background image

- 16 -

Cod. 1910000000078 - nv00

Deutsch

Um diesen Modus einzustellen:

-  Die  Taste  [Mode]  drücken,  bis  das  Symbol  „Komfort“  im  Display 

angezeigt wird.

- Die gewünschte Temperatur mit den Tasten [+] und [-] einstellen und 

warten, bis die Temperatur im Display aufhört zu blinken.

Modus Nacht

Im Modus „Nacht” wird eine niedrige Temperatur eingestellt, als die 
Temperatur „Komfort“.
Es wird empfohlen, diesen Modus in der Nacht oder dann zu verwenden, 
wenn der Raum 2 oder mehrere Stunden lang nicht genutzt wird.

- Die Taste [Mode] drücken, bis das Symbol „Nacht“ im Display angezeigt 

wird.

- Die gewünschte Temperatur mit den Tasten [+] und [-] einstellen und 

warten, bis die Temperatur im Display aufhört zu blinken.

Modus Frostschutz

Im Modus „Frostschutz“ ist die Temperatur auf 7 °C eingestellt. Das Gerät 
aktiviert das Heizelement, wenn die Raumtemperatur unter 7 °C sinkt. 
Wir empfehlen, diesen Modus zu verwenden, wenn der Raum mehrere 
Tage nicht genutzt wird.

-  Die  Taste  [Mode]  drücken,  bis  das  Symbol  „Frostschutz“  im  Display 

angezeigt wird.

Modus „Chrono”

Bei diesem Modus wird die Umgebungstemperatur auf der Komfort- 
oder Nachttemperatur entsprechend den vom Benutzer gewünschten 
Zeitfenstern gehalten.

1. Die Taste [Mode] drücken, bis das entsprechende Symbol im Display 

angezeigt wird.

2.  Die  Taste  [Chrono]  drücken,  um  zwischen  den  voreingestellten 

Programmen P1, P2, P3 auszuwählen
Zur Programmierung siehe Abschnitt 10.1

Modus „Eco“

Bei diesem Modus wird die eingestellte Temperatur von 3°C unabhängig 
von den anderen Einstellungen des Heizkörpers gesenkt.
Um die Funktion zu aktivieren/deaktivieren, die entsprechende Taste 

[ECO]  drücken.  oder  aus  dem  Programmiermenü  steuern  (siehe 

Abschnitt 10.1)

Modus Boost 2H

Die Taste [Mode] drücken, bis die Meldung 2h im Display angezeigt wird.

Das Gerät ist bei maximaler Leistung für 2 Stunden bis zu einer 
Grenztemperatur von 32 °C aktiv. Der Modus „Boost“ stoppt automatisch 
nach 2 Stunden und der Thermostat kehrt in den zuvor eingestellten 
Betriebsmodus zurück.
Der Benutzer kann jederzeit andere Modi durch Drücken der Taste 

[Mode] auswählen.

Funktion Tastensperre

Es ist möglich, das Gerät mit Ausnahme der Taste [On / Stand-by] zu 

sperren, um eine missbräuchliche oder unfreiwillige Verwendung zu 
vermeiden, z. B. zum Schutz von Kindern oder an einem öffentlichen Ort.

Zum  Aktivieren  der  Funktion  der  Tastensperre,  die  Taste  [Mode]  5 

Sekunden lang drücken.

Adaptive Startkontrolle ASC*

Diese Funktion aktiviert den Heizkörper vor den programmierten 
Einstellungen (max. 2 Stunden), um sicherzustellen, dass der Raum zur 
gewünschten Zeit die gewünschte Temperatur erreicht hat.

Hinweis: Die Funktion erfordert mindestens ein paar Tage der Aktivierung, 

um ihre maximale Effizienz zu erzielen.

Funktion Erfassung offenes Fenster*

Der Heizkörper kann erkennen, ob ein Fenster geöffnet wurde, da er eine 
schnelle Abnahme der Raumtemperatur feststellt. In diesem Fall schaltet 
sich der Heizkörper für 30 Minuten aus, danach setzt er seinen Betrieb 
im zuvor eingestellten Zustand fort.
Wenn die Funktion aktiviert ist, leuchtet das Fenstersymbol auf dem 
Display. 
Wenn die Funktion aktiv ist und das Öffnen eines Fensters erkannt wird, 

blinkt das Symbol 

 

im Display. 

* Zum Aktivieren der Funktionen siehe in Abschnitt 10.1

10.1 Programmierung des Thermostats

a) Datum und Uhrzeit einstellen

•  Modus  „Stand-by”  aktivieren  und  die  Taste  [Chrono]  länger  als  5 

Sekunden gedrückt halten.

• Mit den Tasten [+] und [-] durch das Menü zur Funktion Time scrollen, 
und [mode] zur Bestätigung drücken.
• Tag: Die Angabe „Tag“ blinkt 2 Sekunden lang. Mit den Tasten [+] und [-] 
den Tag wählen und mit der Taste [mode] bestätigen.
• Uhrzeit: Mit den Tasten [+] und [-] die Uhrzeit einstellen, dann mit der 
Taste [mode] bestätigen.
•  Minuten:  Mit  den Tasten  [+]  und  [-]  die  Minuten  wählen  und  mit  der 
Taste  [mode]  bestätigen.  Am  Ende  verlässt  der  Thermostat  das 

Programmiermenü.

b) Einstellung der Programme für den Modus „Chrono”(P1, P2, 
P3):

•  Den  Modus  „Chrono“  mit  der  Taste  [mode]  aktivieren  und  die  Taste 
[Chrono] drücken, um zu wählen, welches der Programme P1, P2, P3 

eingestellt werden soll.

•  Um  die  Zeitsequenz  für  den  Modus  einzustellen,  die Taste  [Chrono] 

gedrückt halten. 
Nun kann für jeden Wochentag eine Stundensequenz eingestellt werden.
Dabei beginnt man mit dem Tag 1, am das Display wird dabei das 

Zeitintervall  angezeigt  und  man  wählt  dafür  mit  den Tasten  [+]  und  [-] 

die gewünschte Sequenz. Für jede Stunde kann man zwischen der 

Temperatur „Komfort” (volle Leiste) über die Taste [+] und der Temperatur 
„Nacht” (leere Leiste) über die Taste [-] wählen.
[Mode]  drücken,  um  die  Einstellung  des  ersten  Tages  zu  bestätigen. 

Diesen Vorgang für die restlichen 6 Tage der Woche wiederholen. Die 

Tageseinstellung wird gespeichert und durch Drücken der Taste [Mode] 

für den nächsten Tag kopiert.

C) Aktivierungen der Funktionen „Erfassung offenes Fenster“, 
„ASC“, „Wireless“ „ECO“;

a. Der Benutzer kann diese Funktionen wie folgt aktivieren oder 
deaktivieren:
b. Den Heizkörper in dem Status Stand-by bringen.

c. Die Taste [Chrono] länger als 5 Sekunden drücken.
d. Mit den Tasten [+] und [-] durch das Menü zur Funktion „Funk“ scrollen 
und [mode] zur Bestätigung drücken.
d.  Die  Tasten  [+]  oder  [-]  drücken,  um  die  Funktion  Erfassung  eines 

offenen Fensters ein- oder auszuschalten.

f.  Die  Taste  [mode]:  drücken,  um  auf  die  Funktionswahl  „ASC“  zu 

wechseln.

Содержание Ardesia

Страница 1: ...o radiatori elettrici con Termostato Ambiente Digitale Operating instructions electric radiators with Digital Thermostat Bedienungsanleitung Elektrische Heizkörper mit Digitalem Raumthermostat Instrucciones de uso Radiadores eléctricos con Termostato Ambiente Digital Models Ardesia ...

Страница 2: ... 2 Cod 1910000000078 nv00 ...

Страница 3: ...Termostato ambiente digitale pag 4 EN Operating instructions electric radiators with digital thermostat pag 9 DE Betriebsanleitung Elektrische Heizkörper mit digitalem Raumthermostat pag 14 ES Instrucciones de uso Radiadores eléctricos con termostato ambiente digital pag 19 Index ...

Страница 4: ...ni riportate di seguito Il radiatore non abbia subito danneggiamenti durante il trasporto le movimentazioni o l installazione e non sia stata effettuata alcuna riparazione e o manomissione non espressamente autorizzata da parte di terzi Il materiale sia stato immagazzinato in buone condizioni e al riparo dalle intemperie prima di essere installato L installazione del prodotto deve essere effettuat...

Страница 5: ...re la resistenza l operazione può essere effettuata unicamente da parte del costruttore da un suo delegato o da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio 10 Istruzioni termostato Display LCD Display LCD a Modalità ON STAND BY Premere il tasto per accendere l apparecchio o attivare la modalità Stand by In modalità ON il display mostra la Modalità la Temperatura corrente D...

Страница 6: ... raggiunga la temperatura desiderata all ora impostata Note la funzione richiede almeno un paio di giorni di attivazione per avere la massima efficienza Funzione Rilevamento finestra aperta Il radiatore è in grado di individuare se è stata aperta una finestra mediante la rilevazione di un rapido calo della temperatura ambiente Se ciò succede il radiatore si spegne per 30 minuti al temine dei quali...

Страница 7: ...Directive 2014 35 UE Directive 2014 30 UE Directive 2012 19 UE Directive 2009 125 EC Directive 2011 65 UE Règlement EU 2015 1188 Morro D Oro lì 03 12 2018 11 Smaltimento Al termine della vita questo apparecchio deve essere depositato negli appositi centri di raccolta per il suo riciclaggio non è un rifiuto domestico ordinario In caso di sostituzione può essere inviato al vostro distributore Gestir...

Страница 8: ... della temperatura ambiente tramite termostato meccanico No Consumo ausiliario di energia elettrica Con controllo elettronico della temperatura ambiente No Alla potenza termica nominale elmax 0 4 0 5 0 75 0 9 1 1 2 1 5 2 0 KW Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero No Alla potenza termica minima elmin n d KW Con controllo elettronico della temperatura ambi...

Страница 9: ...y a third party if not expressively authorized The material has been stored in good condi tion and protected from the weather before being installed The installation of this product should be performed by qualified personnel and in accordance with these instructions and all system and safety rules both national and local Do not place the radiators in rooms with the presence of chlorine va pours or...

Страница 10: ...hrono Mode In this mode the ambient temperature is maintained at the comfort level or at the Nightly level according to time slots programmed as desired by the user Press the mode button until the corresponding icon appears on the English Crono Key Key Lcd display Mode Key Key Eco Key On Stand by Key complete with a pre mounted Shuko plug Before connecting up make sure that the rated voltage of th...

Страница 11: ...h the and buttons scroll through the menu to the Time function press mode to confirm Day The word day blinks for 2 seconds with the and buttons select the Day and confirm with the mode button Time Use the and buttons to select the time and confirm with the mode button Minute Use the and buttons to select the minutes and confirm with the mode button When finished the thermostat will exit the progra...

Страница 12: ...d ance with Directive 2002 95 EC DECLARATION OF CONFORMITY The Company Cordivari S r l with registered office in Morro D Oro TE Zona Industriale Pagliare hereby declares under its own responsibility that the household electric radiators listed in par 1 comply with following rules EN 60335 1 2012 EN 60335 2 43 2005 A1 2006 A2 2009 EN 55014 1 2008 EN 55014 2 1998 EN 61000 3 2 2004 EN 61000 3 3 2004 ...

Страница 13: ... 9 1 1 2 1 5 2 0 KW With mechanic thermostat room temperature control No Auxiliary electricity consumption With electronic room temperature control No At nominal heat output elmax 0 4 0 5 0 75 0 9 1 1 2 1 5 2 0 KW Electronic room temperature control plus day timer No At minimum heat output elmin n d KW Electronic room temperature control plus week timer Yes In standby mode elSB 0 5 W Other control...

Страница 14: ...rei Lager an den Händler geliefert werden Die Verpflichtung zur Garantieleistung unterliegt den nachfolgend aufgeführten Bedingungen und Bestimmungen Der Heizkörper wurde während des Transports den Versetzungen und der Installation nicht beschädigt und es wurden keine nicht ausdrücklich durch Dritte genehmigte Reparaturen und oder Manipulationen vorgenommen Das Material wurde vor der Installation ...

Страница 15: ...der Widerstand ersetzt werden muss kann dieser Arbeitseingriff nur vom Hersteller seinem Beauftragten oder einer Person mit ähnlicher Qualifikation ausgeführt werden um jegliches Risiko zu vermeiden 10 Betriebsanleitung des Thermostats LCD Anzeige LCD Anzeige a Modus ON STANDBY Die Taste drücken um das Gerät einzuschalten oder den Modus Stand by zu aktivieren Im Modus ON zeigt das Display den Modu...

Страница 16: ...dass der Raum zur gewünschten Zeit die gewünschte Temperatur erreicht hat Hinweis Die Funktion erfordert mindestens ein paar Tage derAktivierung um ihre maximale Effizienz zu erzielen Funktion Erfassung offenes Fenster Der Heizkörper kann erkennen ob ein Fenster geöffnet wurde da er eine schnelle Abnahme der Raumtemperatur feststellt In diesem Fall schaltet sich der Heizkörper für 30 Minuten aus d...

Страница 17: ... EN 60335 2 43 2005 A1 2006 A2 2009 EN 55014 1 2008 EN 55014 2 1998 EN 61000 3 2 2004 EN 61000 3 3 2004 EN 61000 4 2 2009 EN 61000 4 4 2005 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2009 EN 61000 4 11 2004 EN 62233 2008 und die grundlegenden Anforderungen der folgenden europäischen Richtlinien erfüllen Richtlinie 2014 35 EU Richtlinie 2014 30 EU Richtlinie 2012 19 EU Richtlinie 2009 125 EG Richtlinie 2011 65...

Страница 18: ... 5 0 75 0 9 1 1 2 1 5 2 0 KW Mit Kontrolle der Raumtemperatur über mechanischen Thermostat Nein Nebenverbrauch von Strom Mit elektronischer Kontrolle der Raumtemperatur Nein Bei Nennwärmeleistung elmax 0 4 0 5 0 75 0 9 1 1 2 1 5 2 0 KW Mit elektronischer Kontrolle der Raumtemperatur und Tageszeitschalter Nein Bei min Wärmeleistung elmin k A KW Mit elektronischer Kontrolle der Raumtemperatur und Wo...

Страница 19: ...gado franco almacén del distribuidor El compromiso de otorgar la garantía está sujeto a las condiciones y disposiciones indicadas a continuación El radiador no debe haber sufrido daños durante el transporte el desplazamiento o la instalación y no se debe haber efectuado ninguna reparación o alteración sin la autorización expresa de parte de terceros El material debe haber sido almacenado en buenas...

Страница 20: ...rio sustituir la resistencia la operación puede ser realizada únicamente por el fabricante por un delegado o por una persona con cualificación similar a fin de evitar cualquier riesgo 10 Instrucciones termostato Pantalla LCD Pantalla LCD a Modalidad ON STANDBY Presionar la tecla para encender el equipo o activara la modalidad Stand by En modalidad ON la pantalla muestra la Modalidad de la Temperat...

Страница 21: ...ra configurada Notas la función requiere al menos un par de días de activación para lograr la máxima eficiencia Función Detección ventana abierta El radiador puede determinar si se ha abierto una ventana mediante la detección de un rápido descenso de la temperatura ambiente Si esto se produce el radiador se apaga por 30 minutos una vez transcurrido este tiempo el radiador restablecerá su funcionam...

Страница 22: ...1000 3 3 2004 EN 61000 4 2 2009 EN 61000 4 4 2005 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2009 EN 61000 4 11 2004 EN 62233 2008 y por lo tanto cumplen con los requisitos esenciales de las Directivas Europeas Directivas 2014 35 UE Directivas 2014 30 UE Directivas 2012 19 UE Directivas 2009 125 EC Directivas 2011 65 UE Règlement EU 2015 1188 Morro D Oro el 03 12 2018 11 Eliminación Al finalizar su vida útil ...

Страница 23: ... 5 2 0 KW Con control de la temperatura ambiente mediante termostato mecánico No Consumo auxiliar de energía eléctrica Con control electrónico de la temperatura ambiente No A la potencia térmica nominal elmáx 0 4 0 5 0 75 0 9 1 1 2 1 5 2 0 KW Con control electrónico de la temperatura ambiente y temporizador diario No A la potenza térmica mínima elmín n d KW Con control electrónico de la temperatur...

Страница 24: ... D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Impr TE n 00735570673 Cap Soc Euro 4 000 000 00 i v Tel 39 085 80 40 1 Fax 39 085 80 41 418 www cordivari com www cordivaridesign com UNI EN ISO 9001 14001 Q U A L I T Y ENVIRONME N T S Y S T E M Cod 1910000000078 nv00 ...

Отзывы: