background image

10

B345847207PCOM

2

17 /24 

?? www.ameriwood.com ??

Please notice that on all the base cabinets you will have mounting 
holes on the inside surface of the end panels and top. The holes in
the top are to mount the bed and the holes in the end panels are 
to mount the ladder. You will need a drill, a 5/16" (8mm) drill bit, 
phillips screwdriver and a wrench to assemble the components 
togther.
Please note, the location of the ladder may interfere with some 
adjustable shelf locations. 
 
Tenga en cuenta que en todos los gabinetes base tendrá agujeros
de montaje en el interior superficial de los paneles de extremo y la
parte superior. Los orificios en la parte superior montar la cama y 
los orificios en los paneles de extremo son montar la escalera. 
Necesitará un taladro, una broca 5/16"(8mm), destornillador de 
estrella y una llave para ensamblar los componentes juntos.
Tenga en cuenta la ubicación de la escalera puede interferir con 
algunos lugares de estante ajustable.
 
 
Veuillez noter que sur toutes les armoires de base, vous aurez 
des trous de montage à l'intérieur surface des panneaux de la fin 
et haut. Les trous sur le dessus sont à monter le lit et les trous 
dans les panneaux de fin servent à monter l'échelle. Vous aurez 
besoin d'une perceuse, une mèche de 5/16"(8mm), tournevis 
cruciforme et une clé pour assembler les composants.
Veuillez noter que l'emplacement de l'échelle peut-être interférer 
avec certains endroits tablette ajustable.
 

 

 
 

Mounting holes.
Orificios de montaje.
Trous de montage.
 

Содержание 5847207PCOM

Страница 1: ...e visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo adicional serán totalmente gratis Si une pièce est manquante ou endommagée veuille...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ment of falls 4 To prevent risks of entrapment between the bed and wall push the bunk bed flush against the wall after having first removed the baseboards 5 If the bunk bed is placed next to the wall the guardrails that run the full length of the bed should be placed against the wall to prevent entrapment between the bed and the wall 6 Surface of the mattress must be 5 12 7 cm below the upper edge...

Страница 4: ...tas 4 para evitar el riesgo de quedar atrapado entre la cama y la pared empuje la litera al ras contra la pared después de haber quitado los zócalos 5 si la cama se coloca junto a la pared las barandillas que corren toda la longitud de la cama deben colocarse contra la pared para evitar que queden atrapados entre la cama y la pared 6 superficie del colchón debe ser 5 12 7 cm por debajo del borde s...

Страница 5: ... entre le lit et le mur poussez le lit superposé nivelé contre le mur après avoir enlevé tout d abord les plinthes 5 si le lit est placé à côté du mur les garde corps qui exécutent toute la longueur du lit doivent être placés contre le mur pour empêcher le coincement entre le lit et le mur 6 la surface du matelas doit être 5 12 7 cm sous le bord supérieur des garde corps 7 ne laissez pas les enfan...

Страница 6: ... D E F G H I front panel panel frontal panneau avant 35847207030 5 bottom slats 5 listones de fondo 5 lamelles en bas 35847000050 left ladder panel panel izquierdo de la escalera panneau de gauche échelle 35847207061 right ladder panel panel derecho de la escalera panneau de droit échelle 35847207071 4 side braces 4 apoyos laterales 4 entretoises latérales 35847000080 center brace centro de soport...

Страница 7: ...ross dowel bolt cruz perno pasador traverser le boulon de la cheville x 3 8 A21660 wood dowel pasador de madera goujon de bois x 9 1 A23100 hex key llave hexagonal clé hexagonale x 5 30 A12830 1 flat head cabeza plano 1 tête plate 1 1 glue bottle 1 botella de pegamento 1 bouteille de colle A99040 x 10 3 A94610 wood dowel pasador de madera goujon de bois x 4 16 A13400 1 3 4 pan head cabeza redondo ...

Страница 8: ...www ameriwood com x 4 8 C H H Be sure bottom edges are flush with each other Asegúrese de que los bordes inferiores estén al ras con el otro N oubliez pas les bords inférieurs soient à égalité avec les autres 4 4 4 4 4 4 4 4 ...

Страница 9: ...www ameriwood com x 4 8 H H D Be sure bottom edges are flush with each other Asegúrese de que los bordes inferiores estén al ras con el otro N oubliez pas les bords inférieurs soient à égalité avec les autres 4 4 4 4 4 4 4 4 ...

Страница 10: ...ada pasador hueco aproximadamente 1 3 llena con pegamento Prensa de madera espiga 3 en el agujero del pasador Puede que necesites golpear con un martillo Limpie cualquier exceso de pegamento Remplir chaque cheville trou environ 1 3 plein avec de la colle Appuyez sur le goujon de bois 3 dans le trou de la cheville Vous devrez peut être taper avec un marteau Essuyez tout excès de colle x 3 8 A B 3 3...

Страница 11: ...1 points toward bolt 2 Hacer seguro ranura en sujetador 1 apunte hacia el perno 2 Faites sûr de fente à fixation 1 pointe vers le boulon 2 Fill each dowel hole pointed to by arrows approxiamately 1 3 full with glue before attaching panels Llene cada espiga agujero señalada por las flechas aproximadamente 1 3 llena con pegamento antes de colocar los paneles Remplir chaque cheville trou indiqué par ...

Страница 12: ...ont panel C before attaching Fije el panel frontal C de la misma manera como se une el panel trasero D en el paso anterior Asegúrese de que llenas los orificios para taquetes en el panel frontal C antes de conectar Fixez le panneau avant C de la même manière que vous avez joint le panneau arrière D à l étape précédente Assurez vous que vous remplissez les trous de chevilles dans le panneau avant C...

Страница 13: ... ameriwood com Place the center brace I in the center of the opening as shown Coloque el soporte de centro I en el centro de la abertura como se muestra Placez l orthèse de centre I dans le centre de l ouverture tel qu illustré I ...

Страница 14: ...e en el listón inferior E hacia el otro orificio del borde Trou de bord dans la lame de fond E devra faire face vers l autre trou du bord Edge holes will face each other Agujeros de borde enfrentarán entre sí Trous de bord seront affronteront After you get the two bottom slats E positioned use the six screws 5 per slat to attach to the side braces H and center brace I as shown Después de recibir l...

Страница 15: ... per panel Coloque los listones tres inferiores restantes E como se muestra borde orificio puede enfrentar cualquier dirección Fije a apoyos laterales H y del soporte del centro con seis tornillos 5 por el panel Placer les lamelles de trois bas restant E comme indiqué bord trou peut faire face à n importe quelle direction Attacher aux entretoises latérales H et le centre brace avec six vis 5 par p...

Страница 16: ...ación dependiendo de los gabinetes base que tiene Hay cuatro gabinetes base disponibles para comprar Los siguientes pasos le muestra cómo montar la cama y la escala de los gabinetes base Votre lit de grenier peut avoir plusieurs configuration selon les armoires de base que vous avez Il y a quatre armoires disponibles à l achat Les étapes suivantes seront montré comment monter le lit et l échelle p...

Страница 17: ...te superior montar la cama y los orificios en los paneles de extremo son montar la escalera Necesitará un taladro una broca 5 16 8mm destornillador de estrella y una llave para ensamblar los componentes juntos Tenga en cuenta la ubicación de la escalera puede interferir con algunos lugares de estante ajustable Veuillez noter que sur toutes les armoires de base vous aurez des trous de montage à l i...

Страница 18: ...e puede montar al lado de la puerta del gabinete Antes de realizar cualquier perforación configurar tu cama la forma que quieres para asegurarse de que funciona para el área que se coloca en la cama Por favor tenga en cuenta que el modelo 5851207PCOM la escalera no se puede montar al lado de la puerta del gabinete Model 5851207PCOM Ladder can only mount to this side Escalera sólo puede montar a es...

Страница 19: ... les quatre trous de montage dans la partie supérieure Drilling ladder holes Determine which cabinet the ladder will be mounted to and which end panel using a 5 16 8mm drill bit drill through the 6 mounting holes Perforar los agujeros de la escalera Determinar qué gabinete montará a la escalera y que panel de extremo usando un 5 16 8mm Broca perforar los agujeros de montaje Percer des trous de l é...

Страница 20: ...los paneles escalera izquierda y derecha F G al panel del gabinete que desea la escalera al final No apretar los tornillos del todo Estos paneles se necesitarán estar sueltos Montage de l échelle À l aide de six éléments de fixation 1 et six boulons 2 fixer les panneaux d échelle de gauche et de droite F G pour le panneau d extrémité du meuble que vous voulez l échelle attachée à Ne pas serrer les...

Страница 21: ... orificios grandes como se muestra Ahora apriete los tornillos 2 que habían quedado sueltos en el paso 13 Utilizando seis tornillos 11 asegurar las clavijas de madera 10 a los paneles de escalera F G por atornillado a través de los paneles y en ambos extremos de las clavijas de madera como se muestra Avec les panneaux de l échelle gauche et de droite F G encore en vrac pose des chevilles de bois 1...

Страница 22: ...es Alignez les trous dans les lames de fond avec les trous sur le dessus et fixer avec les huit boulons 6 les écrous 7 et les rondelles 8 tel qu illustré Note Drawers and or adjustable shelves may need to be removed to mount bed Nota Cajones y estantes ajustables deba eliminarse para montar la cama Remarque Tiroir et ou étagères réglables devra être retiré pour monter le lit As noted in step 12 yo...

Страница 23: ...s charges maximales indiquées En excédant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves 250 lbs 113 4 kg Notice The three holes along the top edge of the front and back panels are for an optinal canopy kit not included that can be purchased seperately Aviso Son los tres agujeros a lo largo del borde superior de los paneles delanteros y tras...

Страница 24: ...Note Additional accessories can be purchased to use with the bed We offer a canopy that can be mounted to the bed and a curtain that can be used under the bed Please refer to our website for these accessories Por favor tenga en cuenta Accesorios adicionales pueden adquirirse para utilizar con la cama Ofrecemos un toldo que se puede montar en la cama y una cortina que puede ser utilizada bajo la ca...

Отзывы: