background image

8

ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA

ADVERTÊNCIA: A INSTALAÇÃO FRIGORÍFICA ESTÁ SOB PRESSÃO. NÃO ADULTERAR A INSTALAÇÃO.
A MANUTENÇÃO DEVE SER EFETUADA EXCLUSIVAMENTE PELO PESSOAL QUALIFICADO. ARA
GARANTIZAR LAS PRESTACIONES CORRECTAS PARA LAS CUALES EL MUEBLE HA SIDO PROYECTA-
DO, LA DISPOSICIÓN DE LOS ESTANTES DENTRO DEL MUEBLE DEBE RESPETAR LA CONFIGURA-
CIÓN QUE ABAJO SE DESCRIBE.

EL MUEBLE NO SE DEBE EXPONER NI UTILIZAR FUERA DE LA TIENDA. EL MISMO DEBE ESTAR PRO-
TEGIDO DE LA INTEMPERIE. LA PARTE SUPERIOR DEL MUEBLE DEBE PERMANECER LIBRE. EL MUE-
BLE NO ESTÁ DESTINADO PARA SER UTILIZADO POR PERSONAS CON CAPACIDADES FÍSICAS, SEN-
SORIALES O MENTALES REDUCIDAS, O POR PERSONAS DESPROVISTAS DE LA EXPERIENCIA Y DE
LOS CONOCIMIENTOS NECESARIOS, SIN LA SUPERVISIÓN DE UNA PERSONA RESPONSABLE DE
SU SEGURIDAD Y SIN LAS INSTRUCCIONES ADJUNTAS AL EQUIPO. VIGILAR A LOS NIÑOS PRE-
SENTES PARA QUE NO JUEGUEN CON EL EQUIPO.

LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN DEBEN ESTAR BIEN TENDIDOS, EN UNA POSICIÓN NO EXPUESTA
A GOLPES, ALEJADA DE LÍQUIDOS O AGUA Y FUENTES DE CALOR Y DEBE NO DEBEN ESTAR
DAÑADOS. QUEDA PROHIBIDO EL USO DE ENCHUFES MÚLTIPLES. SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN
ESTUVIERA DAÑADO, EL MISMO DEBERÁ SER REEMPLAZADO POR EL FABRICANTE O POR SU SER-
VICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA O BIEN POR UNA PERSONA QUE POSEA COMPETENCIAS SIMILA-
RES.

COMPROBAR QUE EL VOLTAJE DE ALIMENTACIÓN CORRESPONDA CON LOS DATOS DE LA PLACA
DE CARACTERÍSTICAS DEL MUEBLE. LA CONEXIÓN A TIERRA DEL MUEBLE ES OBLIGATORIA.
DESCONECTAR EL MUEBLE DE LA RED DE ALIMENTACIÓN O APAGAR EL DISYUNTOR GENERAL
ANTES DE TRABAJAR EN ÉL.

LA INSTALACIÓN DEL EQUIPO Y DEL CONDENSADOR DEBE SER REALIZADA SOLAMENTE POR PER-
SONAL DE LA ASISTENCIA TÉCNICA DEL FABRICANTE O POR UN PROFESIONAL CON CREDEN-
CIALES EQUIVALENTES.

NO DAÑAR EL CIRCUITO DEL REFRIGERANTE: ESTÁ PROHIBIDO AGUJEREAR DE CUALQUIER
FORMA LAS PAREDES DEL MUEBLE, TANTO INTERNAS COMO EXTERNAS (POR EJEMPLO PARA
COLOCAR UNA SUPERESTRUCTURA); ELLO COMPORTARÍA EL RIESGO DE DAÑAR LOS TUBOS DEL
EVAPORADOR.

NO UTILIZAR DISPOSITIVOS MECÁNICOS U OTRO TIPO DE HERRAMIENTAS PARA ACELERAR EL
PROCESO DE DESESCARCHE, EXCEPTUANDO LOS QUE EL CONSTRUCTOR MISMO RECOMIEN-
DA.

EL RETIRO DE PROTECCIONES O PANELES POR MEDIO DE HERRAMIENTAS ES UNA TAREA RESER-
VADA ÚNICAMENTE PARA PERSONAL CUALIFICADO, ESPECIAMENTE CUANDO SE TRATA DE LA
TAPA DEL CUADRO ELÉCTRICO.

MANTENER LIBRES LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN UBICADAS EN LA BASE DEL EQUIPO. NO
USAR JAMÁS CHORROS DE AGUA DIRECTOS O INDIRECTOS SOBRE EL MUEBLE. NO TOCAR EL
EQUIPO CON LAS MANOS O LOS PIES MOJADOS O HÚMEDOS; NO USAR EL APARATO CON LOS
PIES DESCALZOS.

NO SUPERAR NUNCA EL LÍMITE DE CARGA DE 160 kg/m² PARA LOS ESTANTES Y 225 kg/m² PARA
LOS TABLEROS DE LA CUBA.

EM CONDIÇÕES DESFAVORÁVEIS, UM RAIO NA REDE DE ALIMENTAÇÃO OU NAS IMEDIAÇÕES
DO EQUIPAMENTO PODERIA PROVOCAR A PARAGEM DAS LÂMPADAS E NECESSITAR DE UMA
AÇÃO DE PARAGEM/ARRANQUE SOBRE A ALIMENTAÇÃO DAS MESMAS.

Содержание GRANVISTA NEXT OPEN

Страница 1: ...SER INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET Translation of the original instructions BETRIEBSANLEITUNGF R BETREIBER SORGF LTING LESEN UND MIT DEM M BEL AUFBEWAHREN bersetzung der Origina...

Страница 2: ...r Druckger te 97 23 CE geh rt dieses M bel keiner h heren Kategorie als der ersten an F r die Druckkreisl ufe gilt da der Betrag aus P x V niedriger als 200 bar x Liter ist die Rohre DN 32 sind und d...

Страница 3: ...ERRE AVANT TOUTE INTERVEN TION IL FAUT DEBRANCHER LA PRISE LECTRIQUE D ALIMENTATION OU COUPER L INTERRUPTEUR G N RAL L INSTALLATION DE L APPAREIL ET DE L UNIT DE CONDENSATION DU LIQUIDE R FRIG RANT NE...

Страница 4: ...RIO COLLEGARE IL MOBILE A TERRA PRIMA DI OGNI INTERVENTO SUL MOBI LE SCOLLEGARLO DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE O SPEGNERE L INTERRUTTORE GENERALE L INSTALLAZIONE DLL APPARECCHIO E DEL CONDENSATORE DEVE...

Страница 5: ...BE PROPERLY CONNECTED TO THE EARTHING SYSTEM OF THE BUILDING BEFORE PERFORMING ANY JOBS ON THE CABINET DISCONNECT IT FROM THE POWER SYSTEM OR TURN THE MASTER SWITCH OFF THE EQUIPMENT AND THE CONDENSE...

Страница 6: ...ERTEN ENTSPRICHT DAS K HLM BEL MUSS GEERDET WERDEN VOR JEGLICHEM EINGRIFF IN DAS M BEL IST DIE STROMZUFUHR ZUM M BEL ZU UNTERBRECHEN ENTWEDER DURCH HERAUSZIEHEN DES STECKERS ODER DURCH AUS SCHALTEN DE...

Страница 7: ...LA CONEXI N A TIERRA DEL MUEBLE ES OBLIGATORIA DESCONECTAR EL MUEBLE DE LA RED DE ALIMENTACI N O APAGAR EL DISYUNTOR GENERAL ANTES DE TRABAJAR EN L LA INSTALACI N DEL EQUIPO Y DEL CONDENSADOR DEBE SE...

Страница 8: ...CI N CORRESPONDA CON LOS DATOS DE LA PLACA DE CARACTER STICAS DEL MUEBLE LA CONEXI N A TIERRA DEL MUEBLE ES OBLIGATORIA DESCONECTAR EL MUEBLE DE LA RED DE ALIMENTACI N O APAGAR EL DISYUNTOR GENERAL AN...

Страница 9: ...rsonal injury or property damage which may be caused by non compliance with the instructions contained in this booklet Whoever operates the machine must have read this manual beforehand Die vorliegend...

Страница 10: ...ndo Bottom plates Bodenplatten Tableros de fondo Placas de fundo Pare chocs Batticarrello Bumper rail Wagensto leiste Paragolpes P ra choques Etag res Ripiani Shelves Auslagenf cher Estantes Prateleir...

Страница 11: ...11 GRANVISTA NEXT OPEN NARROW 20 GRANVISTA NEXT OPEN NARROW 22 fig 4 GRANVISTA NEXT OPEN LARGE 20 GRANVISTA NEXT OPEN LARGE 22 fig 3...

Страница 12: ...sporte do m vel conditions climatiques condizioni ambientali climate conditions Verh ltnisse am Aufstellungsort condiciones ambientales condi es ambientais fig 7 R frig ration refrigerazione refrigera...

Страница 13: ...indicativos tab III Ne pas d passer la limite de chargement de 480 kg ml pour l ensemble des tag res Do not exceed the load limit of 480 kg ml for the entire shelvin Non superare il limite di carico...

Страница 14: ...a fig 10 fig 13 Attention au risque du basculement pendant les op rations de transport r ception et stockage installation chargement entretien d montage Be careful of the risk of overturning during tr...

Страница 15: ...15 entretien ordinaire manutenzione ordinaria ordinary maintenance Wartung des M bels mantenimiento ordinario manuten o ordin ria fig 18 fig 17 1 fig 15 fig 13 fig 16...

Страница 16: ...M bel konzipiert wurde m ssen die Etageren im M bel wie in der unten beschriebenen Konfiguration angeordnet werden Para garantizar las prestaciones correctas para las cuales el mueble ha sido proyect...

Страница 17: ...e last ledges and the air inlet for application in 3M1 Horizontal shelves without mirror standard cabinet 300 max Tilted shelves and or with mirror Perform cabinet 380 max for H20 et 420 max for H22 M...

Страница 18: ...ron ne peu vent en aucun cas tre attribu s au constructeur Les op rations de d ballage sont r serv es au personnel habilit La temp rature de stockage doit tre comprise entre 25 C et 55 C l humidit doi...

Страница 19: ...ctrique l int rieur du meuble est compos e par des l ments de protection et de contr le assembl s ad quatement et situ s dans la partie sup rieure du meuble Les donn es techniques du meuble sont indiq...

Страница 20: ...iser des jets d eau directs et indirects sur le meuble fig 13 Ne pas toucher le meuble avec mains et pieds mouill s ou humides ne pas l utiliser pieds nus fig 15 CHAQUE UTILISATION NON SP CIFI E DANS...

Страница 21: ...es solvants NE JAMAIS UTILISER DES JETS D EAU POUR LE NETTOYAGE DU MEU BLE Pour les surfaces en verre utiliser uniquement des produits pour le nettoyage des vitres Il n est pas conseill d utiliser de...

Страница 22: ...apr s vente soit n cessaire contacter imm diatement votre fournisseur du meuble Dans le cas o il est n cessaire d uti liser des pi ces d tach es veuillez toujours vous r f rer au service d apr s vent...

Страница 23: ...da attribuire alla casa costruttrice del mobile Le operazioni di sballaggio sono riservate al servizio di assistenza tecnica autorizzato La temperatura di immagazzinamento deve essere compresa fra 25...

Страница 24: ...inserite nella parte superiore del mobile I dati tecnici del mobile riportati anche sulla targhetta dati posta all interno del mobile vedi fig 8 a pag 13 sono indicati nella tabella III a pag 13 il l...

Страница 25: ...le e NON CARICARLA in alcun modo Non utilizzate mai getti d acqua diretti o indiretti sul mobile fig 13 Non toccare l ap parecchio con mani e piedi bagnati o umidi non usare l apparecchio a piedi nudi...

Страница 26: ...er la pulizia dei vetri Non con sigliabile usare acqua in quanto pu depositare calcare sulla superficie del vetro ATTENZIONE NON LAVARE O PULIRE CON ACQUA O LIQUIDI LA PARTE SUPERIORE DEL MOBILE 2 Pul...

Страница 27: ...UA PER SPEGNERE LE FIAMME MA SOLO ESTINTORI A SECCO 13 ASSISTENZA TECNICA Qualora si rendesse necessario l intervento del personale tecnico di assistenza contattare imme diatamente il fornitore presso...

Страница 28: ...sumes no liability for damage caused by transportation or wrong handling during storage Unpacking is reserved for the authorised after sales service Storing temperature must be between 25 C and 55 C a...

Страница 29: ...E ARISING FROM INCORRECT INSTALLATION 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS The built in electrical installation is composed of control devices lodged in the upper part of the refrigerated cabinet The technical...

Страница 30: ...il DO NOT STEP on the top of the cabinet and DO NOT LAY WEIGHTS on it Do not spill water directly or indirectly on the display case fig 13 Do not touch the equipment with damp or wet hands or feet do...

Страница 31: ...he use of water is not recommended here as it may cause scale to build up CAUTION NEVER WASH OR CLEAN THE UPPER PART OF THE DISPLAY CASE WITH WATER OR LIQUIDS 2 Every month clean the inside surfaces f...

Страница 32: ...urn the display case off by the main switch ahead see fig 17 DO NOT USE WATER BUT ONLY DRY EXTINGUISHERS TO FIGHT THE FIRE 13 AFTER SALES SERVICE Should it be necessary to resort to technical assistan...

Страница 33: ...us und unter schreiben Sie den Lieferschein mit Vorbehalt Auf Transport oder falsche Lagerung zur ckzu f hrende Sch den k nnen nicht dem Hersteller zur Last gelegt werden berlassen Sie das Auspacken d...

Страница 34: ...henden Fachkraft ersetzt wer den um jegliches Risiko zu vermeiden DER HERSTELLER KANN NICHT F R SCH DEN AN PERSONEN ODER DINGEN VERANT WORTLICH GEMACHT WERDEN DIE AUF EINE FALSCHE INSTALLATION ZUR CKZ...

Страница 35: ...RISCHEN SCHALTTAFEL UND DIE BEFESTIGUNGSSCHRAUBEN F R DIE STECKDOSEN DER AUSLAGENBELEUCHTUNG ENTFERNT WERDEN Das K hlm bel NICHT der Witterung aussetzen Abb 16 Das K hlm bel DARF NICHT als ABLAGE verw...

Страница 36: ...L sungsmittel f r die Reinigung verwenden DAS M BEL NIEMALS MIT WASSER ABSPRITZ F r die Reinigung der Glasfl chen ausschlie lich spezi elle f r Glas geeignete Reinigungsmittel verwenden Wir empfehlen...

Страница 37: ...nen des Hauptschalters vor dem M bel ausschalten Abb 17 KEIN WASSER ZUM FEUERL SCHEN SONDERN SPEZIELLE FEUERL SCHER MIT TROCKENMITTELN 12 KUNDENDIENST Falls Sie einen Kundendienst brauchen wenden Sie...

Страница 38: ...la casa constructora de la m quina Las operaciones de desembalaje se le reservan al servicio de asistencia t cnica autorizado La temperatura del dep sito debe estar comprendida entre 25 C y 55 C con...

Страница 39: ...el ctrica incorporada en la m quina est compuesta por aparatos de control opor tunamente ubicados en la parte superior del mueble Los datos t cnicos del mueble aparecen en la placa de datos ubicada en...

Страница 40: ...usar jam s chorros de agua directos o indirectos sobre el mueble fig 13 No tocar el aparato con las manos o los pies mojados o h medos no usar el aparato con los pies descalzos fig 16 CUALQUIER OTRO U...

Страница 41: ...ez por mes limpiar todas las partes internas del mueble siguiendo las instrucciones suministradas en el apartado anterior 3 Cada tres meses desescarchar el mostrador para permitir que se derrita el hi...

Страница 42: ...ES EN SECO 12 ASISTENCIA T CNICA De ser necesaria la actuaci n del personal t cnico de asistencia contactar inmediatamente al proveedor que ha vendido el mueble Si fuera necesario usar repuestos consu...

Страница 43: ...e entrega Poss veis danos devidos ao transporte ou armazenagem incorrecta n o devem ser atribu dos ao fabricante do m vel As opera es de desembalagem devem ser feitas pelo servi o de assist ncia t cni...

Страница 44: ...a prevenir quaisquer riscos O FABRICANTE DECLINA QUALQUER RESPONSABILIDADE POR POSS VEIS DANOS A PESSOAS OU COISAS QUE TENHAM SIDO CAUSADOS POR UMA INSTALA O INCORRECTA 6 CARACTER STICAS T CNICAS A i...

Страница 45: ...AFUSOS DE FIXA O DAS FICHAS PARA A ILUMINA O DAS PRATELEIRAS N O ARMAZENAR NO INTERIOR DESTE APARELHO SUBST NCIAS EXPLOSIVAS TAIS COMO SPRAY CONTENDO G SES PROPELENTES INFLAM VEIS N o deixar que o apa...

Страница 46: ...com um pano macio N o utilizar absolutamente produtos inflam veis ou abrasivos como lcool acetonas ou solventes NUNCA UTILIZAR JACTOS DE GUA PARA A LIMPEZA DO M VEL Para as superf cies de vidro utili...

Страница 47: ...ruptor geral antes do aparel ho fig 17 N O USAR GUA PARA APAGAR AS CHAMAS MAS SOMENTE EXTINTORES A SECO 12 ASSIST NCIA T CNICA Sempre que for necess ria a interven o de pessoal t cnico de assist ncia...

Отзывы: