background image

36

37

33

IMPORTANT : Cet appareil doit être installé uniquement par des personnes 

autorisées et en conformité avec les instructions d’installation du fabricant, 

les règlements locaux en matière de raccordement au gaz, les codes du 

bâtiment municipaux, les règlements spécifiques au câblage électrique, les 

règlements d’approvisionnement en eau locaux.

ÉTAPE 1 - DÉBALLAGE DE LA CUISINIÈRE

Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer la 
cuisinière.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos 

ou d'autre blessure.

1.  Ôter les matériaux d’emballage, le ruban adhésif et la pellicule protectrice 

de  la  cuisinière.  Garder  la  base  de  carton  sous  la  cuisinière.  Ne  rien  jeter 

avant d’avoir complètement terminé l’installation.

2.  Retirer les grilles de four et le sachet de pièces du four et les 

matériaux d’emballage.

3.  Pour retirer le fond en carton, prendre d’abord les 4 coins en carton de la 

caisse. Empiler l’un des coins sur un autre. Répéter avec les 2 autres coins. 

Les disposer sur le plancher dans le sens de la longueur derrière la 

cuisinière, à titre de support de la cuisinière lorsque celle-ci est placée sur 

sa partie postérieure.

4.  À l’aide d’au moins deux personnes, saisir fermement la cuisinière et la 

déposer délicatement sur sa partie postérieure, sur les coins de protection.

5.  Retirer le fond en carton.

REMARQUES : 

Les pieds de nivellement peuvent être réglés pendant que la cuisinière repose

sur sa partie postérieure. 

Pour relever la cuisinière en position verticale, placer un carton ou un

panneau de fibres dur au sol devant la cuisinière pour protéger le plancher. À 

deux personnes au moins, redresser la cuisinière et la placer sur le carton ou 

le panneau de fibres dur.

Instructions d'installation

AVERTISSEMENT

 

Risque du poids excessif

AVERTISSEMENT

 

Risque de basculement

34

ÉTAPE 2 - INSTALLATION DE LA BRIDE 

ANTIBASCULEMENT

Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière 

ce qui peut causer un décès.
Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.
Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière 

est déplacée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou 

des brûlures graves aux enfants et aux adultes.

IMPORTANT : Un ensemble de bride antibasculement est fourni avec la 

cuisinière. La bride antibasculement se fixe sur le pied de nivellement droit ou 

gauche pour fixer la cuisinière au sol.
1.  Ôter la bride antibasculement fixée par du ruban adhésif à l’intérieur du four ou 

du tiroir de remisage.

2.  Déterminer et marquer l’axe central de l’ouverture.

REMARQUE : On peut installer la bride antibasculement du côté gauche ou 
droit de l’ouverture.

3.  Placer la bride antibasculement sur le sol de manière à respecter les 

distances suivantes depuis le centre de la bride jusqu’à l’axe central et 

depuis le centre de la bride jusqu’au mur :

Depuis le centre de l’ouverture jusqu’au centre de la bride : 131/2” (34,3 cm)

Depuis le mur jusqu’au sommet de la bride : 35/i6” (8,s cm)

4.  Percer deux trous de 1/8” (3 mm) dans le sol à travers les orifices de 

montage de la bride antibasculement.

REMARQUE : Contacter un installateur de revêtements de sol qualifié 

pour connaître la meilleure méthode de perçage des trous de montage à 

travers le revêtement de sol existant.

Instructions d'installation

Содержание 2126809

Страница 1: ...PORTANTE DE 30 PO COS 305AERC INSTRUCTIONS D INSTALLATION INSPIRING THE WORLD S KITCHEN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Carefully read the following Important information redarding installation safety a...

Страница 2: ...e for your products We hope that this manual will help you learn to use the product in the safest and most effective manner If you have any questions or concerns please contact the dealer from whom yo...

Страница 3: ...or serious bodily injury A potentially hazardous situation which if not avoided may result in moderate or minor injury All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to re...

Страница 4: ...ler Installation Requirements 5 LOCATION REQUIREMENTS VENTILATION IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances It is the installer s responsibility to comply with installation clearances if sp...

Страница 5: ...rated at 250 volts 50 amps and intended for use with ranges The ground must be revised so the green ground wire of the 4 wire power supply is connected to the chassis See 4 Wire Connection Power Supp...

Страница 6: ...r cord The range can be fitted with a 3 or 4 wire NEMA 14 50 or 10 50 type SRDT or ST as required power cord rated at 250 volt AC minimum 50 amp with 3 open end spade lug connectors with upturned ends...

Страница 7: ...ack up onto the cardboard or hardboard Installation Instructions WARNING Tip Over Hazard 11 STEP 2 INSTALL ANTI TIP BRACKET A child or adult can tip the range and be killed Connect anti tip bracket to...

Страница 8: ...ead the end of the power cord through the strain relief NOTE Allow enough slack to connect the wires to the terminal block c a UL Listed Strain Relief a b Power Cord b c Jumper Wire 5 Using a 5 16 nut...

Страница 9: ...crew back onto its end that is fastened to the center post on the terminal block 7 Use 5 16 nut driver to connect the neutral white wire to the center terminal block post with one of the 10 32 hex nut...

Страница 10: ...und jumper wire After making sure that the power has been turned off connect the flexible conduit from the oven to the junction box using a UL listed conduit connector The Grounded Neutral and Ungroun...

Страница 11: ...res from the power cord to the outer posts of the terminal block with the corresponding red and black wires from the range 7 Tighten the hex nuts completely and then verify the connection 8 Position t...

Страница 12: ...nto final location making sure rear leveling leg slides into anti tip bracket Leave a l 2 e cm gap between the back of the range and the back wall 2 Place the outside of your foot against the bottom f...

Страница 13: ...nto a grounded outlet Electrical supply is connected Contact a qualified electrician to verify the electrical supply Installation Instructions STEP 5 COMPLETE INSTALLATION 1 2 2a 1a P2 P1 SCER S2 2 4...

Страница 14: ...urit suivront le symbole d alerte de s curit et le mot DANGER AVERTISSEMENT ou ATTENTION Ces mots signifient Une situation de danger imminent Vous courez le risque d un d c s ou de blessures graves si...

Страница 15: ...ntes a Vis de 16 x 1 5 8 2 b La bride antibasculement REMARQUE Les brides antibasculement doivent tre solidement fix es au sous plancher La profondeur du plancher peut n cessiter des vis plus longues...

Страница 16: ...cm RENSEIGNEMENTS G N RAUX La cuisini re doit tre plac e de mani re permettre une utilisation pratique dans la cuisine Dans le cas d une cuisini re encastr e l enceinte doit recouvrir compl tement les...

Страница 17: ...n d installer correctement votre cuisini re vous devez d terminer le type de connexion lectrique que vous allez utiliser et suivre les instructions indiqu es ici La cuisini re doit tre connect e la te...

Страница 18: ...tion conducteurs en cuivre et inversement Le raccordement correct est un cordon conducteurs en cuivre et une prise secteur conducteurs en cuivre La prise secteur doit tre situ e de telle sorte que le...

Страница 19: ...de fibres dur au sol devant la cuisini re pour prot ger le plancher deux personnes au moins redresser la cuisini re et la placer sur le carton ou le panneau de fibres dur Instructions d installation...

Страница 20: ...d voiler le bornier Instructions d installation 36 a b c a Panneau d acc s au raccordement l alimentation lectrique b Ouverture du cordon d alimentation c Encastrement 3 Installer un serre c ble homol...

Страница 21: ...rer le cavalier vert de sous la vis de terre et le remplacer par le conducteur vert du cordon d alimentation et serrer la vis de terre 6 Former une boucle avec le cavalier vert retir de la vis de terr...

Страница 22: ...t correctement install e et reli e la terre par un technicien qualifi Demandez votre revendeur de vous recommander un technicien qualifi ou un centre de service de r paration agr L emploi d un disjonc...

Страница 23: ...ges h Connecteurs de fils homologation UL i Alimentation lectrique du domicile Instructions d installation AVERTISSEMENT Risque de choc lectrique 42 2 Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs bavec...

Страница 24: ...IMPORTANT Utiliser le c ble 4 conducteurs provenant de l alimentation lectrique du domicile aux tats Unis lorsque les codes locaux ne permettent pas la mise la terre par l interm diaire du conducteur...

Страница 25: ...valier vert retir de la vis de terre sur son extr mit attach e la borne centrale du bornier 7 l aide d un tourne crou de 5 16 raccorder le conducteur neutre blanc sur la borne centrale du bornier au m...

Страница 26: ...se of material resources IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product please contact Cosmo Customer Support at 1 888 784 3108 DATED PROOF OF PURCHASE MODEL...

Страница 27: ...n of this manual is available at www cosmoappliances com Cosmo is constantly making efforts to improve the quality and performance of our products so we may make changes to our appliances without upda...

Отзывы: