background image

16

B345869321PCOM

1

24 /38 

?? www.coscokidsfurniture.com ??

Notch location
Ubicación de la muesca
Endroit de l'encoche

raw surface
superficie cruda
surface crue

Carefully place unit on its front side.
Con cuidado, coloque la unidad sobre
su parte frontal.
Placez soigneusement le meuble sur 
son devant.

Assure that the unit is square.

Distance from corner to corner must be equal as shown.

Asegura que el unidad es cuadrada.

Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se muestra por favor.
Assurez-vous que le meuble està égalité.
La distance de coin en coin doit être égale comme montré.
 

Flush the edge of the back panel with the bottom edge of the bottom shelf.
Align squarely and nail straight through into back edges. 
 
Alinie el borde del panel trasero con el borde inferior del estante inferior. 
Alinee en ángulo recto y clave derecho dentro o en los bordes traseros.
 
Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur de la tablette 
inférieure. Alignez à égalité et enfoncez les clous perpendiculairement 
dans les bords arrière.

product collapse, and/or serious injury.

Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan 

firmemente.  Todos los clavos deben manejarse en las 

partes recto y deben apretarse firmemente.  El fracaso para 

hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento

del producto, y/o la lesión seria.  

S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX 

ARRIÈRES sont attachés solidement.  Tous les clous 

doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement 

dans les parties.  Sinon le meuble peut devenir instable, 

s’effondrer subitement et/ou causer des blessures graves.

tightened firmly.  Failure to do so could cause instability,

All nails must be driven into the parts straight and

Please make sure that the Backs are attached securely.

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

WARNING

15 x 32

x

18

1

 

 

 

 

COSCO

Apply Cosco label to back 
of unit.
Aplicar etiqueta Cosco a la 
parte posterior del aparato.
Appliquer Cosco étiquette 
au dos de l'appareil.

IMPORTANT!

 THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY.

IMPORTANTE!

 

EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE.

IMPORTANT! 

LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT.

15

Содержание 5869321PCOM

Страница 1: ...viduels ne gardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las p...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...estra en la siguiente p gina Tenga en cuenta las mismas partes se etiquetan con una etiqueta engomada y algunas partes tienen una carta impresa en un borde crudo Pi ces indiqu es sont le placard de vo...

Страница 5: ...n Inferior Tiroir du Bas Parts shown below are for the top and bottom drawers please note some parts are labeled with a sticker and some parts have a letter stamped on a raw edge Piezas que se muestr...

Страница 6: ...1 H LADO DEL CAJ N IZQUIERA C TE DE TIROIR GAUCHE 35869015090 2 I LADO DEL CAJ N DERECHO C TE DE TIROIR DROIT 35869015100 2 J CAJ N DE ATR S ARRI RE DE TIROIR 35869015110 2 K SOPORTE DE CAJ N RENFORT...

Страница 7: ...a serrure de came 5 21 x 14 4 A54220 drawer bracket soporte de ca n support de tiroir x A21500 steel dowel pasador de acero goujon de acier 8 2 x A21660 wood dowel clavija de madera goujon de bois 7 7...

Страница 8: ...encima de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how...

Страница 9: ...lt in stripping the screw Importante Cuando se utiliza un taladro el ctrico o corriente desarmador para atornillar tenga en cuenta a despacio y se detendr cuando el tornillo est apretado No hacerlo pu...

Страница 10: ...6 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Be sure to use the holes shown Aseg rese de uti...

Страница 11: ...ching slide Utilice estos tres agujeros al colocar la diapositiva Utilisez ces trois trous pour la fixation de glissi re Plastic Lever Palanca de Pl stica Levier en Plastique Use these three holes whe...

Страница 12: ...d Fini x 1 2 x 12 6 1 1 1 12 12 12 12 12 12 12 A Use these three holes when attaching slide Utilice estos tres agujeros al colocar la diapositiva Utilisez ces trois trous pour la fixation de glissi re...

Страница 13: ...les when attaching slide Utilice estos tres agujeros al colocar la diapositiva Utilisez ces trois trous pour la fixation de glissi re front frente avant front frente avant Finished Edge Borde Acabado...

Страница 14: ...M1 14 38 www coscokidsfurniture com x 6 6 6 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Unfinished Surface Superficie Acabado Surf...

Страница 15: ...tes angulares 10 estar n a ras con el borde sin terminar como se muestra Les chevrons 10 sera align avec le bord non fini comme indiqu 10 11 Please note the front apron G will have an extra hole in th...

Страница 16: ...w Vista Final Vau Finale Finished Edge Borde Acabado Bord Fini G E 10 11 11 Attached the second front apron G with three angle brackets 10 and six screws 6 as shown Se adjunta el segundo fald n delant...

Страница 17: ...9 B345869321PCOM1 17 38 www coscokidsfurniture com x 5 6 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME x 7 3 7 7 7 5 5 5 C F...

Страница 18: ...10 B345869321PCOM1 18 38 www coscokidsfurniture com x 13 2 13 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini F C...

Страница 19: ...ont estante fijo del paso 10 en el panel de la izquierda A como se muestra Gire los cierres de leva 5 hacia la derecha para bloquear en su lugar Se adjunta el componente estante inferior del paso 8 de...

Страница 20: ...12 B345869321PCOM1 20 38 www coscokidsfurniture com 5 5 x 5 2 x 8 2 8 8 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME H...

Страница 21: ...UVRIR SERRER A G E F C H The back apron H will slide behind the back edge of the partition C as shown El fald n posterior H se deslice detr s del borde posterior de la partici n C como se muestra Le t...

Страница 22: ...G is flush with the bottom edge of the left panel A and right panel B Now tighten the angle bracket screws 11 in the lower front apron G Aseg rese de que el borde inferior del fald n delantero inferio...

Страница 23: ...between the end panels Afterwards retighten the screws Si es necesario afloje los tornillos del soporte de ngulo 11 en el fald n delantero superior G para encajar entre los paneles extremos Despu s vu...

Страница 24: ...ri re product collapse and or serious injury Por favor aseg rese que las Parte de atr s se atan firmemente Todos los clavos deben manejarse en las partes recto y deben apretarse firmemente El fracaso...

Страница 25: ...45869321PCOM1 25 38 www coscokidsfurniture com x 6 3 x 5 3 x 9 4 Approx 7 16 9 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 6 5 9 S...

Страница 26: ...abado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Cam locks 5 along this edge on bottom surface Seguros de ajuste 5 a lo largo de este borde en la superficie inferior Les serrures came 5 le long d...

Страница 27: ...19 B345869321PCOM1 27 38 www coscokidsfurniture com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER R S P R Q Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Страница 28: ...m x 11 8 x 4 2 P R S Q R Attached changing pad box to unit as shown with screws 11 Conviviente cambiar la caja del coj n a la unidad como se muestra con los tornillos 11 Changer la bo te de pad l unit...

Страница 29: ...ago del soporte del caj n parcialmente en cada orificio Repita este proceso hasta que el soporte del caj n est completamente asentado en el lado del caj n D posez les c t s du tiroir sur une surface p...

Страница 30: ...5869321PCOM1 30 38 www coscokidsfurniture com Approx 7 16 9 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME x 6 2 x 5 2 x 9 2 6 9 5 L M...

Страница 31: ...shown with screws 11 Conecte un lado del caj n a la izquierda I con el lado derecho del caj n J y llave de caj n L en la parte superior frontal del caj n M y frente del caj n inferior N como se muest...

Страница 32: ...ndo del caj n O en tanto el caj n como se muestra Ambos cajones se reunir n el mismo camino de aqu en adelante Ins rer un fond de tiroir S la fois dans le tiroir comme indiqu Les deux tiroirs se r uni...

Страница 33: ...own Fije la corredera interior del paso 3 a los lados del caj n izquierdo y derecho I J como se muestra con los tornillos 11 Adjuntar perillas 2 a ambos frentes de caj n M N como se muestra Attacher l...

Страница 34: ...broche la escuadra de pared 3a al la ancla de la pared 3d con el tornillo 3c Option 2 Percez un trou de 3 16 de diam tre 5 mm dans le mur Enfoncez l ancrage mural 3d dans le trou jusqu ce qu il soit g...

Страница 35: ...de la lame avant d installer les tiroirs Installez les tiroirs en engageant les toboggans int rieurs sur les c t s du tiroir avec les glissi res fix es aux panneaux gauche et droit et poussez carrier...

Страница 36: ...os l mites puede causar inestabilidad colapsarse y o causar serias lesiones Ce meuble a t con u pour supporter les charges maximales indiqu es En exc dant ces limites de charge le meuble pourrait deve...

Страница 37: ...the screws shown and remove the changing pad box Para convertir la unidad de una mesa para cambiar a un tocador est ndar retire los tornillos indicados y extraer la caja coj n cambiante Pour converti...

Страница 38: ...eet South Wright City MO 63390 636 745 3351 4 Site of Manufacture Tiffin OH 5 See front page of instruction manual for date of manufacture Warning Risk of injury to person do not place a television on...

Отзывы: