background image

50

TABLEAU DE COMMANDE

c d

a

b

e

f

g

h

i

j

k

Convection Conversion

Cook Time

Start

Cancel

1

2

3

4

5

6

7

8

0

9

Timer

Light

Settings

Bake

Broil

Convection

Warm/

Proof

Self Clean

Baked

Goods

Meats

Other

Foods

Start Time

Commandes d’activation des modes 

du four

Affichage

Durée de cuisson

Heure de démarrage

Mise en marche/verrouillage des 

commandes (appuyer pendant 

3 secondes)

Annulation 

Réglages

Lampe 

Minuterie

Commandes du 

mode Conversion à la 

convection

Autonettoyage

COMMANDES D’ACTIVATION DES MODES  

DES FOURS

 

Bake

Broil

Convection

Warm/

Proof

Faire un choix parmi les modes Bake (cuisson au four), Broil (cuisson au gril), 

Convection (cuisson par convection) et Warm/Proof (maintien au chaud/levée).  

REMARQUE :

 La commande Warm/Proof (maintien au chaud/levée) alterne entre 

les deux modes du four.

 

AFFICHAGE

 

Lors de la mise sous tension initiale du four ou si une panne de courant se produit, 

“12:00” s’affiche.

Voir la section “Horloge” ci-après pour des instructions permettant de régler 

l’heure. Lorsque le four n’est pas en marche, l’heure est affichée.

MISE EN MARCHE/VERROUILLAGE DES COMMANDES

 

Start

MISE EN MARCHE

La commande Start (mise en marche) active n’importe quelle fonction du four. Si, 

après avoir appuyé sur une touche, on n’appuie pas sur Start (mise en marche) dans 

les 2 minutes qui suivent, la fonction est annulée et l’heure s’affiche.

Содержание COS-30ESWC

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...FSIS 31 OVEN CARE 32 General Cleaning 32 Automatic Self Cleaning 34 Oven Door Removal 36 Replacing an Oven Light 37 TROUBLESHOOTING 39 Baking and Roasting 39 Operation 40 LIMITED WARRANTY 42 RECORD KE...

Страница 4: ...riously injured if you don t immediately follow instructions A potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious bodily injury A potentially hazardous situation whi...

Страница 5: ...roperly installed and electrically grounded by a qualified technician Connect only to properly grounded outlet See Grounding Instructions found in the Installation Instructions This appliance should b...

Страница 6: ...s or food in the cavity when not being used If materials inside the oven should ignite keep oven door closed Turn oven off and disconnect the circuit at the circuit breaker box Be sure the blower fan...

Страница 7: ...otholder touch hot heating elements Do not use a towel or other bulky cloth Safety for the Self cleaning Oven Before self cleaning the oven remove the broiler pan oven racks only when not made of porc...

Страница 8: ...i a Oven Vent b Broil Element c Control Panel d Halogen Light e Convection Fan and Element f Bottom Element not visible g Model and Serial Plate h Door Gasket i Temperature Probe j Oven Rack Back k Ov...

Страница 9: ...Bake Broil Convection Warm Proof Select from Bake Broil Convection and Warm Proof oven modes NOTE The Warm Proof control toggles between the two oven modes DISPLAY When power is first supplied to the...

Страница 10: ...ven lights turn On automatically when the oven door is opened and turns Off automatically when the oven door is closed Press the Light button to turn On Off the oven lights when the oven door is close...

Страница 11: ...led START TIME Start Time This feature allows you to set the oven to turn on at a later time IMPORTANT The clock must be set to the correct time of day 1 Select an Oven Mode 2 Select temperature 3 Set...

Страница 12: ...us Options will appear in the display 2 Press 5 on the number keypad 12 24 HOUR and 12 will appear in the display 3 Press 1 on the number keypad to change the 12 24 Hour setting to 24 hour 4 Press SET...

Страница 13: ...P UNIT and FAHRENHEIT will appear in the display 3 Press 1 on the number keypad DEGREE F C will appear in the display 4 Press 1 on the number keypad to change the temperature unit setting to degrees C...

Страница 14: ...l return to the time of day NOTE If there is a power failure while the oven is in Sabbath mode the oven will exit Sabbath mode and resume in normal mode when power is restored LANGUAGE The Language is...

Страница 15: ...he Oven Mode control for the desired oven function 3 Use the number keypad to enter the oven temperature 4 Press START PREHEATING THE OVEN Preheat the oven when using the Bake Convection Bake and Conv...

Страница 16: ...nserted into the center of the thickest part of the meat Make sure that the probe tip is not into the fat or touching bone 2 Place the food into the oven Keeping the temperature probe as far away from...

Страница 17: ...the oven Make sure the oven racks are level Oven racks have a stop to keep them from being unintentionally withdrawn fully To Remove Oven Racks Pull rack out to the stop position raise the front edge...

Страница 18: ...a new oven OVEN TEMPERATURE CONTROL The oven provides accurate temperatures however it may cook faster or slower than your previous oven so the temperature calibration can be adjusted It can be adjus...

Страница 19: ...sired temperature by pressing the number keypad and then press START After selecting an Oven Mode and Temperature you have the option to set a Cook Time and Start Time before pressing START See Cook T...

Страница 20: ...set a Cook Time and Start Time before pressing START See Cook Time and Start Time 5 Press CANCEL when finished broiling and remove food from the oven WARM PROOF The Warm mode keeps hot cooked foods at...

Страница 21: ...me and Start Time before pressing START See Cook Time and Start Time 5 Let the dough rise until nearly doubled in size checking after 20 25 minutes Proofing time may vary depending on dough type and q...

Страница 22: ...ake and Set Temp or Press START and 325 F 162 C will be displayed 3 Press START If you wish to convection bake at 325 F 162 C OR Enter the desired temperature by pressing the number keypad and then pr...

Страница 23: ...tion roast at 325 F 163 C OR Enter the desired temperature by pressing the number keypad and then press START The temperature can be set from 170 F 77 C to 500 F 260 C NOTE After selecting an Oven Mod...

Страница 24: ...m the oven BAKE TIPS For best results bake food on a single rack with at least 1 1 2 5 3 cm space between utensils and oven walls Use one rack when selecting the bake mode Check for doneness at the mi...

Страница 25: ...temperatures by 25 F 15 C For best results foods should be cooked uncovered in low sided pans to take advantage of the forced air circulation Use shiny aluminum pans for best results unless otherwise...

Страница 26: ...can be easy Choose a recipe that will work well in convection Reduce the temperature and cooking time if necessary It may take some trial and error to achieve a perfect result Keep track of your techn...

Страница 27: ...l Food 2 1 1 325 160 325 160 325 160 20 22 43 50 43 47 Pie 2 crust fresh 9 2 crust frozen fruit 9 2 2 350 400 175 205 350 175 40 52 68 78 Cookies Sugar Chocolate Chip Brownies 2 2 2 325 350 160 175 32...

Страница 28: ...e probe or a meat thermometer to determine the internal doneness on END temperature see cooking chart Double check the internal temperature of meat or poultry by inserting meat thermometer into anothe...

Страница 29: ...oast 2 3 400 205 2 15 20 145 63 medium rare Pork Loin Roast boneless or bone in 5 8 350 175 2 16 20 160 71 medium Shoulder 3 6 350 175 2 20 25 160 71 medium Poultry Chicken whole 3 4 375 190 2 18 21 1...

Страница 30: ...BROIL SETTING F C INTERNAL TEMP F C TIME SIDE 1 MIN TIME SIDE 2 MIN Beef Steak 1 or more Medium rare 4 450 235 145 65 9 12 8 10 Medium 4 450 235 160 71 11 13 10 12 Well 4 450 235 170 77 18 20 16 17 H...

Страница 31: ...hes DEHYDRATE CHART FOOD PREPARATION APPROXIMATE DRYING TIME hrs TEST FOR DONENESS Fruit Apples Dipped in 1 4 cup lemon juice and 2 cups water 1 4 slices 11 15 Slightly pliable Bananas Dipped in 1 4 c...

Страница 32: ...Crisp and brittle BROIL TIPS Place rack in the required position needed before turning on the oven Use Broil mode with the oven door closed Preheat oven for 5 minutes before use Use the 2 piece broil...

Страница 33: ...TURE GUIDELINES FROM FSIS USDA FOOD SAFETY INSPECTION SERVICE 140 F 60 C Ham precooked to Reheat 165 F 74 C Stuffing cooked alone or in bird 145 F 63 C Fresh beef Veal Lamb medium rare Leftovers Casse...

Страница 34: ...e cleaning products USING THE CLEANING CHART 1 Locate the number of the part to be cleaned in the following illustration 2 Find the part name in the chart Use the cleaning method in the left column if...

Страница 35: ...o it does not drip into door slots Dry to avoid water marks The cleaners listed below indicate types of products to use and are not being endorsed Use all products according to package directions Part...

Страница 36: ...away from oven during Self Cleaning cycle Failure to do so can result in burns This oven features a self cleaning function that eliminates the need to manually scrub the oven interior During self cle...

Страница 37: ...spills and grease with paper towels Excess grease will cause flames and smoke inside the oven during self cleaning 4 Be sure oven interior lights are turned off and the light bulbs and lens covers are...

Страница 38: ...However should it become necessary to remove the door follow the instructions in this section IMPORTANT Make sure oven is cool and that power to the oven has been turned off before removing the door T...

Страница 39: ...t process 5 Close and open the door slowly to assure that it is correctly and securely in place REPLACING AN OVEN LIGHT WARNING Electrical Shock Hazard Make sure the oven and lights are cool and power...

Страница 40: ...Cover 3 Remove the burned out bulb from the socket a b a Light Bulb b Light Cover NOTE To avoid damage or decreasing the life of the new bulb do not touch bulb with bare fingers Wear cotton gloves or...

Страница 41: ...ven rack or oven bottom Baking utensil too large for recipe Pans touching each other or oven walls Food too brown on bottom Oven not preheated Using glass dull or darkened metal pans Incorrect rack po...

Страница 42: ...nter The oven display does not illuminate Turn off power at the main power supply fuse or breaker box Turn breaker back on If condition persists call an authorized service center Cooling fan continues...

Страница 43: ...ily soiled Always wipe out loose soils or heavy spillover before running Self Cleaning See Preparing the Oven to Self Clean If oven is badly soiled set oven for a 4 hour Self Cleaning Clock and timer...

Страница 44: ...smo Appliances parts 6 Conversion of products from natural gas or L P gas 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Cosmo Appliances Repairs to p...

Страница 45: ...chniques de d shydratation 72 Conseils de grill 74 Guide de temperature de service de la fsis 75 ENTRETIEN DU FOUR 76 Nettoyage g n ral 76 Autonettoyage automatique 78 D pose de la porte du four 80 Re...

Страница 46: ...de blessures graves si vous ne suivez pas imm diatement les instructions Une situation potentiellement dangereuse qui si vous ne l vitez pas peut provoquer la mort ou des blessures graves Une situatio...

Страница 47: ...risque d incendie de choc lectrique de blessures corporelles ou de dommage lors de l utilisation du four il convient d observer certaines pr cautions fondamentales notamment Installation correcte Cet...

Страница 48: ...sifs durant le chauffage ou le nettoyage endommagera l appareil Pour r duire le risque d incendie dans la cavit du four Ne pas remiser de mat riaux inflammables dans le four ou proximit Ne pas utilise...

Страница 49: ...endent pas Ne pas toucher les l ments chauffants ou les surfaces int rieures du four Les l ments chauffants peuvent tre chauds bien qu ils soient de couleur sombre Les surfaces int rieures du four peu...

Страница 50: ...c ne de verrouillage de la porte s affiche Si la porte ne se verrouille pas tourner le s lecteur de mode de cuisson sur OFF teint et ne pas lancer le programme d autonettoyage Effectuer un appel de se...

Страница 51: ...ril c Panneau de contr le d Ampoule halog ne e Ventilateur convection et l ment f El ment de cuisson non visible g Plaque de mod le et s rie n h Joint de porte i Sonde thermique j Arri re de la grille...

Страница 52: ...choix parmi les modes Bake cuisson au four Broil cuisson au gril Convection cuisson par convection et Warm Proof maintien au chaud lev e REMARQUE La commande Warm Proof maintien au chaud lev e altern...

Страница 53: ...cel annulation d sactive toutes les fonctions l exception de la dur e de cuisson et du verrouillage du tableau de commande LIGHT LAMPE Light Les lampes du four s allument et s teignent automatiquement...

Страница 54: ...S lectionner le mode de cuisson 2 S lectionner la temp rature 3 Appuyer sur COOK TIME dur e de cuisson Entrer la dur e de cuisson souhait e l aide du clavier num rique 4 Appuyer sur START mise en marc...

Страница 55: ...ons 7 9 HORLOGE L horloge peut tre r gl e pour afficher l heure selon un format de 12 heures ou de 24 heures L horloge est r gl e l usine sur un format de 12 heures R glage de l horloge REMARQUE Avant...

Страница 56: ...lage du volume sonore Le volume sonore du four est pr r gl l usine sur lev mais peut tre modifi et r gl sur Bas 1 Appuyer sur SETTINGS r glages Les diverses options s affichent 2 Appuyer sur 4 sur le...

Страница 57: ...ges appuyer sur START mise en marche appuyer sur 7 puis sur 1 pour alterner entre ON OFF activ d sactiv 3 Appuyer de nouveau sur SETTINGS r glages pour activer le mode Sabbat La seule fonction de cuis...

Страница 58: ...30 minutes cavit vide et porte ferm e REMARQUE Toute odeur pouvant tre d cel e durant la premi re utilisation est due l vaporation des substances utilis es pour prot ger le four pendant l entreposage...

Страница 59: ...s aliments souvent utilis e en tant qu indicateur du degr de cuisson tout particuli rement pour les viandes et la volaille puis teint le four lorsque la temp rature interne des aliments a atteint la t...

Страница 60: ...et brillant et les casseroles l g res antiadh sives anodis s refl tent de la chaleur entra nant un brunissage l ger et plus d licat Les g teaux et les biscuits n cessitent ce type d article Les casser...

Страница 61: ...ustensiles de cuisson d passent l avant d une grille du four Ne pas entreposer d objets sur la vitre de la porte du four Ne pas frapper la vitre avec des ustensiles de cuisson ou d autres objets Ne p...

Страница 62: ...SE Appuyer sur 3 pour augmenter appuyer sur 6 pour diminuer d filent sur l affichage 3 Appuyer sur la touche num rique 3 pour augmenter la temp rature ou sur la touche num rique 6 pour la diminuer par...

Страница 63: ...ilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments Plus la temp rature est basse plus la cuisson est lente Les morceaux pais et de forme irr guli re de viande de poisson et de volaille cuisent...

Страница 64: ...s avoir s lectionn un mode du four et une temp rature il est alors possible de programmer une dur e de cuisson et une heure de d marrage avant d appuyer sur START mise en marche Voir les sections Dur...

Страница 65: ...de shortening Poser sur la deuxi me grille en partant du bas puis fermer la porte du four 2 Appuyer sur WARM PROOF maintien au chaud lev e pendant 3 secondes Proof lev e et Set temp or Press START R...

Страница 66: ...rieur tandis que l ext rieur est croustillant Les pains la levure sont plus l gers leur texture est plus homog ne ils sont plus dor s et plus croustillants Les aliments souffl s tels que les choux la...

Страница 67: ...te du four 2 Appuyer une fois sur CONVECTION Convection et Press 1 4 To Choose Appuyer sur 1 4 pour choisir s affichent 3 Appuyer sur 3 pour CONVECT BROIL cuisson au gril par convection sur l cran du...

Страница 68: ...version la convection entrer la temp rature et la dur e de cuisson normales La porte du four doit tre ferm e lorsqu on utilise la fonction Conversion la convection VIANDES SEULEMENT Il n est pas n ces...

Страница 69: ...mum Utilisez des plats en m tal avec une finition antiadh sive ou non en verre r sistant la chaleur en verre c ramique en poterie ou d autres plats appropri s au four Lorsque vous utilisez un plat en...

Страница 70: ...donc une r duction totale de 50 F 30 C Les plats en m tal fonc peuvent tre utilis s Notez que la nourriture peut brunir plus vite lorsque vous utilisez un plat en m tal fonc Le nombre de grilles utili...

Страница 71: ...la levure Souffl s Meringue Desserts garnis de meringue G teaux ange G teaux mousseline TABLEAU DE CONVECTION R duisez la temp rature standard des recettes de 25 F 15 C pour la convection europ enne...

Страница 72: ...la temp rature END fin voir le tableau de cuisson V rifiez de nouveau la temp rature de la viande volaille en ins rant le thermom tre viande dans une autre position Les gros oiseaux doivent aussi tre...

Страница 73: ...Longe de porc sans os ou avec os 5 8 350 175 2 16 20 160 71 m dium paule 3 6 350 175 2 20 25 160 71 m dium Volaille Poulet entier 3 4 375 190 2 18 21 180 82 Dinde non farcie 12 15 325 160 1 10 14 180...

Страница 74: ...8 11 5 7 Bien cuit 4 550 290 170 77 11 13 8 10 Volaille Poitrine avec os 4 450 235 180 82 16 18 10 13 Deux demi poulets 3 450 235 180 82 25 27 15 18 Cuisses 4 450 235 170 77 13 15 9 13 Porc Porc Cotel...

Страница 75: ...yauter 10 15 Pliables tannees moelleuses Pelures d orange et tranches 1 4 d paisseur partie de la pelure finement pel e Peels 2 4 Slices 12 16 Orange pelee s ch e et cassante Tranches s ches et cassan...

Страница 76: ...ur pendant 5 minutes avant sont utilisation Utilisez le plat de r tissage 2 pi ces Tourner les viandes une fois mi cuisson du temps de ciosson recommand voir le tableau gril TABLEAU DE GRILL ALIMENTS...

Страница 77: ...nde et de la temp rature de d part de celle ci avant la cuisson GUIDE DE TEMPERATURE DE SERVICE DE LA FSIS SERVICE D INSPECTION ET SECURUTE DES ALIMENTS USDA 140 F 60 C Jambon pr cuirt pour r chauffer...

Страница 78: ...es sur l tiquette des produits nettoyants COMMENT UTILISER LE TABLEAU DE NETTOYAGE DU FOUR 1 Rep rez le chiffre de la partie nettoyer dans l illustration de cette page 2 Trouvez le nom de cette parti...

Страница 79: ...ut avec un minimum d eau pour qu elle ne coule pas dans les fentes de la porte Essuyez pour viter les traces d eau Les nettoyeurs dans la liste ci dessous indiquent les types de produits utiliser qu t...

Страница 80: ...xydable Essuyez toujours avec un chiffon ou un nettoyant dans la direction du grain Nettoyez avec une ponge savonneuse puis rincez et s chez ou essuyez avec du Fantastik ou du Formula 409 vaporis sur...

Страница 81: ...ur desce nd une temp rature plus s re le verrouillage automatique de la porte se d verrouille et la porte peut tre ouverte La lampe du four ne fonctionne pas lorsque le mode Clean nettoyage est activ...

Страница 82: ...moyen du clavier num rique 6 Appuyer sur START mise en marche Une fois la porte verrouill e SELF CLEAN autonettoyage d file dans la zone de texte s lectionn e jusqu ce que le programme de nettoyage s...

Страница 83: ...ez la porte compl tement 2 Relever le loquet de charni re de chaque c t a a a Support de charni re 3 En maintenant la porte fermement fermer la porte du four compl tement 4 En saisissant les deux c t...

Страница 84: ...e four est bien teint avant de remplacer les ampoules Les lentilles doivent tre remises en place lorsque vous utilisez le four Les lentilles servent prot ger l ampoule pour qu elle ne se casse pas Les...

Страница 85: ...la long vit de l ampoule neuve ne pas toucher l ampoule avec les doigts nus Porter des gants en coton ou utiliser de l essuie tout lors du remplacement de l ampoule 4 Remplacer l ampoule puis remettre...

Страница 86: ...a grille ou au fond du four Plat de cuisson trop grand pour la recette Plat touchant aux autres plats ou la paroi du four Aliment trop brun au fond Four non pr chauff Utilisation de plat en verre mat...

Страница 87: ...ra t sur la fen tre d affichage D connecter la source de courant lectrique principale fusible ou bo tier de disjoncteurs attendre quelques secondes et remettre en marche Si le probl me persiste noter...

Страница 88: ...l tement V rifier si la porte du four rencontre une obstruction V rifier si la charni re est tordue ou si le contacteur de la porte est cass Le prot ge ampoule de la lampe ne peut pas tre retir Le pro...

Страница 89: ...s le four c est l un des avantages de la convection clats de porcelaine Les grilles du four n ont pas t retir es et remises en place correctement Lorsque les grilles du four sont retir es et remises e...

Страница 90: ...comme tantnormauxtelund pannagedans unezoneouunetranchehorairenormale Remplacement des ampoules V tementsendommag s Lesdommagesli s l exp dition Les dommages li s une installation ou un entretien ina...

Страница 91: ...eguir para la temperatura de alimentos de FSIS 122 CUIDADO DEL HORNO 122 Limpieza general 122 Autolimpieza autom tica 125 Quitar la puerta del horno 127 Cambiar una l mpara del horno 128 SOLUCI N DE P...

Страница 92: ...situaci n de peligro inminente Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesi n grave Se trata de una situaci n posiblemente peligrosa que de no evitarse podr a causar...

Страница 93: ...el riesgo de incendio choque el ctrico lesiones a personas o da os al utilizar el horno siga precauciones b sicas incluyendo las siguientes Instalaci n correcta La instalaci n y conexi n a tierra del...

Страница 94: ...a el incendio o use un extinguidor de tipo espuma o qu mico seco Recomendamos especialmente tener a mano un extinguidor de incendios en un lugar altamente visible cerca de cualquier aparato de cocci n...

Страница 95: ...terales de la puerta del horno pueden calentarse demasiado y ocasionar quemaduras Tenga cuidado al abrir la puerta Debe abrirla suavemente para dejar que salga el aire caliente o el vapor antes de qui...

Страница 96: ...r tener cuidado de no frotar da ar ni mover o quitar la junta de la puerta No deber usarse ning n limpiador para horno comercial ni revestimiento protector para hornos de ninguna clase dentro ni alred...

Страница 97: ...emento para asar c Panel de control d L mparas hal genas e Ventilador de convecci n y elemento f Elemento de horneado no visible g Placa con de serie y modelo h Empaque de la puerta i Sonda de tempera...

Страница 98: ...los modos de horno Bake Hornear Broil Asar a la parrilla Convection Convecci n y Warm Proof Calentar Leudar NOTA El control Warm Proof Calentar Leudar se usa para los dos modos de horno PANTALLA Cuan...

Страница 99: ...er cualquier funci n salvo para Cook Time Tiempo de cocci n y Control Panel Lockout Bloqueo del panel de control LUZ Light Las luces del horno se encienden y se apagan autom ticamente cuando la puerta...

Страница 100: ...mpo de cocci n 1 Seleccione el modo de cocci n 2 Seleccione la temperatura 3 Presione COOK TIME Tiempo de cocci n Ingrese el tiempo de cocci n deseado presionando el teclado num rico 4 Presione START...

Страница 101: ...ciones 7 a 9 RELOJ El reloj se puede programar para mostrar la hora en un formato de 12 o 24 horas El reloj est configurado de f brica en el formato de 12 horas Para programar el reloj NOTA Antes de p...

Страница 102: ...men del sonido El sonido del horno est configurado de f brica en High Alto pero se puede cambiar a Low Bajo 1 Presione SETTINGS Ajustes Aparecer n diversas opciones en la pantalla 2 Presione 4 en el t...

Страница 103: ...ne SETTINGS Ajustes presione START Inicio presione 7 y a continuaci n presione 1 para alternar entre ON OFF Encendido Apagado 3 Presione SETTINGS Ajustes para activar nuevamente el modo Sabbath D a de...

Страница 104: ...s con la puerta cerrada y sin alimento en la cavidad NOTA Cualquier olor que se pueda detectar durante este primer uso se debe a la evaporaci n de las sustancias utilizadas para proteger el horno dura...

Страница 105: ...eratura interna de los alimentos que frecuentemente se utiliza como indicador de cocci n en especial para carnes y aves y apaga el horno cuando la temperatura interna de los alimentos llega a la tempe...

Страница 106: ...como resultado un dorado m s ligero y delicado Los pasteles y galletas requieren este tipo de molde Los recipientes oscuros speros o sin brillo absor ben el calor y producen una costra m s dorada y cr...

Страница 107: ...icie de vidrio de la puerta del horno No golpee las superficies de vidrio con los utensilios para hornear u otros objetos No limpie las superficies de vidrio hasta que el horno est completamente fr o...

Страница 108: ...ATION Calibraci n PRESS 3 TO INCREASE PRESS 6 TO DECREASE Presione 3 para aumentar Presione 6 para disminuir aparecer en la pantalla 3 Presione el n mero 3 en el teclado para aumentar o el n mero 6 pa...

Страница 109: ...ara cocinar los alimentos Cuanto m s baja sea la temperatura m s lenta ser la cocci n Los cortes m s gruesos y los pedazos de carne pescado y aves con forma irregular se pueden cocinar mejor a tempera...

Страница 110: ...a continuaci n presione START Inicio Despu s de seleccionar un modo del horno y la temperatura tiene la opci n de programar Cook Time Tiempo de cocci n y Start Time Hora de inicio antes de presionar...

Страница 111: ...parrilla contando desde abajo y cierre la puerta del horno 2 Mantenga presionado WARM PROOF Calentar Leudar durante 3 segundos Aparecer n Proof Leudar Set temp or Press START Programar la temperatura...

Страница 112: ...el asado los jugos y sabores se conservan mientras que el exterior es crocante Los panes de levadura son m s ligeros con una textura m s uniforme m s dorados y con cortezas m s crujientes Los alimento...

Страница 113: ...por convecci n en la pantalla del men Aparecer n en la pantalla Set temp or Press START Programar la temperatura o presionar Inicio y 450 F 232 C 4 Presione START Inicio si desea asar a la parrilla a...

Страница 114: ...rnes de Convection Conversion Conversi n a convecci n El precalentamiento puede causar cocci n en exceso Si se requiere precalentamiento para la receta a ada 15 minutos al tiempo de cocci n y coloque...

Страница 115: ...el metal con o sin acabado antiadherente vidrio refractario vitrocer mica cer mica u otros utensilios adecuados para el horno Cuando use vidrio refractario reduzca la temperatura 25 F 15 C con respect...

Страница 116: ...ores resultados se recomienda poner los alimentos en bandejas planas no tapadas para aprovechar la circulaci n del aire forzado Utilice moldes de aluminio brillante para obtener los mejores resultados...

Страница 117: ...su propia receta puede ser f cil Elija una receta que funcione bien en el modo de convecci n 4 6 5 3 2 1 Rejilla 1 Rejilla 3 Reduzca la temperatura y el tiempo de cocci n si fuera necesario Puede ser...

Страница 118: ...9 36 Panes Pan de levadura 9x5 Rollos de levadura Bollo Panecillo Molletes 2 2 2 2 350 175 350 375 175 190 375 190 400 205 18 22 12 15 8 10 17 21 Pizza Congelada Fresca 2 2 375 425 190 220 450 232 23...

Страница 119: ...io aumentar la temperatura final de los alimentos de 5 a 10 F 3 to 6 C TABLA DE GRILL DE CONVECCI N CARNES PESO lb TEMP HORNO F C POSICI N DE REJILLA TIEMPO min per lb TEMPERATURA INTERNA F C Res Cost...

Страница 120: ...o recomendado pare cocinar vea la tabela de asado de convecci n TABLA DE ASADO DE CONVECCI N ALIMIENTO Y GROSOR POSICI N DE REJILLA POSICI N DE ASADO F C TEMPERATURA INTERNA F C TIEMPO LADO 1 MIN TIEM...

Страница 121: ...as humedades de los alimentos pueden ser absorbidas antes de empezar la deshidrataci n como por los tomates o duraznos cortados en rodajas TABLA DE DESHIDRATADO ALIMIENTO PREPARACI N TIEMPO DE SECADO...

Страница 122: ...gano perejil verde tomillo e hinojo Albahaca Enjuagar y secar con toalla de papel Secar a 120 F 60 C 3 5 hrs Crujiente y fr gil Albahaca Usar las hojas de albahaca de 3 a 4 desde la punta Rociar con a...

Страница 123: ...co Chuletas 1 5 5 160 71 7 9 5 7 Salchicha fresca 5 5 160 71 5 7 3 5 Rebanada de Jamon 1 2 5 5 160 71 4 6 3 5 Mariscos Filetes de Pescado 1 Con manequilla 4 4 Cocine hasta opaco y desmenuce f cilmente...

Страница 124: ...ara est n duras Term metro para carnes En modelos sin sonda de temperatura utilice un term metro para carnes para determinar si la carne las aves o el pescado est n cocidos al grado de cocci n deseado...

Страница 125: ...n de la puerta E 11 Marco frontal del horno E 3 Moldura lateral D 12 Cavidad del horno E 4 Moldura inferior D 13 Junta de la puerta B 5 Marco de la puerta E 14 Ductos de refrigeraci n del horno D 6 Ag...

Страница 126: ...EMPAQUE A MANO C Cristal Eche Spary Windex o Glass Plus en una tela primero y luego ll mpielo Use Fantastik o Formula 409 para quitar salpicaduras grasientas D Pintura Limpie con agua jabonosa calient...

Страница 127: ...el ciclo de autolimpieza dependiendo del contenido y de la cantidad de suciedad que queda en el horno Si la llama persiste apague el horno y permita que se enfr e antes de abrir la puerta para limpia...

Страница 128: ...na esponja con jab n o estropajo de pl stico y una soluci n de detergente y agua caliente Enjuague y seque por completo todas las reas NOTA No frote la junta de la puerta del horno Limpe a mano el rea...

Страница 129: ...rese de que el horno est fr o y de que se haya apagado la corriente antes de quitarla puerta Agarre la puerta del horno solamente de los laterales No use la agarradera ya que podr a rotar en su mano...

Страница 130: ...io repita el proceso de quitar la puerta y volver a colocarla 5 Cierre y abra lentamente la puerta para asegurarse de que se ha colocado de forma correcta y firme CAMBIAR UNA L MPARA DEL HORNO Peligro...

Страница 131: ...tire la tapa a a Cubierta del foco 3 Quite el foco quemado del portal mparas a b a Foco b Cubierta del foco NOTA Para evitar da ar o disminuir la vida til del nuevo foco no lo toque con los dedos desc...

Страница 132: ...tos se doran poco uniformes El horno no est precalentado Papel de aluminio en la rejilla o fondo del horno Utensilios de hornear son demasiado grandes Los moldes tienen contacto o tocan la pared Los a...

Страница 133: ...ibles o el cortacircuitos espere unos segundos y vuelva a encenderlo nuevamente El horno debe ejecutar una prueba autom tica del seguro Si la condici n contin a tome nota del n mero de c digo y llame...

Страница 134: ...modo Convention Bake Hornear por convecci n La luz del horno no funciona correctamente El foco est flojo o quemado Cambie o vuelva a colocar el foco de luz si est flojo o es defectuoso Si toca el foco...

Страница 135: ...ctamente Cuando utilice el modo Bake Hornear primero precaliente el horno Las funciones Convection Bake Hornear por convecci n y Convection Roast Asar por convecci n eliminan la humedad en el horno es...

Страница 136: ...cargo por servicio que no haya sido identificado espec ficamente como servicio normal como puede ser el rea o las horas de servicio Reemplazo de los focos Da os a la ropa Da os ocurridos durante el tr...

Страница 137: ......

Страница 138: ......

Страница 139: ......

Страница 140: ......

Отзывы: