![Cooper Crouse-Hinds CEAG GHG 413 Скачать руководство пользователя страница 4](http://html.mh-extra.com/html/cooper-crouse-hinds/ceag-ghg-413/ceag-ghg-413_annex-to-operating-instructions_2661963004.webp)
erklären in alleiniger Verantwortung, dass die
Steuergeräte
hereby declare in our sole responsibility, that the
control units
déclarons de notre seule responsabilité, que les
boites de commande
GHG 413 84.. / GHG 413 85.. / GHG 414 .1.. / GHG 414 .2..
auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmen.
which are the subject of this declaration, are in conformity with the following standards or normative documents.
auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes ou aux documents normatifs suivants.
EG-Konformitätserklärung
EC-Declaration of conformity
CE-Déclaration de conformité
PTB 00 ATEX 3117
Bestimmungen der Richtlinie
Te r m s o f t h e d i r e c t i v e
Prescription de la directive
Titel und/oder Nr. sowie Ausgabedatum der Norm
Title and/or No. and date of issue of the standard
Titre et/ou No. ainsi que date d‘émission des normes
94/9 EG: Geräte und Schutzsysteme zur
bestimmungsgemäßen Verwendung in
explosionsgefährdeten Bereichen.
94/9 EC: Equipment and protective
systems intended for use in potentially
explosive atmospheres.
94/9 CE: Appareils et systèmes de
protection destinés à être utilisés
en atmosphère explosibles.
89/336 EG: Elektromagnetische Verträglichkeit
89/336 EC: Electromagnetic compatibility
89/336 CE: Compatibilité électromagnétique
EN 50 014: 1997
EN 50 018: 1994
EN 50 019: 1994
EN 50 020: 1994
EN 60 529: 1991
EN 60 947-1-5: 1999
EN 60 999: 1994
EN 61 058-1: 1992 + A1
EN 60947-1: 1999
Wir / we / nous
CEAG Sicherheitstechnik GmbH
Neuer Weg Nord 49
D-69412 Eberbach
Eberbach, den 10.01.2002
Ort und Datum
Leiter der Koordinierung
Leiter des Qualitätswesens
Place and date
Head of the coordinating function
Head of quality assurance dept.
Lieu et date
Chef du bureau de coordination
Chef du dépt. assurance de qualité
Für den Sicheren Betrieb des Betriebsmittels sind die Angaben der zugehörigen Betriebsanleitung zu beachten.
For the safe use of this apparatus, the informations given in the accompanying operating instructions must be followed.
Afin d’assurer le bon fonctionnement de nos appareils, priére de respecter les directives du mode d’emploi correspondent à ceux-ci.
GHG 410 7001 P0002 D/EF/ (B)
01.02 SMC Eberbach