background image

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 

causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 

blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 
du bas.

Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 

service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 
rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:

ou appelez sans frais:

1-800-489-3351

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 

main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B347445059P0

1

7445059P

Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP

 

 

COSCO

Содержание 7445059P

Страница 1: ...ns individuels ne gardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge S...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ssembly of your unit Esto pedazo son la construcci n del cart n Ello no son hecho de madera pero se requlere para la asamblea de su unidad Cette pi ce est de construction en carton Elle n est pas fabr...

Страница 4: ...lly lock se vuelven a totalmente cerradura tour pour verrouiller compl tement 4 Tighten to fully seat Do not over tighten Apri tese a totalmente asiento No haga encima de apri tese Serrez pour mettre...

Страница 5: ...lock Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la serrure de came x 5 8 x 3 4 x 6 4 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Loosen to seperate...

Страница 6: ...7445059P01 6 18 www ameriwood com Proper orientation of cam lock Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la serrure de came x 5 4 x 6 8 x 12 2 x 9 2 6 6 12 9 x 7 5 7 7 B C E I 7...

Страница 7: ...7445059P01 7 18 www ameriwood com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER A A E I Finished edges are facing upwards Bordes acabados est n mirando hacia arriba Les bords finis font face vers le ha...

Страница 8: ...wood com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER A A B C E Finished edges are facing upwards Bordes acabados est n mirando hacia arriba Les bords finis font face vers le haut x4 UNLOCK LOCK APRET...

Страница 9: ...montantes mediante dos tornillos 11 asegur ndose de que el soporte de pared est nivelada Colgar mueble en el soporte de pared como se muestra Rep rez les montants du mur et d terminer l emplacement de...

Страница 10: ...or I Utilizando los tornillos 11 fijar el armario a la pared atornillando a trav s del riel trasero y inferior E I Utilice la misma ubicaci n de los tornillos que us fijar el soporte de pared F para l...

Страница 11: ...Coloque el panel en la abertura del gabinete con las l neas de plegado del panel trasero subiendo y bajando Inserte el borde inferior en la ranura en el fondo C Doble el extremo superior del panel tr...

Страница 12: ...8 B347445059P01 12 18 www ameriwood com x 3 4 x 4 1 x 2 1 x2 8 x x 10 2 G H 2 3 3 3 3 4 8 8 10...

Страница 13: ...hown Adjuntar un tiron 1 a cada puerta como se muestra Fixez une poign e 1 chaque porte tel que montr 1 x 15 4 15 Cover the handle bolts with a rubber cap 15 Cubra los tornillos de la manija con un ta...

Страница 14: ...a porte Serrez la vis C vue lat rale Loosen screw C Turn screw B to move door Tighten screw C Suelte el tornillo C D vuelta el tornillo B para mover la puerta Ajuste el tornillo C Desserrez la vis C T...

Страница 15: ...11 B347445059P01 15 18 www ameriwood com D 13 4 x 13...

Страница 16: ...l agujero en el fondo C Fermer la porte gauche G en premier et appuyer le loquet 4 vers le bas pour que la douille d arr t ins re dans le trou dans le fond C 4 Close the right door H Using the key tur...

Страница 17: ...a sido dise ada para soportar la carga m xima anotada El exceder estos l mites puede causar inestabilidad colapsarse y o causar serias lesiones Ce meuble a t con u pour supporter les charges maximales...

Страница 18: ...instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Ameriwood Industries Inc 410 East Fi...

Отзывы: