background image

RICICLAGGIO

Al termine della durata, il presente prodotto deve essere riciclato/smaltito in modo ecologico, 
in conformità alla legislazione vigente. 

Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che il presente prodotto rientra nell’am-
bito della Direttiva UE “Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche” (RAEE) e della 
Direttiva  UE  “Restrizione  dell’uso  di  determinate  sostanze  pericolose  nelle  apparecchiature 
elettriche ed elettroniche” (ROHS), non ne è quindi consentito lo smaltimento insieme ai rifiuti 
domestici.

Infatti, a tutela dell’ ambiente e della salute umana, i rifiuti di apparecchiature elettriche ed 
elettroniche devono essere sottoposti ad uno specifico trattamento, indispensabile per evitare 
la dispersione degli inquinanti contenuti all’interno delle apparecchiature stesse.

Inoltre sarà possibile riutilizzare/riciclare parte dei materiali di cui i rifiuti di apparecchiature 
elettriche ed elettroniche sono composti, riducendo cosi l’utilizzo di risorse naturali nonché 
la quantità di rifiuti da smaltire.

Coral Electronic srl, in qualità di produttore di questa apparecchiatura, è impegnato nel fi-
nanziamento e nella gestione di attività di trattamento e recupero dei rifiuti di apparecchiature 
elettriche ed elettroniche compatibili con l’ambiente e con la salute umana.

E’ responsabilità dell’utilizzatore del prodotto provvedere al conferimento dello stesso al cen-
tro di raccolta di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche predisposto dal Comune di 
residenza o al centro di raccolta locale. I competenti uffici comunali possono fornire maggiori 
informazioni sui centri di raccolta.

Qualora  l’utilizzatore  avesse  deciso  di  acquistare  un  nuovo  prodotto,  di  tipo  equivalente  e 
destinato  a  svolgere  le  stesse  funzioni  di  quello  da  smaltire,  potrà  portare  la  vecchia  ap-
parecchiatura  elettrica/elettronica  al  punto  vendita  presso  cui  effettua  il  nuovo  acquisto:  il 
rivenditore sarà tenuto a ritirare gratuitamente la vecchia apparecchiatura.

L’abbandono ed il deposito incontrollato di rifiuti di apparecchiature elettriche/elettroniche sono 
puniti con sanzioni amministrative pecuniarie, salvo che il fatto costituisca reato più grave.

RECYCLING 

At end of life, you must ensure that this product is disposed off in accordance with the laws in 
force in your country. The crossed-out wheelie bin symbol means that this product falls under 
the scope of the E.U. “Waste Electrical and Electronic Equipment” 
(WEEE) directive and “Restriction Of the use of certain Hazardous 
Substances in electrical and electronic equipment” (ROHS) direc-
tive and should not be disposed off with your household waste.

WIRINGS

In  order  to  avoid  possible  dam-
ages,  turn  off  car  radio,  the  am-
plifier and all electronic devices in 
your audio system before starting 
connections.

Link  the  loudspeakers  to  the 
amplifier  by  using  high  quality 
cable.  Route  all  wires  through 
a  protection  grummet;  don't  put 
cable  close  to  electronic  devic-
es, car wiring or heat-generating 
parts.

Keep always the polarities.

The wire gauge has to be adapted 
to the used power and to the cable 
length, as on underneath table:

INSTALLAZIONE

Prima di installare gli altoparlanti, 
assicuratevi che non interferiscano 
con la sicurezza di guida.
Controllate  la  superficie  di  posi-
zionamento per prevenire danni al 
serbatoio, ai cavi o alle condutture 
idrauliche;  assicuratevi  che  i  ma-
gneti non interferiscano con alcun 
dispositivo elettrico o meccanico.

Fissate i woofer su una superficie 
solida,  in  un  luogo  protetto  da 
polvere, umidità ed oggetti in mo-
vimento,  preferibilmente  nei  vani 
appositamente predisposti.

Mettete una guarnizione per elimi-
nare  gli  sfiati  d’aria  e  trattate  con 
materiale smorzante le parti interne 
delle porte in metallo o plastica.

COLLEGAMENTI

Per  evitare  possibili  danni,  spe-
gnete  l'autoradio,  l’amplificatore 
e  tutti  gli  apparati  elettronici  del 
sistema audio prima di effettuare i 
collegamenti.

Collegate gli altoparlanti all’ampli-
ficatore utilizzando cavo di buona 
qualità. Fate scorrere i fili attraver-
so  una  guaina  di  protezione;  non 
passate vicino a centraline elettro-
niche, ai cablaggi dell'autovettura 
o a parti che generano calore.

Rispettate sempre le polarità.

La  sezione  del  cavo  deve  essere 
adeguata  alla  potenza  applicata 
ed alla lunghezza del cavo stesso, 
come da tabella:

INSTALLATION

Before  installation,  check  that  the 
speakers never interferes with your 
total driving safety.
Check the mounting location care-
fully, to avoid damages to the gas 
tank,  electrical  wires  or  hydraulic 
pipes;  make  you  sure  the  woofer 
magnet does not interfere with any 
electrical or mechanical devices.

Fix  the  woofers  carefully  on  a 
steady  surface,  away  from  dust, 
moisture  and  moving  objects; 
when  it’s  possible,  use  the  car 
standard mounting holes.

Put a neoprene gasket to eliminate 
air  leakage  and  damp  the  inside 
door’s metallic and plastic surfaces 
by specific dumping material.

 

 

0 ÷ 2 metri / 

metres

 

> 2 metri / 

metres

 

 

50 watt rms 

17 AWG / 1.1 mm

2

 

14 AWG / 2.2 mm

2

 

100 watt rms 

14 AWG / 2.2 mm

2

 

14 AWG / 2.2 mm

2

 

150 watt rms 

14 AWG / 2.2 mm

2

 

12 AWG / 3.3 mm

2

DATA

6.5 inches reference quality woofer
38 mm voice coil diameter
double layer composite cone
4 ohm nominal impedance 
300 watt max power (Pm)
150 watt nominal power (Pn)
92 dB sensitivity (2,83 V/1m)
58 hertz resonance frequency (Fs)
60 ÷ 5K hertz frequency range (BW)

3.55 mechanical Q factor (Qms)
0.46 electrical Q factor (Qes)
0.41 total Q factor (Qts)
19.2 g moving mass (Mms)
0.36 mm/N compliance (Cms)
7.6 litres equivalent volume (Vas)
7.03 N/A force factor (BxL)
3.2 ohm voice coil resistance (Re)
0.55 mH voice coil inductance (Le)
+/- 3.0 mm linear excursion (Xmax)

Отзывы: