background image

21

Česky

POZOR!

 

Těsnění tělesa je předmontováno na motoru čerpadla a 

zajištěno páskou. Před montáží motoru pásku stáhněte.

4.

  Místo instalace připravte tak, aby čerpadlo bylo možné 

 namontovat bez mechanického napětí.

5.

  Vyberte dovolenou montážní polohu (

Obr. 4

). 

6.

  Čerpadlo instalujte do potrubí tak, aby šipky na tělese 

 čerpadla ukazovaly ve směru proudění (

Obr.3

).

7.

  Hlavu čerpadla otočte tak, aby kabel směřoval dolů. 

 

K tomu účelu příp. 

8.

 

opět povolte

 

převlečnou matici 

, hlavu čerpadla podle 

potřeby zcela vyšroubujte.

INFO!

 Čerpadlo je vybaveno ochranou proti chodu nasucho. 

Funkční zkouška rotoru mimo médium vede k opakovanému 
zastavování a rozbíhání rotoru. Rotor běží bez přerušení až při 
provozu v médiu bez vzduchu.

POZOR!

 Věcné škody v důsledku úniku vody! 

Ve stavu při dodání je uzavírací ventil otevřen (

Obr. 5

). Před po

-

volením převlečné matice zavřete uzavírací ventil.  K tomu účelu 
nastavte drážku šroubovákem příčně ke směru proudění (

Obr. 6

).

POZOR!

 Poškození ložisek v důsledku chodu nasucho! 

Potrubní systém důkladně propláchněte vodou a odvzdušněte.

POZOR!

 Nepoškoďte těsnění tělesa. Poškozené těsnění 

 vyměňte.

POZOR!

 Při montáži nevkládejte těsnění tělesa čerpadla do 

tělesa, nýbrž na motor čerpadla.

9.

  Opět namontujte hlavu čerpadla, opět dotáhněte převlečnou 

matici utahovacím momentem asi 20 Nm.

10.

 Tepelně izolační plášť 

 nasaďte na těleso čerpadla.

11.

  Pomalu otevírejte přívod vody / uzavírací kohouty.

Содержание CPB

Страница 1: ...rpumpe High Efficiency HWR Pump Vysoce inn erpadlo na u itkovou vodu CPB CPBA de Einbau und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions cz N vod k instalaci a obsluze G U T E S K L I...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 1 1 3 5 2 4...

Страница 3: ...3 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 4: ...den CE CONFORMITY This product meets the applicable European directives and the complementary national requirements and standards Conformity has been proven The declaration of conformity can be retrie...

Страница 5: ...5 DE Deutsch Seite 6 EN English Page 12 CZ esky Strana 18...

Страница 6: ...alten und gegen Wiedereinschalten sichern Nach der Installation die Anleitung an den Eigent mer weiter geben Betriebsanleitung vollst ndig und lesbar halten und jederzeit zug nglich aufbewahren Die Pu...

Страница 7: ...Elektr Anschluss 1 115 230V 50 60Hz Leistungsaufnahme 7 Watt Schutzart IP 42 Druckfestigkeit 10 bar 1000 kPa Temperaturfestigkeit 95 C Medientemperatur bis 75 C Umgebungstemperatur bis 40 C zul ssige...

Страница 8: ...Rohrsystem vor Einbau durchsp len INFO Die Pumpe nur komplett einbauen bzw austauschen Motor und Pumpengeh use Die Montage des Motors auf ein Fremdpumpengeh use ist nicht m glich INFO Beim Pumpentyp C...

Страница 9: ...zu einem wiederholten Anhalten und Wiederanlaufen des Rotors Erst bei Betrieb im luftfreien Medium l uft der Rotor ohne Unterbrechung VORSICHT Sachschaden durch Wasseraustritt Im Auslieferzustand ist...

Страница 10: ...u kann der Rotor bei Bedarf entnommen werden Vor Ausbau des Pumpenkopfes siehe Schritte 8 und 9 im Kapitel 6 Absperrventile schlie en 10 St rungen und Abhilfema nahmen St rung Ursache Abhilfe Pumpe l...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...t cannot be reconnected unintentionally Once installation work is complete pass the instructions on to the end user Keep the operating instructions complete in a legible condition and permanently acce...

Страница 13: ...30V 50 60Hz Power consumption 7 Watt Protection class IP 42 Compression strength 10 bar 1000 kPa Temperature resistance 95 C Max fluid temperature 75 C Max ambient temperature 40 C Permitted water har...

Страница 14: ...Flush pipework before installation INFO Use the pump motor with the included pump housing only The pump motor does not fit to other pump housings in the market NOTE As to the COSMO CPBA version stop v...

Страница 15: ...mbled shows a repeated start and stopping of the rotor A continuous pump run is possible within the vented recirculation system only CAUTION Damage to device caused by water extrusion As to the COSMO...

Страница 16: ...purpose the rotor may be removed from the motor Close the stop valves before unscrewing the motor head see steps 8 and 9 in chapter 6 10 Faults and corrective measures Fault Causes Remedies Pump not...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...jist te proti op tovn mu zapnut Po instalaci p edejte n vod majiteli N vod k obsluze udr ujte kompletn a iteln a uschovejte jej v dy na p stupn m m st erpadlo provozujte pouze v technicky bezvadn m st...

Страница 19: ...mno stv 650 l h Elektr p vod 1 115 230 V 50 60 Hz P kon 7 W Kryt IP 42 Pevnost v tlaku 10 bar 1000 kPa Teplotn odolnost 95 C Teplota m dia a 75 C Okoln teplota a 40 C Dovolen tvrdost vody neomezen Oc...

Страница 20: ...sledku ne istot se m e erpadlo st t nefunk n Potrubn syst m p ed instalac propl chn te INFO erpadlo instalujte resp vym te jen jako celek motor a t leso erpadla Mont motoru na ciz t leso erpadla nen...

Страница 21: ...mimo m dium vede k opakovan mu zastavov n a rozb h n rotoru Rotor b bez p eru en a p i provozu v m diu bez vzduchu POZOR V cn kody v d sledku niku vody Ve stavu p i dod n je uzav rac ventil otev en Ob...

Страница 22: ...tor v p pad pot eby vyjmout P ed demont hlavy erpadla viz kroky 8 a 9 v kapitole 6 Zav ete uzav rac ventily 10 Z vady a opat en k n prav Z vada P ina N prava erpadlo neb P vod proudu je p eru en erpad...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...G U T E S K L I M A B E S S E R L E B E N COSMO GmbH Brandst cken 31 22549 Hamburg www cosmo info de Part Number 110101026 08 2016...

Отзывы: