background image

GENERAL

Thank you for choosing a Cornilleau Table Tennis Table, and we would like to give you some advice 

for the best use of your table. Prior to assembly or use, please read these instructions carefully.

STANDARD

:

This table conforms to the following standards:EN NORM 14468-1

GAME :

Manuals on how to play table tennis as a sport are available on www.cornilleau.com

(Heading : F.A.Q.)

SAFETY ATTENTION :

Any person handling or using this table must follow the instructions opposite 

and read this notice.The person in charge of assembling and using this table 

must ensure that the recommendations for use given in this notice are seen by 

all users. In communal use, it is strongly recommended that the instructions and 

diagrams are displayed.

 Only use this table after is has been fully assembled, and after checking that the safety systems 

are working properly. 

● Users must report any defects and faults in the safety systems

●  Replace Immediately faulty parts and not use the table until it has been fully repaired.

 Assembly, positioning and storage must be carried out by an adult or under the 

direct supervision and responsibility of an adult.

●  Do not leave children unattended around the table. 

By their very nature, children love playing and if they use the table tennis table for 

other purposes, they may put themselves in danger or unforeseeable situations. 

The manufacturer will not be liabile for any injury caused through misuse of the 

table.

ENGLISH

ASSEMBLY

The table must be assembled by at least 2 adults following the numerical order of the assembly instructions. Before assembling, please check that all the correct parts are contained in the package. The 

quantities indicated make it possible to go through the operations necessary for each assembly stage. 

Use

 the tools recommended on page 11. IMPORTANT : It is essential to remove and dispose of the 

pins that hold the bolts at the time of assembly (Assembly stage no. 5).

PRECAUTIONS

INDOOR OR OUTDOOR

Only 

OUTDOOR

 tables will withstand 

outside  climatic  conditions  (rain, 

humidity,  frost,  sun,  etc.).  Even  with 

a  cover, 

INDOOR

  tables  can  be 

damaged if used or stored outside.

For  models  with  these  options,  do  not 

leave  balls  and  bats  in  the  appropriate 

racks when the table remains outside.

Moving  the  table  on  a  sloping  surface 

may cause the table to tip over, damage 

it or, more seriously, lead to injury. Take 

the necessary precautions.

Do not sit or stand on the table, 

because of the risk of collapse.

Wind  may  make  the  table  tip  over, 

damage  it  or,  more  seriously,  cause 

personal  injury.  Take  the  necessary 

precautions.

Risk of pinching whilst handling.

Do

  not  use  the  crossbeam  or  legs 

as  support  when  pulling  the  release 

handle, because of the risk of tipping 

over.

It  is  recommended  that  you  use  our 

protective  cover,  which  will  provide 

additional safety for your children.

On  uneven  surfaces,  one  or  more 

legs  may  not  rest  on  the  ground.  It  is 

recommended that the table is moved to 

a more level surface or else wedge the 

legs.

HANDLING

TO LOWER THE LEAVES

1) Lift the red handle to release; maintain this action whilst the leaf is being lowered.

2) Lower the leaf down to the game position. Do not allow it to fall, as this might damage your table.

3) For improved safety and greater playing convenience, check that the second locking level is 

engaged. Failing this, raise the tabletop from each side of the net.

TO LIFT THE TABLETOPS

1) Pull the red handle under the tabletop to release; maintain this action whilst the tabletop is being 

lifted.

2) Lift the tabletop up to its storage position.

3) For your safety, check that the tabletop is properly locked.

AFTER-SALES

Keep these instructions and refer to them during maintenance operations and when ordering spare parts from the parts list on the last page. To facilitate processing of orders for spare parts, indicate the 

type of table and the series number to be found on the underside of the tabletop in the top left hand corner. For maintenance on the gamesurface, do not use aggressive products (abrasives, solvents or 

acids); we recommend our regenerative cleaner.

WARRANTY

All tables manufactured by us come with a 3-YEAR warranty as from the date of purchase. On resin tabletops for outdoor tables (Outdoor), the warranty is extended to 

10

 YEARS against deformation, 

separation and erasing of white lines. The warranty is limited to defective parts acknowledged as faulty by ourselves. and does not apply to damage caused by : For indoor and outdoor tables: Assembly not 

conforming to these instructions, not complying with the instructions for use and safety,  normal wear of parts, lack of maintenance, use of aggressive products, use of aggressive products for maintenance, 

wind causing the table to fall in the storage position, freewheeling or return to game position and, more generally, a cause detrimental to the quality of the table (impact, falls, etc.). For indoor tables: using 

abrasive plastic balls, prolonged exposure to the sun, excessive humidity and rain. The following are not covered under the warranty: Costs of carriage of faulty parts, visit by a technician, labour, indemnities 

in cash or in kind for immobilisation of the table during the warranty period. Any claim must indicate the type of table, the series number that is to be found on the underside of the tabletop and the part(s) in 

question, and it must be accompanied by a proof of purchase showing the date of purchase.

Non-compliance with the above instructions for use may result in damage to the table or injury and excludes any liability of the manufacturer. Cornilleau SA make constant improvements to the product, the 

manufacturer reserves the right to make technical and dimensional modifications without these instructions being binding on us.

3

Содержание 450 M Outdoor

Страница 1: ...ONTAGEM DOCUMENTO A CONSERVAR GR Ο ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΕΓΓΡΑΦΟ ΝΑ ΦΥΛΑΧΘΕΙ H ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁS MEGŐRZENDŐ DOKUMENTUM PL DOKUMENTACJA MONTAŻU ZACHOWAJ TEN DOKUMENT RO INSTRUCŢIUNI DE MONTARE DOCUMENT CE TREBUIE PĂSTRAT CZ MONTÁŽNÍ NÁVOD TENTO DOKUMENT PEČLIVĚ USCHOVEJTE RU ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ ДОКУМЕНТ СЛЕДУЕТ СОХРАНИТЬ PLAY BACK 1571 1414 Outdoor 80 kg Outdoor 68 kg 740 1610 5 5 5 1 Réf 134...

Страница 2: ...ective cover which will provide additional safety for your children On uneven surfaces one or more legs may not rest on the ground It is recommended that the table is moved to a more level surface or else wedge the legs HANDLING TO LOWER THE LEAVES 1 Lift the red handle to release maintain this action whilst the leaf is being lowered 2 Lower the leaf down to the game position Do not allow it to fa...

Страница 3: ...343X1 3234 8 x8 4472 x4 4473 x4 7065 D x2 7896 A x4 4471D x4 4471G x4 7062 x4 7060 B x1 4477 2 x4è 134017 4477 8 x4è 134015 2204 x2 2204X2 4479 x4 7893 x4 7894 x4 4465 x2 CONTENU DU COLIS THIS BOX CONTAINS INHALT DES PAKETS INHOUD VAN DE DOOS CONTENUTO DEL CARTONE CONTENIDO DEL PAQUETE CONTEÚDO DA EMBALAGEM ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΟΥ ΚΟΥΤΙΟΥ A CSOMAG TARTALMA ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA CONŢINUTUL CUTIEI OBSAH BALE...

Страница 4: ...szystkich etapów przez 2 osoby Toate etapele de montare trebuie realizate de către 2 persoane Všechny montážní kroky musejí provádět 2 osoby Сборка на всех стадиях должна производиться 2 лицами Laisser du jeu Leave a little play Es ist ein Spiel zu lassen Laat wat speling Lasciare del gioco Dejar holgura Deixar folga Λασκάρετε Hagyjon egy kis játékot Pozostaw przerwę Abandonarea Cedarea jocului Ne...

Страница 5: ...Notice réf 450 OUT 00 01 5 X2 1830 1296 1120 4 Ø6x35 1830 4 Ø6x15x21 1296 4 Ø6 1120 2 1 3 4 5 6 7 8 2343 2343 7062 12 ...

Страница 6: ...X2 4561 202802 4586 4468 4538 2 kg Notice réf 450 OUT 00 01 13 6 X2 8 Ø6x74 1900 3 1 2 7894 1900 4 Ø6x110 1844 4 Ø6 1140 4 7893 4471D 1140 5 mm 4479 1900 4471G 1844 1140 5 3 1 2 4 5 4 Ø6 1120 7 X4 1120 7896 A 1120 7896 A 9 X2 4485 4468 1402 2 Ø4x20 1402 ...

Страница 7: ...14 Notice réf 450 OUT 00 01 4586 4468 4538 1 2 3 4 11 X4 4473 clac 12 X4 clic 4477 2è 134017 4477 8è 134015 1 2 ...

Страница 8: ...nzionamento ReparaciÒn solamente si es necesario Colocação em posição do sistema de bloqueio no caso de disfunção Ξαναθέτετε στη θέση το σύστημα κλειδώματος σε περίπτωση δυσλειτουργίας A zárrendszer helyreállítása működési hiba esetén Przywrócenie systemu blokady w przypadku niewłaściwego działania Reglarea sistemului de blocare în caz de disfuncţie Nasazení zajišťovacího systému v případě špatnéh...

Страница 9: ... 8 2204 3234 8 1033 2428 4466 2205 1033 3125 4472 2300 1843 1121 1838 4473 1120 4347 4457 1140 2428 1120 4450 Ø6 1140 Ø4x20 1402 4467S7 9 4477 2è 134017 4477 8è 134015 1120 4465 7065 4458 4451 7062 7896 4479 7658 1844 7893 7894 Réf 134015 Bleu Blue Réf 134017 Gris Grey CORNILLEAU SAS 14 route nationale BP n 2 F 60120 BONNEUIL LES EAUX FRANCE Nomenclature des pièces détachées Spare parts list Pour ...

Отзывы: