background image

FRANÇAIS

15

tions de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie en
fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il
peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant,
il n’existe aucune garantie qu’une installation quelconque ne produira pas d’inter-
férence. Si cet équipement cause des interférences nuisant au fonctionnement
d’un appareil radio ou d’un téléviseur (ce qui peut être déterminé en activant/dés-
activant l’équipement), l’utilisateur est encouragé à éliminer les interférences en
appliquant l’une des mesures suivantes :

• Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.

• Augmentez l’espace entre l'équipement et le poste récepteur.

• Branchez l’équipement sur une prise ou un circuit ne servant pas au poste

récepteur.

• Demandez l’aide de votre marchand ou d’un technicien expérimenté en 

radio/télévision.

•La pièce fixe doit être branchée à une source d’énergie de 120 Volts / 60 Hertz,

2.5A, avec une puissance de 300W. Tout autre branchement que celui-ci annule la
garantie.

•Ce projecteur double activé par le mouvement doit être installé par une personne

familière avec l’installation électrique de la maison ou par un électricien qualifié.
Le système électrique de la maison et la méthode du branchement de cette pièce
fixe àcette installation électrique doivent respecter les spécifications du Code élec-
trique national ainsi que les réglementations locales pour le bâtiment.

•Afin que l’ensemble fonctionne correctement et qu’il soit protégé contre tout dégât,

orientez les boutons de réglage des têtes des détecteurs de mouvement vers le
sol.

•Le démontage de cet ensemble annulera la garantie.

Pour de meilleurs résultats

•Installez le dispositif à 8-12 pieds (2.4 – 3.7 m) au-dessus du

sol. Le détecteur de mouvement est moins sensible au-
dessus de 12 pieds (3.7 m).

•Placez le dispositif de manière qu’une personne puisse se

déplacer à travers la zone de détection (J).

•Placez le dispositif loin de toute source de chaleur afin qu’il ne se déclenche pas

par erreur. Si possible, prenez également soin de ne pas mettre dans la zone de
détection des objets tels que des pompes à chaleur, des climatiseurs, des con-
duits pour sèche-linge et des surfaces réfléchissantes comme des fenêtres, des
murs blancs et de l’eau.

•Placez le dispositif loin de tout objet en mouvement tel que des arbres et la 

circulation dans la rue.

•Ne pas monter plus d’un éclairage déclenché par mouvmnt sur un seul 

interrupteur mural.

Fixation de la lampe

Etape 1: Coupez l’électricité au 

disjoncteur principal. Assurez-
vous que l’alimentation élec-
trique soit débranchée avant de
continuer.

J

Le dispositif peut se monter sur ces

trois types de boîte de connexion:

Ronde      Rectangulaire (horizontale)    Octogonale

MS185,MS185W I.S. 325-1417  1/7/04  3:59 PM  Page 15

Содержание CMS185, CMS185W

Страница 1: ...FRAN AIS ESPA OL ENGLISH MS185 CMS185 MS185W CMS185W Instruction Manual Instrucciones Directives MS185 MS185W I S 325 1417 1 7 04 3 59 PM Page 1...

Страница 2: ...rence and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Under Part 15 of the FCC Rules any changes or modifications to the motion detect...

Страница 3: ...Locate fixture away from moving objects such as trees and street traffic Do not install more than one motion activated floodlight on one wall switch Mounting your fixture Step 1 Turn off the power at...

Страница 4: ...etting How to select your desired feature 4 ENGLISH THIS IS THE BOTTOM SIDE OF THE MOTION DETECTOR L TEST 4 MIN 12 MIN SENSITIVITY Auto Setting motion activated Lights should turn on with motion only...

Страница 5: ...e sensor lens with cardboard to pre vent sensor from detecting motion If the lights stay off something in the detection zone is triggering the sensor If this is the case reduce the sensitivity Reposit...

Страница 6: ...UT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY ALL IMPLIED WARRANTIES IF ANY INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS EXP...

Страница 7: ...ked Evident or concealed damage that is made in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with them ENGLISH 7 Customer First Center 1121 Highway 74 South...

Страница 8: ...cesita saber Se debe utilizar en exteriores solamente Aprobado por UL y cUL para su utilizaci n en reas mojadas Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC Su funcionamien to est s...

Страница 9: ...r en direcci n al piso Si por alguna raz n se desarma el portal mparas la garant a quedar autom tic mente eliminada Para obtener mejores resultados Instale su portal mparas a 8 12 pies 2 4 3 7 m del p...

Страница 10: ...dizo que se encuentra en la parte inferior del sensor a TEST Ajuste el bot n de sensibili dad a la posici n media hasta la mitad L Paso 2 Active la energ a del portal mparas Deje que el portal mparas...

Страница 11: ...amiento deseado Coloque el interruptor corredizo en Como ajustar interruptor electrico LAS LUCES EXTERIORES NO SE ENCIENDEN DURANTE LA NOCHE AUNQUE HAYA MOVIMIENTO LAS LUCES EXTERIORES SE ENCIENDEN DU...

Страница 12: ...ACION DE ESTA GARANTIA EXPRESA Algunas juris dicciones o estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o consiguientes o las limitaciones sobre la duraci n de una garant a impl c...

Страница 13: ...eben estar acompa ados por el N mero de Autorizaci n de Retorno de Mercanc as emitido por la Compa a y deben regresarse con el flete previamente pagado Todo producto que se reciba sin el N mero de Aut...

Страница 14: ...rcle de protection C Joints des douilles de lampe D 2 Vis du support de fixation E 4 Ecrous pour fil F 3 Bouchon de trou central coordonn G Boulon central H Support de fixation I Ce qu il faut savoir...

Страница 15: ...ifi Le syst me lectrique de la maison et la m thode du branchement de cette pi ce fixe cette installation lectrique doivent respecter les sp cifications du Code lec trique national ainsi que les r gle...

Страница 16: ...Rebranchez l lectricit au disjoncteur principal Comment faire fonctionner votre dispositif Etape 1 Placez l interrupteur coulisse du dessous du d tecteur sur TEST Mettez le bouton de la sensibilit au...

Страница 17: ...er l interrupteur general LES LUMIERES EXTERIEURES NE S ALLUMENT PAS LA NUIT AVEC DU MOUVEMENT LES LUMIERES EXTERIEURES S ALLUMENT LA NUIT SANS AUCUNE RAISON Est ce qu il le dispositif est aliment V r...

Страница 18: ...OUTE LA NUIT LES LUMIERES SONT ALLUMEES AU JOUR IMPOSSIBLE D ACTIVER LE MODE CREPUSCULE A AUBE PENDANT LA NUIT ANNULATION Est ce qu il y a du mouvement dans la zone de d tection V rifier que le d tect...

Страница 19: ...ez galement poss der d autres droits qui varient d un tat province l autre Pour faire jouer le service dans le cadre de la garantie veuillez crire Cooper Lighting 1121 Highway 74 South Peachtree City...

Страница 20: ...ree City GA 30269 USA www cooperlighting com Brevet 5 381 323 2004 Cooper Lighting La reproduction de ce document est strictement interdite sans l autorisation pr alable par crit de Cooper Lighting 01...

Отзывы: