background image

Rectangular knock-outs for non-metallic cable
Pièces amovibles rectangulaires pour câbles non-métalliques
Tapones rectangulares para cable no metálico

FIG 5

Round knock-outs for 

metal conduit
Pièce(s) amovible(s) ronde(s)

pour conduit métallique
Tapones redondos para tubo

metálico de corriente

FIG 6

90° Connector Off Side
Connecteur 90° à partir du bord
Conector de 90° Lateral

Sheathed Non-Metallic Cable if not 

Using Metal Flexible Cable
Câble armé non métallique si l’on n’utilise

pas de câble souple
Cable revestido no metalico si no se USA

cable 

Supply Wiring Option
Alimentation
Suministro

Metal Flexible Cable
Câble métallique Souple
Cable Flexible de Metal

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

INSTALLATION IN NEW CONSTRUCTION -

STRAPPED CEILING

 

Option 1.

 

Nail installation on the joist.

 

Use guide hole below nail to align bar hanger bracket below 

joist to adjust for the strapping.

 

Align guide hole below the joist to where you just see 

through the guide hole and nails into joists.

 

Additional fasteners may be used in hanger tab hole. 

Option 2.

 Installation on strapping. 

 

Use levelling flange to position on bottom of strapping 

(strapping must be 12” to 24” apart). 

 

Use slot or hole in levelling flange to secure the bar hanger 

bracket to the strapping with nails or screw (not included).

INSTALLATION FOR AIR-TITE 

CONSTRUCTION

Halo AIR-TITE™ housings are certified with ASTME283 

standards. Halo AIR-TITE housings provide compliance with 

code restricted Airflow Requirements such as:

 

Washington State Energy Code

 

California Title 24

 

New York Energy Conservation Code

 

International Energy Conservation Code (IECC)

ELECTRICAL CONNECTION

 

Make certain no bare wires are exposed outside the 

connectors.

 

For housings with push-nut connectors:

- Strip insulation on supply wires 1/2”
- Use 12-16 AWG stranded (stranded pattern 19 or less) or use 

12-18AWG solid copper wire.

Step 1  

Provide electrical service according to the “National 

Electrical Code” or your local electrical code from a 

suitable junction box to the wiring box (located on the 

plaster frame). Supply wire insulation must be rated for at 
least 90°C.

Step 2  

Remove the fixture wiring box cover. (Fig 3)

ote: 

N

The fixture wiring box will accept metal conduit or non-

metallic cable, but flexible metal conduit must be used if 

your electrical code requires it.

Metal conduit:

 Remove appropriate round knock-out(s) and 

connect conduit to wiring box with proper connector(s) (not 

included) (Fig. 4 & Fig 5).

Non-metallic Cable:

 Remove required rectangular knock-

outs. Insert cable into the rectangular opening and push the 

required cable length into the wiring box, the cable will be 

trapped. Make connections per Step 3.

Step 3  

Push wires into “push-in” connectors (included) or 

connect supply wires to wires in fixture wiring box with 

proper size wire nuts (not included). Be sure to cover 

all bare current carrying conductors. Connect white to 

white; black to black; and green or bare copper wire (from 

electrical service) to bare copper wire (in wiring box)  

(Fig.3 & Fig. 4).

ote: 

N

The ground wire at the service junction box may need 

to be secured to a ground screw.

Step 4  

Make a 90° L-shaped bend in cable as shown  

(Fig. 4).

Step 5

  Place wires and connections back in wiring box and 

replace cover.

INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE 

CONSTRUCTION - PLAFONDS 

SUSPENDUS

 

Option 1.

 

Clouer l’installation sur l’entretoise.

 

Utiliser le trou de guidage audessous du clou pour alignerle 

support au-dessous de l’entretoise afin de l’ajuster à l’é-

paisseur du plafond suspendu.

 

Aligner le trou de guidage au-dessous de l’entretoise en 

face del’endroit où il est possible de voir à travers celuici et 

enfoncerles clous dans les entretoises.

 

Des clous et des vis supplémentaires peuvent être utilisés 

dansie trou de la languette du support. 

Option 2.

 Installation sur un plafond suspendu. 

 

Utiliser une bride de mise à niveau pour posittionner le 

boîtier aubas du plafond suspendu (le plafond suspendu doit 

être espacéd environ 12 po à 24 po).

 

Utiliser une encoche ou un trou dans la bride de mise à 

niveaupour fixer le support au plafond suspendu à l’aide de 

clous oude vis (non fournis).

INSTALLATION AIR-TITE™ DANS UNE

NOUVELLE CONSTRUCTION

Les boîtiers Halo AIR-TITEMC sont certifiés conformes 

aux  ormes ASTME283. Les boîtiers Halo AIR-TITEMC 

sont conformes aux exigences des normes concernant une 

circulation d’air restreinte:

 

Washington State Energy Code

 

California Title 24

 

New York Energy Conservation Code

 

International Energy Conservation Code (IECC)

CONNEXION ÉLECTRIQUES

 

Assurez-vous qu’aucun fil nu n’est exposé, en dehors des 

connecteurs.

 

Pour les boîtiers à connecteurs à écrou capuchon:

- Dénudez les fils d’alimentation sur 1,3 cm (1/2 po).
- Utilisez un fil torsadé de calibre AWG 12 à 16 (motif torsadé 

de 19 ou moins) ou un fil en cuivre massif de calibre AWG 12 

à 18.

Étape 1  

Effectuez le raccordement électrique conformément 

au Code national de l’électricité ou à votre code local, 

d’une boîte de jonction appro priée à la boîte de câblage 

(située sur le cadre en plâtre). Le calibre de l’isolant des 
fils d’alimentation doit être d’au moins 90 °C.

Étape 2  

Retirez le couvercle de la boîte de câblage de 

l’appareil d’éclairage. (Fig 3)

ote: 

N

La boîte de câblage de l’appareil

emarque: 

R

d’éclairage est compatible avec les câbles 

métalliques et non métalliques, mais un câble métallique 

doit être utilisé si votre code électrique le requiert.

Câble métallique:

 Retirez le(s) trou(s) défonçable(s) rond(s) 

approprié(s) et raccordez le câble à la boîte de câblage avec 

le(s) connecteur(s) approprié(s) (non compris) (Fig. 3 & Fig 4)

Câble non métallique:

 Supprimez les masques rectangulaires 

requis. Insérez le câble dans l’ouverture rectangulaire et 

poussez la longueur de câble requise dans le boîtier de 

câblage, le câble sera coincé. Établissez les connexions à 

l’Étape 3.

INSTALACIÓN EN UNA CONSTRUCCIÓN 

NUEVA - CIELOS RASOS 

ENLISTONADOS

 

Opción 1.

 

Colocar clavos en la viga.

 

Utilice la perforación guia debajo delclavo para alinear el 

soporte del col-gador de barra debajo de la viga y regular el 

grosor del enlis-tonado.

 

Alinee la perforación guia que está debajo de la viga hasta 

quepueda ver a través de la perforacion guia y coloque los 

clavoscon la ayuda de un martillo.

 

Los clavos y los tornillos adicionales pueden ser utilizados 

en elorificio de la lengüeta del coigador. 

Opción 2.

 Instalación del listonado. 

 

Use la brida de nivelación para colocar el bastidor en la 

parte inferior de la conexión (debe haber espacio de 12” a 

24” entre las conexiones)

 

Use la ranura o el orificio de la brida de nivelación para 

asegurar el soporte del colgador de bara al enlistonado, con 

clavos o tornillos (no incluidos).

INSTALACIÓN DE LOS ALOJAMIENTOS

AIR-TITE™ EN CONSTRUCCIÓN NUEVA

Los alojamientos Halo AIR-TITE™ están certificados según las 

normas ASTME283. Los alojamientos Halo AIR-TITE cumplen 

con los requerimientos de flujo de aire de códigos como los 

siguientes:

 

Titulo 24 de California

 

Código de energía del estado de Washington

 

Código de conservación de energía de Nueva York

 

International Energy Conservation Code (IECC)

CONEXIÓN ELÉCTRICA

 

Cerciórese de que no hayan cables desnudos expuestos 

fuera de los conectores.

 

Para cajas con conectores de tuerca a presión:

- pele el aislante de los cables de suministro 1/2” (1,3 cm).
- use cable de cobre sólido 12-16 AWG trenzado (patrón 

trenzado de 19 o menos) o 12-18 AWG.

Paso 1  

Provea el servicio eléctrico según el “Código 

Eléctrico Nacional” o su código eléctrico local de una caja 

de conexiones adecuada a la caja de cables (localizada en 

el marco de yeso). El aislante del cable de suministro debe 
estar clasificado para al menos 90˚C.

Paso 2  

Retire la cubierta de la caja de cables del accesorio. 

(Fig 3).

ota: 

N

la caja de cables del accesorio aceptará cable de 

conducto metálico o cable no metálico, pero debe usarse 

conducto metálico si su código eléctrico así lo requiere.

Conducto metálico:

 quite el troquel redondo apropiado y 

conecte el conducto a la caja de cables con el(los) conector(es) 

adecuado(s) (no incluido [s]) (Fig. 3 & Fig 4)

Cable no metálico:

 Retire las perforaciones rectangulares 

requeridas. Inserte el cable en la abertura rectangular y empuje 

la longitud de cable requerida dentro de la caja de cableado, el 

cable quedará atrapado. Haga las conexiones según el Paso 3.

IB518363ML 

H350FR2ICAT 2 Hr. Fire Rated Housing Instructions

        www.halolighting.com

4

Отзывы: