53
•
ADVERTENCIA:
NO use el asiento de niños para coches en
su hogar, ya que no ha sido diseñado para ello y, por lo tanto,
solo deberá usarse en el interior de su coche.
•
El sistema de retención infantil debe colocarse siempre mirando hacia delante.
•
Asegúrese siempre de que el cinturón del vehículo esté correctamente
tensionado para garantizar la máxima protección del niño.
•
No coloque objetos como una toalla o un cojín bajo el sistema de retención
infantil, ya que podría afectar a su rendimiento en caso de accidente.
•
Cualquier cinturón del vehículo que sujete el sistema de retención infantil al
vehículo debe quedar ajustado y no debe torcerse.
•
Si el respaldo del asiento del vehículo tiene función de reclinación, coloque
dicho asiento en la posición más vertical al usar el sistema de retención infantil.
•
No utilice nunca recambios que no hayan recibido la autorización de Cosatto.
•
En los modos de grupo 2 y 3, la parte de la cadera del cinturón del vehículo
debe llevarse de forma que asegure correctamente la pelvis del niño.
•
No use nunca el asiento de niños para coches sin la funda de tejido del asiento,
ya que la funda de tejido contribuye de forma activa al rendimiento integral del
asiento. La funda de tejido no deberá cambiarse por ninguna otra funda que
Cosatto no haya recomendado.
•
Mantenga seguro el equipaje u otros objetos que puedan causar daños al
ocupante del sistema de retención infantil en caso de colisión.
•
Cosatto aconseja no vender ni comprar de segunda mano un sistema de
retención infantil.
•
Evite que el cinturón del vehículo quede atrapado entre las puertas del coche o
que roce contra partes afiladas del asiento o del vehículo.
•
Si el cinturón se corta o se rasga, sustitúyalo antes de viajar.
•
Si el vehículo ha estado al sol por tiempo prolongado, compruebe la funda del
asiento y asegúrese de que no esté demasiado caliente antes de colocar al niño
en el sistema de retención infantil.
•
Solo se garantiza la seguridad si el sistema de retención infantil se coloca como
indican estas instrucciones.
Aviso:
Modo ISOFIX universal (grupo 1):
1. Este es un SISTEMA DE RETENCIÓN INFANTIL ISOFIX. Ha sido aprobado según la
Normativa nº 44, 04 con relación a una serie de modificaciones para uso general
en vehículos que disponen de sistemas de anclaje ISOFIX.
2. Es adecuado para vehículos con posiciones aprobadas tales como las
posiciones ISOFIX (como se detalla en el manual de instrucciones del vehículo),
dependiendo de la categoría del sistema de retención infantil y del accesorio.
3. El grupo de peso de los niños y la clase de medida ISOFIX para el cual se ha
diseñado el dispositivo es: Niños a partir de 1 (9 a 18 Kg), medida ISOFIX Clase B1.
ES
ZH
RU
DE
IT
FR
PT
EN
Содержание Judo
Страница 1: ...Group 1 2 3 Car Seat judo R44 04 Group 1 2 3 9 36 kg ...
Страница 2: ......
Страница 63: ...60 P2 P3 P4 P1 P6 P7 P8 P5 ...
Страница 64: ...61 S10 S2 S1 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 ...
Страница 65: ...62 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 1 Group 1 Group 1 2 3 2 a b ...
Страница 66: ...63 3 a b 4 a b ...
Страница 67: ...64 5 a b c 6 a b c ...
Страница 68: ...65 a b 8 7 ...
Страница 69: ...66 9 a b c d e e ...
Страница 70: ...67 c b a d 10 b a 11 ...
Страница 71: ...68 12 a 13 a b ...
Страница 72: ...69 14 b a 15 a b c ...
Страница 73: ...70 16 b a f g c e h d i 17 ...
Страница 74: ...71 18 c 17 a b b a d ...
Страница 75: ...72 a b d c 19 20 ...
Страница 76: ...73 20 a b c ...
Страница 77: ...74 22 a b c d 23 9 15kg 15kg 21 ...
Страница 78: ...75 23 a b c d e f g ...
Страница 79: ...76 24 i G2 3 ISOFIT ii G2 3 ...
Страница 80: ...77 25 a b c d e ...
Страница 81: ...78 26 a b c d d d d d ML16122019 ...
Страница 82: ......
Страница 83: ......