background image

app-phot-col.com

Содержание Compact 35 S

Страница 1: ...a p p p h o t c o l c o m...

Страница 2: ...a p p p h o t c o l c o m COSIN A 358 COS INA COMPACT 358...

Страница 3: ...Window 4 Flash Contact Hot Shoe 5 Film Rewind Knob and Crank Back Cover Release 6 Strap Lugs 7 F2 7 38mm Lens 8 CdS Automatic Electric Fye 9 Viewfinder 10 AUTO MANUAL Setting Ring 11 Battery Compartm...

Страница 4: ...a p p p h o t c o l c o m 2...

Страница 5: ...er Wipe the fresh battery supplied with camera with a clean dry cloth and place it in the compartment with POSITIVE SIDE up Close and press BATTERY COMPARTMENT COVER until it snaps shut Replace batter...

Страница 6: ...ND KNOB and lower the REWIND CRAN K Pull out sufficient film and insert end into any slot of the FILM TAKE UP SPINDLE Special slot design minimizes possibility of film slipout Press SHUTTER RELEASE BU...

Страница 7: ...slack is taken up Press the SHUTTER RELEASE BUTTON and advance film forward with the FILM TRANSPORT LEVER The FILM REWIND KNOB will revolve counter clock wise with each film advance if properly loade...

Страница 8: ...me 160 etc Scale on camera provides for 25 50 100 200 400 32 64 80 125 160 250 Hold the AUTOMATIC SETTING RING and rotate until it snaps into the A index position Exposures are now automatically progr...

Страница 9: ...a p p p h o t c o l c o m 0 VIEWFINDER INFORMATION Brigh t Line Fram e A 7...

Страница 10: ...NES Numerals to the left indicate the shutter speeds and n merals in the right border are the f stops or lens aperture settings D INSUFFICIENT LIGHT When meter needle sinks to the LOWER RED WARNING ZO...

Страница 11: ...e opened Failure to do so may result in fogging of film Before rewinding film depress the REWIND RELEASE BUTTON on botton of camera Once it is depressed the botton will remain down Flip up CRANK in th...

Страница 12: ...ct electrical Flashgun pictures Turn the AUTO MANUAL SETTING RING from the A position and choose the desired f stop The shutter speed is automatically set at 1 25th second Note Do not take flash expos...

Страница 13: ...he lens system Reflected light type meter with intake angle of 26 degrees vertical and 30 degrees horizontal 1 3 volt mercury battery used EE COUPLING RANGE f 2 7 1 30 sec to f 16 1 650 sec film speed...

Страница 14: ...che Belichtungsmesser der Cosina 35S wird mit einer 1 3V Ouecksi lber Batterie betrieben VergewissernSie sich dass var der Benutzung des Apparates ei ne Batterie eingelegt ist Deckel der Batterie Kamm...

Страница 15: ...rtransportieren Dieses wiederholen bis sich die ganze Filmbreite bei der Aufwickelspule befindet Kontrollieren dass die Filmperforation beidseitig richtig auf den Nocken der Transportwalze liegt und d...

Страница 16: ...hen Die Belichtung wird nun automatisch vorgenommen Sowohl die Blendeneinstellung von 1 2 7 bis 1 16 wie die Verschlusszeit 1 30 1 650 wird ja nach Lichtverhiiltnissen eingestellt Apparat ruhig hatten...

Страница 17: ...5 6 8 16 geben den eingestellten Blendenwert an die Zahlen links daneben 30 60 125 250 6501 geben die eingestellte Verschlusszeit an Dl Ungen gende Lichtverhiiltnisse Bleibt die Belichtungsmessernadel...

Страница 18: ...die Kupplung f r Filmr ckspulung gedr ckt werden um die Transportwalze zu befreien Erst dann mit der R ckspulung beginnen Dazu Kurbel umlegen und in Pfeilrichtung drehen bis sich der Film anfang von d...

Страница 19: ...Automatische CdS Lichtmessung Messwinkel vertikal 26 horizontal 30 Batteriebetrieb 1 3V Ouecksilber Autom Belichtung von 1 2 7 1 30 Sek bis 1 14 1 650 Sek Filmempfindlichkeit von 15 bis 27 Din 25 400...

Страница 20: ...Ecrou de pied 13 Debrayage pour reembobinage 14 Reglage de la sensibilit du film 15 Bague de mise au point distance 16 Dragonne La cellule du Cosina 355 fonctionne gr ce a l n rgie d une pile au mercu...

Страница 21: ...du compartiment de droite Declancher et actionner le levier d armement jusqu ce que les perforations du film s engagent dand les dents de la roue picots en haut et en bas Page 5 Q Avancement du film F...

Страница 22: ...automatique et le diaphragme sera choisi par la cellule pour une exposition parfaite L appareil bien en main viser par le viseur et cadrez votre sujet dans le cadre lumineux Page 7 fj Le viseur Cadre...

Страница 23: ...la mise au point sur laquelle est r glee la distance Page 9 0 Filtres Le diam tre des filtres a utiliser est 46MM vis Lorsque un filtre est en place il n est pas necessaire de corriger la cellule ceci...

Страница 24: ...terminent l ouverture vitesses de 1 30 1 650 de seconce Synchronisation flash au 1 25 REGLAGE DE l EXPOSITION par cellule CdS syst me EE la cellule set plac e au dessus de l objectif l angle de mesur...

Страница 25: ...to e di apertura dell apparecchio 6 Anelli per cinghia a tracolla 7 Obiettivo f 2 7 38 mm 8 Fotocellula al CdS 9 Mirino 10 Ghiera di regolazione dell esposizione automatica A escala Flash 11 Vano port...

Страница 26: ...batteria da inserire affinch sia esente da impurit ed inserirla nell apposito vano accertandosi che la parte segnata con il segno sia rivolta in alto verso l esterno Chiudere il coperchio del vano bat...

Страница 27: ...l film Fare attenzione in questa fase che le ruotine dentate ingaggino le perforazioni della pellicola e questa risulti ben tesa ed aderente alla camera Pag 5 0 AVANZAMENTO DELLA PELLICOLA Chiuso il c...

Страница 28: ...23 24 25 400 26 Premere il bottone di blocco della ghiera Auto e ruotare la ghiera finch si arrester sul segno AUTO L esposizione ora programmata per regolare automaticamente la velocit di scatto e d...

Страница 29: ...FFICIENTE Se l aga dell esposimetro entra in questa zona rossa la luce insufficiente per la ripresa Usare un flash E MESSA A FUOCO Ouando si guarda attraverso il mirino si noteranno i seguenti simboli...

Страница 30: ...l completo riavvolgimento della pellicola Completato il riavvolgimento sollevare il bottone di riavvolgimento e spingerlo in alto per riaprire la camera Estrarre il caricatore che dovr essere inviato...

Страница 31: ...adi verticali e 30 gradi orizzontali E alimentata da batteria al mercurio da 1 3 Volt SCALA Dl ACCOPPIAMENTO EE da F 2 7 ad 1 30 di sec a F 14 ad 1 650 di sec per sensibilit di film da 25 a 400 ASA 15...

Страница 32: ...do de la pelicula Oesbloqueador de la tapa dorsal 6 Asas para la correa 7 Objetivo F 2 7 38 mm 8 C lula fotoel ctrica autom tica de sulfuro de cadmio 9 Visor 10 Anillo de ajuste del funcionamiento aut...

Страница 33: ...stante en que la acci n de la aguja indicadora se debilite 1MPORTANTE la pila de repuesta debe ser de mercurio de 1 3 voltios Especifique que sea del tipo Ever Ready EPX 675 o Mallory PX 675 8 Apertur...

Страница 34: ...del re loi si la pel feula ha sida introducida correctamente Repetir la operacion hasta que el numero 1 est visible en la ventanilla del contador de exposiciones 3 Ahara la camara esta preparada para...

Страница 35: ...ag 7 8 Detalle del visor Marco de trazo luminoso A MARCAS DEL PARALAJE Al tomar fotografas a distancias inferiores a 1 metro el motiva no debe sobrepasar la marca superior del paralaje seflalada en el...

Страница 36: ...a Despu s de haber expuesto todas las fotografias la pelicula ha de ser rebobinada al interior del cartucho antes de proceder a abrir la c mara De no hacerlo se podria velar la pelicula Antes de rebob...

Страница 37: ...as en a parte posterior del objetivo que tambi n sirven como laminillas de apertura velocidades de obturaci6n variables entre 1 30 y 1 650 de segundo sincronizaci6n del flash a 1 25 de segundo Ajuste...

Страница 38: ...de ex posici6n 3 3 pies Sincronizaci6n del flash contacta por zapata de contacta di recto Avance de la pel 1cula palanca de acci6n simple obturador de montaje autom tico indicador automatico de la ex...

Страница 39: ...a p p p h o t c o l c o m...

Отзывы: