
COOPER CROUSE-HINDS GmbH
COOPER CROUSE-HINDS GmbH
COOPER CROUSE-HINDS GmbH
COOPER CROUSE-HINDS GmbH
COOPER CROUSE-HINDS GmbH
Neuer Weg Nord 49
D 69412 Eberbach / Germany
Fone
+49 (0) 6271 / 806-500
Fax
+49 (0) 6271 / 806-476
Internet: www.CEAG.de
E-Mail: [email protected]
GHG 725 7002 P0001 D/E/F / Auflage / 09.04
erklären in alleiniger Verantwortung, dass die
Klemmenkästen
GHG 725
hereby declare in our sole responsibility, that the
terminal boxes
GHG 725
déclarons de notre seule responsabilité, que les
boites de bornes
GHG 725
auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmen.
which are the subject of this declaration, are in conformity with the following standards or normative documents.
auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes ou aux documents normatifs suivants.
EG-Konformitätserklärung
EC-Declaration of conformity
CE-Déclaration de conformité
Bestimmungen der Richtlinie
Te r m s o f t h e d i r e c t i v e
Prescription de la directive
Titel und/oder Nr. sowie Ausgabedatum der Norm
Title and/or No. and date of issue of the standard
Titre et/ou No. ainsi que date d‘émission des normes
94/9 EG: Geräte und Schutzsysteme zur
bestimmungsgemäßen Verwendung in
explosionsgefährdeten Bereichen.
94/9 EC: Equipment and protective
systems intended for use in potentially
explosive atmospheres.
94/9 CE: Appareils et systèmes de
protection destinés à être utilisés
en atmosphère explosibles.
89/336 EG: Elektromagnetische Verträglichkeit
89/336 EC: Electromagnetic compatibility
89/336 CE: Compatibilité électromagnétique
EN 50 014:
1997 +A1+A2
EN 50 019:
2000
EN 50 020:
2002
EN 50 281-1-1:
1998
EN 60 529:
1991 +A1
EN 60 947-1:
1999
Wir / we / nous
Eberbach, den 09.09.2004
Ort und Datum
Leiter der Koordinierung
Leiter des Qualitätswesens
Place and date
Head of the coordinating function
Head of quality assurance dept.
Lieu et date
Chef du bureau de coordination
Chef de dépt. assurance de qualité
Z e r t i f i z i e r u n g s s t e l l e
N o t i f i e d B o d y o f t h e c e r t i f i c a t i o n
O r g a n e s N o t i f i é e t C o m p é t e n t
K o n f o r m i t ä t s b e w e r t u n g s s t e l l e
N o t i f i e d B o d y t o q u a l i t y e v a l u a t i o n
Organes d’attestation de conformité
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Bundesallee 100
D-38116 Braunschweig
Für den Sicheren Betrieb des Betriebsmittels sind die Angaben der zugehörigen Betriebsanleitung zu beachten.
For the safe use of this apparatus, the informations given in the accompanying operating instructions must be followed.
Afin d’assurer le bon fonctionnement de nos appareils, priére de respecter les directives du mode d’emploi correspondent à ceux-ci.
PTB 04 ATEX 1049
Cooper Crouse-Hinds GmbH
Neuer Weg Nord 49
D-69412 Eberbach
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Bundesallee 100
D-38116 Braunschweig