Corsair LIGHTING NODE PRO RGB Скачать руководство пользователя страница 5

LIGHTING NODE PRO RGB

Installation

Installation  

n

  Installation  

n

  Instalación

Установка

  

n

  

安装

 

3. Connect the individually addressable RGB strip into a  

  3-pin header labeled “LED”. Use the extension cable if    

  installing in a large case.

  Connectez la bande RGB configurable à un cavalier 3 broches  
  intitulé “LED” . Utilisez le câble d’extension en cas d’installation  
  dans un boîtier de grand volume.
  Verbinden Sie den einzeln ansprechbaren RGB-Streifen mit einem  
  3-Pin-Anschluss mit der Kennzeichnung “LED”. Verwenden Sie in  
  großen Gehäusen gegebenenfalls das Verlängerungskabel.
  Conecte la tira RGB individual direccionable en un cabezal de 3  
  clavijas con la etiqueta “LED”. Utilice el prolongador si realiza la    
  instalación en un chasis grande.
 

Подсоедините полосу

 RGB 

с возможностью индивидуальной настройки    

 к 

3-

контактному разъему с пометкой

 LED. 

При установке в крупном корпусе  

 

воспользуйтесь удлинителем.

 

将个别可寻址的

 RGB 

光条连接到标示

 “LED” 

 3 

引脚接头

如果安装在大机箱中请使用延长线

.

4. OPTIONAL: Plug the HD RGB LED cable into an available LED  

  header to connect an HD RGB LED hub (sold separately).

 

FACULTATIF:

 Branchez le câble LED RGB HD sur un cavalier LED    

  disponible pour connecter un hub LED RGB HD (vendu séparément).
 

OPTIONAL:

 Schließen Sie das HD-RGB-LED-Kabel an einem verfügbaren  

  LED-Anschluss an, um es mit einem HD-RGB-LED-Hub (separat erhältlich)  
  zu verbinden.
 

OPCIONAL:

 enchufe el cable LED HD RGB en un cabezal LED disponible  

  para conectar un concentrador LED HD RGB (se vende por separado).
 

ПО ЖЕЛАНИЮ:

 подсоедините кабель 

HD RGB LED 

к имеющемуся разъему

 LED

  

 

для подключения концентратора 

HD RGB LED 

(приобретается отдельно).

 

选配

 HD RGB LED 

电缆插入可用的

 LED 

接头

以连接

 HD RGB LED  

 

集线器

 (

单独销售

).

2. Plug the mini USB cable into the back of the Lighting Node  

  PRO then plug the 9-pin end into an available internal USB  

  2.0 header in your system.

  Branchez le câble mini-USB sur l’arrière du Lightning Node PRO puis  
  branchez l’extrémité à 9 broches sur un cavalier USB 2.0 interne    
  disponible de votre système.
  Schließen Sie das Mini-USB-Kabel auf der Rückseite des Lighting Node  
  PRO an und verbinden Sie das 9-Pin-Ende mit einem freien internen  
  USB-2.0-Anschluss an Ihrem Computer.
  Enchufe el cable Mini USB en la parte trasera del Lightning Node PRO  
  y luego enchufe el extremo de 9 clavijas en un cabezal USB 2.0 interno  
  disponible del sistema.
 

Вставьте штекер

 Mini USB 

в разъем на задней панели

 Lightning Node PRO,  

 

потом вставьте

 9-

контактный штекер в разъем

 USB 2.0 

на ПК.

 

将迷你

 USB 

电缆插入

 Lightning Node PRO 

背面

然後将

 9 

引脚端插入系统 

 

可用的内部

 USB 2.0 

接头

.

1.  Turn your system off prior to installing your  

  Lighting Node PRO.

  Éteignez votre système avant d’installer le Lighting Node PRO.
  Schalten Sie Ihren Computer aus, bevor Sie den  
  Lighting Node PRO installieren.
  Apague el sistema antes de instalar el Lighting Node PRO.
 

Перед установкой

 Lighting Node PRO 

отключите ПК.

 

安装

 Lighting Node PRO 

前先关闭您的系统

.

8

7

Отзывы: