE SE ESTIVEREM JÁ RESFRIADOS A SUA
RESPECTIVA TEMPERATURA DE CONSERVAÇÃO.
Para um melhor funcionamento do móvel, recomendamos: 

•carregar o produto como indicado no item anterior; 
•verifique que as portas não estão abertas

COMANDOS
Foi instalado nos móveis, na parte inferior direita (vide figura 11 à pág. 14), um interruptor que
comanda a iluminação do produto e um termómetro para a visualização da temperatura. Na
mesma posiçao um termómetro remoto/teletermóstato para o controle da temperatura do
móvel. O teletermóstato apresenta a temperatura do interior do móvel e permite que seja con-
trolada mediante as respectivas teclas.

ATENÇÃO: Estas regulações são reservadas somente ao pessoal da assistência.

9. PROIBIÇÕES E PRESCRIÇÕES

É EXPRESSAMENTE PROIBIDO EXPOR PRODUTOS FARMACÊUTICOS NO MÓVEL (fig.
10).

Não retirar as protecções ou painéis que exijam o uso de ferramentas para serem remo-
vidos. PRINCIPALMENTE É IMPORTANTE NÃO RETIRAR A COBERTURA DO QUADRO
ELÉCTRICO E OS PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DAS FICHAS PARA A ILUMINAÇÃO DAS
PRATELEIRAS.

NÃO ARMAZENAR NO INTERIOR DESTE APARELHO SUBSTÂNCIAS EXPLOSIVAS, TAIS
COMO SPRAY CONTENDO GÁSES PROPELENTES INFLAMÁVEIS

Não deixar que o aparelho fique exposto a agentes atmosféricos (fig. 16). NÃO SUBA na
protecção contra choques do móvel, NÃO SUBA na parte superior do móvel e NÃO
APOIAR CARGAS de forma alguma.

Nunca utilizar jactos de água directos ou indirectos no móvel (fig. 13) Não tocar o apa-
relho com mãos ou pés molhados ou húmidos; não usar o aparelho com os pés
descalços (fig. 15). 

QUALQUER OUTRO USO QUE NÃO ESTIVER INDICADO EXPLICITAMENTE NESTE
MANUAL DEVE SER CONSIDERADO PERIGOSO E O FABRICANTE NÃO PODERÁ ASSU-
MIR NENHUMA RESPONSABILIDADE EM RELAÇÃO A EVENTUAIS DANOS CAUSADOS
POR USO IMPRÓPRIO, INCORRECTO OU IRRACIONAL.

A instalação do aparelho e da unidade de condensação do líquido refrigerante deve ser
efectuada  somente  pelo  pessoal  de  serviço  do  fabricante  ou  por  pessoa  especializada.
As  informações  fornecidas  com  o  aparelho  equipado  com  unidade  de  condensação  do
líquido refrigerante separada devem incluir:
.  informações  para  a  unidade  de  condensação  separadas  relativas  ao  móvel  ao  qual
deve ser ligada: 
- um esquema eléctrico que mostre os bornes eléctricos para as ligações 

AS INSTRUÇÕES RELATIVAS À PESSOAS (CRIANÇAS INCLUÍDAS) COM CAPACIDADES
FÍSICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS REDUZIDAS, OU COM FALTA DE EXPERIÊNCIA E
CONHECIMENTOS APROPRIADOS, OU RELATIVAS À CRIANÇAS QUE POSSAM BRIN-
CAR COM O APARELHO, NÃO SÃO SOLICITADAS.

Содержание GRANVISTA NEXT

Страница 1: ...nale USER INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET Translation of the original instructions BETRIEBSANLEITUNGF R BETREIBER SORGF LTING LESEN UND MIT DEM M BEL AUFBEWAHREN bersetzung der O...

Страница 2: ...th the machinery directive 2006 42 EC is excluded from the scope of PED directive according to the article 1 3 6 In Bezug auf die Richtlinie f r Druckger te 2014 68 UE geh rt dieses M bel keiner h her...

Страница 3: ...ERRE AVANT TOUTE INTERVEN TION IL FAUT DEBRANCHER LA PRISE LECTRIQUE D ALIMENTATION OU COUPER L INTERRUPTEUR G N RAL L INSTALLATION DE L APPAREIL ET DE L UNIT DE CONDENSATION DU LIQUIDE R FRIG RANT NE...

Страница 4: ...RIO COLLEGARE IL MOBILE A TERRA PRIMA DI OGNI INTERVENTO SUL MOBI LE SCOLLEGARLO DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE O SPEGNERE L INTERRUTTORE GENERALE L INSTALLAZIONE DLL APPARECCHIO E DEL CONDENSATORE DEVE...

Страница 5: ...BE PROPERLY CONNECTED TO THE EARTHING SYSTEM OF THE BUILDING BEFORE PERFORMING ANY JOBS ON THE CABINET DISCONNECT IT FROM THE POWER SYSTEM OR TURN THE MASTER SWITCH OFF THE EQUIPMENT AND THE CONDENSE...

Страница 6: ...ERTEN ENTSPRICHT DAS K HLM BEL MUSS GEERDET WERDEN VOR JEGLICHEM EINGRIFF IN DAS M BEL IST DIE STROMZUFUHR ZUM M BEL ZU UNTERBRECHEN ENTWEDER DURCH HERAUSZIEHEN DES STECKERS ODER DURCH AUS SCHALTEN DE...

Страница 7: ...LA CONEXI N A TIERRA DEL MUEBLE ES OBLIGATORIA DESCONECTAR EL MUEBLE DE LA RED DE ALIMENTACI N O APAGAR EL DISYUNTOR GENERAL ANTES DE TRABAJAR EN L LA INSTALACI N DEL EQUIPO Y DEL CONDENSADOR DEBE SE...

Страница 8: ...CI N CORRESPONDA CON LOS DATOS DE LA PLACA DE CARACTER STICAS DEL MUEBLE LA CONEXI N A TIERRA DEL MUEBLE ES OBLIGATORIA DESCONECTAR EL MUEBLE DE LA RED DE ALIMENTACI N O APAGAR EL DISYUNTOR GENERAL AN...

Страница 9: ...sonal injury or property damage which may be caused by non compliance with the instructions contained in this booklet Whoever operates the machine must have read this manual beforehand Die vorliegende...

Страница 10: ...o Plateaux de fond Piani di fondo Bottom plates Bodenplatten Tableros de fondo Placas de fundo Pare chocs Batticarrello Bumper rail Wagensto leiste Paragolpes P ra choques Etag res Ripiani Shelves Aus...

Страница 11: ...11 GRANVISTA NEXT NARROW 20 GRANVISTA NEXT NARROW 22 fig 3 fig 4 GRANVISTA NEXT LARGE 20 GRANVISTA NEXT LARGE 22...

Страница 12: ...e transporte do m vel conditions climatiques condizioni ambientali climate conditions Verh ltnisse am Aufstellungsort condiciones ambientales condi es ambientais fig 7 R frig ration refrigerazione ref...

Страница 13: ...indicativos tab III Ne pas d passer la limite de chargement de 480 kg ml pour l ensemble des tag res Do not exceed the load limit of 480 kg ml for the entire shelvin Non superare il limite di carico...

Страница 14: ...tura fig 13 Attention au risque du basculement pendant les op rations de transport r ception et stockage installation chargement entretien d montage Be careful of the risk of overturning during transp...

Страница 15: ...tenzione ordinaria ordinary maintenance Wartung des M bels mantenimiento ordinario manuten o ordin ria fig 18 fig 17 1 fig 16 fig 15 fig 14 2 Tous les 3 ans Every 3 years Ogni 3 anni Alle 3 Jahre Cada...

Страница 16: ...M bel konzipiert wurde m ssen die Etageren im M bel wie in der unten beschriebenen Konfiguration angeordnet werden Para garantizar las prestaciones correctas para las cuales el mueble ha sido proyect...

Страница 17: ...n ne peu vent en aucun cas tre attribu s au constructeur Les op rations de d ballage sont r serv es au personnel habilit La temp rature de stockage doit tre comprise entre 25 C et 55 C l humidit doit...

Страница 18: ...ctrique l int rieur du meuble est compos e par des l ments de protection et de contr le assembl s ad quatement et situ s dans la partie sup rieure du meuble Les donn es techniques du meuble sont indiq...

Страница 19: ...iser des jets d eau directs et indirects sur le meuble fig 13 Ne pas toucher le meuble avec mains et pieds mouill s ou humides ne pas l utiliser pieds nus fig 15 CHAQUE UTILISATION NON SP CIFI E DANS...

Страница 20: ...es solvants NE JAMAIS UTILISER DES JETS D EAU POUR LE NETTOYAGE DU MEU BLE Pour les surfaces en verre utiliser uniquement des produits pour le nettoyage des vitres Il n est pas conseill d utiliser de...

Страница 21: ...apr s vente soit n cessaire contacter imm diatement votre fournisseur du meuble Dans le cas o il est n cessaire d uti liser des pi ces d tach es veuillez toujours vous r f rer au service d apr s vent...

Страница 22: ...attribuire alla casa costruttrice del mobile Le operazioni di sballaggio sono riservate al servizio di assistenza tecnica autorizzato La temperatura di immagazzinamento deve essere compresa fra 25 C e...

Страница 23: ...inserite nella parte superiore del mobile I dati tecnici del mobile riportati anche sulla targhetta dati posta all interno del mobile vedi fig 8 a pag 13 sono indicati nella tabella III a pag 13 il l...

Страница 24: ...le e NON CARICARLA in alcun modo Non utilizzate mai getti d acqua diretti o indiretti sul mobile fig 13 Non toccare l ap parecchio con mani e piedi bagnati o umidi non usare l apparecchio a piedi nudi...

Страница 25: ...er la pulizia dei vetri Non con sigliabile usare acqua in quanto pu depositare calcare sulla superficie del vetro ATTENZIONE NON LAVARE O PULIRE CON ACQUA O LIQUIDI LA PARTE SUPERIORE DEL MOBILE 2 Pul...

Страница 26: ...UA PER SPEGNERE LE FIAMME MA SOLO ESTINTORI A SECCO 13 ASSISTENZA TECNICA Qualora si rendesse necessario l intervento del personale tecnico di assistenza contattare imme diatamente il fornitore presso...

Страница 27: ...s no liability for damage caused by transportation or wrong handling during storage Unpacking is reserved for the authorised after sales service Storing temperature must be between 25 C and 55 C air h...

Страница 28: ...E ARISING FROM INCORRECT INSTALLATION 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS The built in electrical installation is composed of control devices lodged in the upper part of the refrigerated cabinet The technical...

Страница 29: ...il DO NOT STEP on the top of the cabinet and DO NOT LAY WEIGHTS on it Do not spill water directly or indirectly on the display case fig 13 Do not touch the equipment with damp or wet hands or feet do...

Страница 30: ...he use of water is not recommended here as it may cause scale to build up CAUTION NEVER WASH OR CLEAN THE UPPER PART OF THE DISPLAY CASE WITH WATER OR LIQUIDS 2 Every month clean the inside surfaces f...

Страница 31: ...urn the display case off by the main switch ahead see fig 17 DO NOT USE WATER BUT ONLY DRY EXTINGUISHERS TO FIGHT THE FIRE 13 AFTER SALES SERVICE Should it be necessary to resort to technical assistan...

Страница 32: ...nd unter schreiben Sie den Lieferschein mit Vorbehalt Auf Transport oder falsche Lagerung zur ckzu f hrende Sch den k nnen nicht dem Hersteller zur Last gelegt werden berlassen Sie das Auspacken dem b...

Страница 33: ...henden Fachkraft ersetzt wer den um jegliches Risiko zu vermeiden DER HERSTELLER KANN NICHT F R SCH DEN AN PERSONEN ODER DINGEN VERANT WORTLICH GEMACHT WERDEN DIE AUF EINE FALSCHE INSTALLATION ZUR CKZ...

Страница 34: ...RISCHEN SCHALTTAFEL UND DIE BEFESTIGUNGSSCHRAUBEN F R DIE STECKDOSEN DER AUSLAGENBELEUCHTUNG ENTFERNT WERDEN Das K hlm bel NICHT der Witterung aussetzen Abb 16 Das K hlm bel DARF NICHT als ABLAGE verw...

Страница 35: ...L sungsmittel f r die Reinigung verwenden DAS M BEL NIEMALS MIT WASSER ABSPRITZ F r die Reinigung der Glasfl chen ausschlie lich spezi elle f r Glas geeignete Reinigungsmittel verwenden Wir empfehlen...

Страница 36: ...nen des Hauptschalters vor dem M bel ausschalten Abb 17 KEIN WASSER ZUM FEUERL SCHEN SONDERN SPEZIELLE FEUERL SCHER MIT TROCKENMITTELN 12 KUNDENDIENST Falls Sie einen Kundendienst brauchen wenden Sie...

Страница 37: ...ones de desembalaje se le reservan al servicio de asistencia t cnica autorizado La temperatura del dep sito debe estar comprendida entre 25 C y 55 C con humedad del aire entre 30 y 95 H R Almacenar en...

Страница 38: ...atos de control opor tunamente ubicados en la parte superior del mueble Los datos t cnicos del mueble aparecen en la placa de datos ubicada en el interior del mueble ver fig 8 de p g 13 y en la tabla...

Страница 39: ...ndirectos sobre el mueble fig 13 No tocar el aparato con las manos o los pies mojados o h medos no usar el aparato con los pies descalzos fig 16 CUALQUIER OTRO USO NO INDICADO EXPRESAMENTE EN ESTE MAN...

Страница 40: ...del mueble siguiendo las instrucciones suministradas en el apartado anterior 3 Cada tres meses desescarchar el mostrador para permitir que se derrita el hielo que se puede haber formado sobre las alet...

Страница 41: ...NCIA T CNICA De ser necesaria la actuaci n del personal t cnico de asistencia contactar inmediatamente al proveedor que ha vendido el mueble Si fuera necesario usar repuestos consultar siempre al ser...

Страница 42: ...trega Poss veis danos devidos ao transporte ou armazenagem incorrecta n o devem ser atribu dos ao fabricante do m vel As opera es de desembalagem devem ser feitas pelo servi o de assist ncia t cnica a...

Страница 43: ...a prevenir quaisquer riscos O FABRICANTE DECLINA QUALQUER RESPONSABILIDADE POR POSS VEIS DANOS A PESSOAS OU COISAS QUE TENHAM SIDO CAUSADOS POR UMA INSTALA O INCORRECTA 6 CARACTER STICAS T CNICAS A i...

Страница 44: ...AFUSOS DE FIXA O DAS FICHAS PARA A ILUMINA O DAS PRATELEIRAS N O ARMAZENAR NO INTERIOR DESTE APARELHO SUBST NCIAS EXPLOSIVAS TAIS COMO SPRAY CONTENDO G SES PROPELENTES INFLAM VEIS N o deixar que o apa...

Страница 45: ...com um pano macio N o utilizar absolutamente produtos inflam veis ou abrasivos como lcool acetonas ou solventes NUNCA UTILIZAR JACTOS DE GUA PARA A LIMPEZA DO M VEL Para as superf cies de vidro utili...

Страница 46: ...ruptor geral antes do aparel ho fig 17 N O USAR GUA PARA APAGAR AS CHAMAS MAS SOMENTE EXTINTORES A SECO 12 ASSIST NCIA T CNICA Sempre que for necess ria a interven o de pessoal t cnico de assist ncia...

Страница 47: ...entazione tecnica Utilizzi non corretti possono causare un deperi mento anticipato dei prodotti alimentari CONDIZIONI AMBIENTALI Il presente apparecchio destinato a funzionare in ambienti in cui la te...

Страница 48: ...is toujours particuli rement attentif la pro tection de l environnement le groupe Epta met la disposition des utilisateurs les manuels de d m ant lement et de traitement des meubles r frig r s groupe...

Страница 49: ...ult files disassembly_manual_closed_cabinets_epta pdf OTHER INFORMATION For further and more detailed information please refer to www eptarefrigeration com and to EPREL https ec europa eu info ener gy...

Страница 50: ...igeration com Las instrucciones de instalaci n dedicadas al per sonal experto est n disponibles En la red de asistencia En algunas categor as de producto impresas en papel y entregadas con el producto...

Страница 51: ...as sobresselentes e as informa es para a repara o do aparelho est o disponibilizadas por pelo menos 8 anos ap s o produto ser declarado fora de produ o no endere o web a seguirnindica do www epta ser...

Страница 52: ...europa eu info energy clima te change environment standards tools and la bels products labelling rules and requirements energy label and ecodesign product database_en com acesso diretamente atrav s d...

Отзывы: