CorLiving BMG-370-B Скачать руководство пользователя страница 11

WHEN FITTING CAMS

Ensure starting position is correct before you insert 
connecting bolt, turn clockwise until secure.

LORS DU MONTAGE DE CAMS

S'assurer que la position de départ est correcte avant de 
l'insérer connexion de boulon, tourner dans le sens 
horaire jusqu'à ce que sûr.

MONTAJE CAMS

Asegurar la posición inicial es correcta antes de Insertar 
conexión de tornillo, gire hacia la derecha hasta que se 
asegure.

To assemble the drawer slide, please follow the step as below

Pour assembler la coulisse de tiroir, veuillez suivre l'étape comme ci-dessous

Para montar la corredera, por favor siga los pasos como abajo

Second hole /
Deuxième trou /
Segundo agujero

Last hole /
Dernier trou /
Último hoyo

Front /
Avant /
Frente

Back /

Précédent 

/

Atrás

Содержание BMG-370-B

Страница 1: ...a tienda Ll menos primero Despu s de horas deje un mensaje o correo electr nico parts corliving com y casa en nuetro equipo de atanci n sl cliente que responder el d a siguiente de su Piezas de repues...

Страница 2: ...ll items are assembled near to the area in which they will be placed in use to avoid moving the product unnecessarily once assembled 4 For the protection of your furniture particularly items of high g...

Страница 3: ...es enfants devraient tre d courag es de jouer sur le dessus de ce lit superpos 3 le lit superpos doit tre v rifi p riodiquement par le propri taire pour s assurer que la glissi re de s curit l chelle...

Страница 4: ...ci n o acabados de laminado de madera Por favor no coloque objetos calientes e g bebidas calientes directamente sobre la superficie de madera Por favor no arrastre o tire de sus muebles INFORMACI N IM...

Страница 5: ...RIQUES INVALIDERATOUTE R CLAMATION ET RISQUE D ENDOMMAGER CE PRODUIT RENDANT DANGEREUX NO USE HERRAMIENTAS EL CTRICAS PARAMONTAR ESTE PRODUCTO USO DE HERRAMIENTAS EL CTRICAS INVALIDAR CUALQUIER RECLAM...

Страница 6: ...ack Panel Drawer 1 44 Side Panel Front 2 12 Left Panel Drawer 2 45 Left Side End Panel Back 1 13 Right Panel Drawer 2 46 Left Side End Panel Front 1 14 Bottom Panel Drawer 3 48 Back Side Rail 1 15 Fro...

Страница 7: ...12 Panneau de gauche tiroir 2 45 Panneau d extr mit gauche arri re 1 13 Panneau de droite tiroir 2 46 Panneau d extr mit gauche avant 1 14 Panneau inf rieur tiroir 3 48 Rail lat ral arri re 1 15 Panne...

Страница 8: ...ro 1 07 Panel posterior gabinete 2 26 Panel de soporte central cabece ro 1 08 Panel posterior gabinete 1 27 Panel de la derecha cabecero 1 09 Panel superior gabinete 1 28 Panel posterior cabecero 1 1...

Страница 9: ...Part List Liste des pi ces Lista de piezas...

Страница 10: ...les caches vis devraient tre fix s demeure en position Le cas ch ant PRECAUCI N Hay muchos peque os componentes utilizados en la construcci n de esta unidad Estos elementos sueltos deben mantenerse a...

Страница 11: ...ce que s r MONTAJE CAMS Asegurar la posici n inicial es correcta antes de Insertar conexi n de tornillo gire hacia la derecha hasta que se asegure To assemble the drawer slide please follow the step...

Страница 12: ......

Страница 13: ...3 fois Hacer este paso 3 veces Do this step 3 times Faire cette tape 3 fois Hacer este paso 3 veces Do this step 3 times Faire cette tape 3 fois Hacer este paso 3 veces Do this step 3 times Faire cett...

Страница 14: ...til secure LORS DU MONTAGE DE CAMS S assurer que la position de d part est correcte avant de l ins rer connexion de boulon tourner dans le sens horaire jusqu ce que s r MONTAJE CAMS Asegurar la posici...

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...uts de fabrication mat riaux et la fabrication Cette garantie ne se applique pas l usure normale Si le produit a fait l objet d abus un mauvais entretien ou l utilisation du produit la garantie sera a...

Отзывы: