background image

7

6

VORSICHTSMASSNAHMEN

•  Das Produkt ist für die Verwendung durch Ärzte bestimmt, die in Diagnose- 

und Interventionstechniken geschult und erfahren sind. Bei der Platzierung 

von Gefäßschleusen, Angiographiekathetern und Führungsdrähten sind 

Standardtechniken anzuwenden.

•  Den Führungsdraht nicht durch eine Metallkanüle zurückziehen. Scharfe 

Kanten können Kratzer in der Beschichtung oder ein Abscheren des 

Führungsdrahts verursachen. Die Kanüle ist sofort gegen einen Katheter, 

eine Einführschleuse oder einen Gefäßdilatator auszuwechseln, sobald der 

Führungsdraht in das Gefäß eingeführt wurde.

•  Um einen Abrieb der Führungsdrahtbeschichtung zu vermeiden, den 

Torquer (falls mitgeliefert) nicht zu fest auf dem Führungsdraht anziehen.

•  Den Hydro ST vor dem Gebrauch stets durchspülen.
•  Die Oberfläche des hydrophilen Teils des Hydro ST stets feucht halten, um 

optimale Ergebnisse zu erzielen.

GEBRAUCHSANWEISUNG

1.  Zum Spülen der Führungsdrahthalterung eine Spritze mit heparinisierter 

Kochsalzlösung oder sterilem Wasser an den Anschluss der 

Führungsdrahthalterung anschließen bzw. drücken und so viel Lösung 

injizieren, dass die Führungsdrahtoberfläche vollständig angefeuchtet wird.

2.  Den Führungsdraht vorsichtig aus der Halterung nehmen.
3.  Falls gewünscht, die Spitze des Führungsdrahts mit einem Standardverfahren 

zur Spitzenformung vorsichtig formen. Kein scharfkantiges Instrument zum 

Formen verwenden.

4.  Durch das Ventil der Führungsschleuse oder des Führungskatheters ein 

Führungsdraht-Einführinstrument einführen.

5.  Die distale Spitze des Führungsdrahts vorsichtig durch das Einführinstrument 

einführen.

6.  Den Torquer (falls mitgeliefert) am Führungsdraht befestigen.
7.  Unter Durchleuchtungskontrolle und unter Beibehaltung der Position des 

peripher-vaskulären Zugangskatheters den Führungsdraht zur Zielstelle 

vorschieben.

  HINWEIS: Alle Bewegungen des Führungsdrahts innerhalb der 

Gefäße haben unter Durchleuchtungskontrolle zu erfolgen. Der 

Führungsdraht darf nur gedreht werden, wenn sich die distale Spitze 

entsprechend mitbewegt. Wird trotz Widerstand weiter gedreht, können 

Gefäßverletzungen oder Beschädigungen des Führungsdrahtes mit daraus 

resultierendem Brechen des Instruments die Folge sein. Der Führungsdraht 

darf nur vorgeschoben werden, wenn die Spitze des Führungsdrahts unter 

Durchleuchtung sichtbar ist.

  HINWEIS: Ist ein Widerstand zu spüren oder bei der Durchleuchtung zu 

sehen, die Ursache ermitteln und die erforderlichen Gegenmaßnahmen 

ergreifen. Das Vorschieben und Zurückziehen des Führungsdrahtes hat 

langsam und vorsichtig zu erfolgen.

8.  Wenn sich der Führungsdraht sicher in Position befindet, den perkutanen 

Katheter bzw. das andere verwendete Instrument zur Zielstelle vorschieben.

 HINWEIS: 

Während des Auswechselns von Führungsdrähten stets für eine 

kontinuierliche Spülung sorgen, damit keine Luft in das System eindringen 

kann.

 HINWEIS: 

Vor dem erneuten Einführen des ausgewechselten 

Führungsdrahts sicherstellen, dass die distale Spitze des kardiovaskulären 

Instruments die Gefäßwände nicht berührt. Liegt die Spitze an einer 

Gefäßwand an, können bei der Wiedereinführung des Führungsdrahts 

Gefäßverletzungen resultieren.

LIEFERFORM

Produkt mit Ethylenoxid gassterilisiert; in Aufreißverpackungen. Nur für den 

einmaligen Gebrauch. Bei ungeöffneter und unbeschädigter Verpackung 

steril. Produkt nicht verwenden, falls Zweifel an der Sterilität bestehen. An 

einem dunklen, trockenen, kühlen Ort lagern. Längere Lichteinwirkung 

vermeiden. Nachdem das Produkt der Verpackung entnommen wurde, auf 

Beschädigungen überprüfen.

QUELLEN

Diese Gebrauchsanweisung basiert auf der Erfahrung von Ärzten und/oder 

auf Fachliteratur. Informationen über verfügbare Literatur erhalten Sie bei 

Ihrem Cook Außendienstmitarbeiter.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΣΥΡΜΑΤΙΝΟΙ ΟΔΗΓΟΙ ΜΙΚΡΟΣΥΡΜΑΤΟΣ 

APPROACH® CTO ΚΑΙ APPROACH® HYDRO ST

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ομοσπονδιακή νομοθεσία των Η.Π.Α. περιορίζει την πώληση 

της συσκευής αυτής σε ιατρό ή κατόπιν εντολής ιατρού (ή γενικού ιατρού, 

ο οποίος να έχει λάβει την κατάλληλη άδεια).

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

Οι συρμάτινοι οδηγοί μικροσύρματος Approach® CTO και Approach® Hydro 

ST έχουν διάμετρο 0,014 inch (0,36 mm) και διατίθενται σε ποικιλία μηκών και 

διαμορφώσεων. Ανατρέξτε στην ετικέτα του προϊόντος για τις προδιαγραφές 

του προϊόντος (μήκος συρμάτινου οδηγού, διάμετρος συρμάτινου οδηγού, 

διαμόρφωση στελέχους και μήκος άκρου).
Η σειρά Approach CTO ενσωματώνει ένα στέλεχος από ανοξείδωτο χάλυβα 

σε συνδυασμό με περιφερικά σπειροειδή άκρα από ανοξείδωτο χάλυβα 

και πλατίνα ποικίλης σκληρότητας, που χρησιμοποιούνται για γενικές 

παρεμβάσεις σε περιφερικά αγγεία.

Содержание Approach CTO

Страница 1: ...ch CTO et Approach Hydro ST Mode d emploi Approach CTO s Approach Hydro ST mikrovezet dr tok Haszn lati utas t s Microguide Approach CTO e Approach Hydro ST Istruzioni per l uso Approach CTO en Approa...

Страница 2: ......

Страница 3: ...arp edge may scrape the coating or shear the wire guide A catheter introducer sheath or vessel dilator should replace the needle as soon as the wire guide has been inserted in the vessel Excessive tig...

Страница 4: ...h terapeutick ch za zen Vodic dr ty ady Approach CTO maj tuh dist ln konce S t mito vodic mi dr ty zach zejte opatrn aby nedo lo k poran n krevn c vy a dodr ujte informace uveden v t chto pokynech Vod...

Страница 5: ...bel stivhed der bruges til generelle perifere vaskul re interventioner Approach Hydro ST omfatter et skaft af rustfrit st l med distale spiraler af rustfrit st l og platin samt en hydrofil fleksibel s...

Страница 6: ...c r produktet efter udtagning fra pakningen for at sikre at produktet ikke er beskadiget LITTERATUR Denne brugsanvisning er baseret p l gers erfaring og eller l gers publicerede litteratur Kontakt den...

Страница 7: ...e vorschieben HINWEIS Alle Bewegungen des F hrungsdrahts innerhalb der Gef e haben unter Durchleuchtungskontrolle zu erfolgen Der F hrungsdraht darf nur gedreht werden wenn sich die distale Spitze ent...

Страница 8: ...8 Approach Hydro ST Approach CTO Approach Hydro ST Approach CTO Approach Hydro ST Hydro ST Hydro ST 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 9: ...iendo las instrucciones aqu indicadas Las gu as Approach Hydro ST nunca deben utilizarse junto con c nulas de aguja met licas ni a trav s de ellas PRECAUCIONES Este producto est concebido para que lo...

Страница 10: ...produit pour conna tre ses caract ristiques techniques notamment longueur du guide diam tre du guide configuration de l me et longueur de l extr mit Le guide Approach CTO pr sente une me en acier inox...

Страница 11: ...de risque d entra ner un traumatisme vasculaire PR SENTATION Produit s fourni s st rilis s l oxyde d thyl ne sous emballage d chirable Produit s destin s un usage unique Contenu st rile lorsque l emba...

Страница 12: ...zg s ra nincs bizony t k Ha ellen ll s ellen ben tov bbforgatja a vezet dr tot azzal az r s r l s t vagy a vezet dr t k rosod s t id zheti el ami az eszk z sz tt r s hez vezethet A vezet dr tot csak a...

Страница 13: ...Estrarre con cautela la guida dal supporto di confezionamento 3 Volendo possibile modellare con cautela la punta della guida adottando tecniche standard Per questa operazione non usare strumenti di m...

Страница 14: ...n interventionele technieken Er dienen standaardtechnieken voor het plaatsen van vasculaire introductiesheaths angiografiekatheters en voerdraden te worden toegepast Vermijd manoeuvreren of terugtrekk...

Страница 15: ...hydrofil b yelig spiss som brukes for generelle perifere karinngrep TILTENKT BRUK Approach CTO og Approach Hydro ST ledevaiere er tiltenkt for bruk til forenkle innf ring av perkutane katetre i perife...

Страница 16: ...Zjednoczonych sprzeda opisywanego urz dzenia mo e by prowadzona wy cznie przez lekarza lub na zlecenie lekarza b d osoby posiadaj cej odpowiednie zezwolenie OPIS URZ DZENIA Mikroprowadniki Approach C...

Страница 17: ...jego usuni cia Wsuwanie i wycofywanie prowadnika musi si odbywa powoli i ostro nie 8 Kiedy prowadnik b dzie ju pewnie umieszczony w odpowiednim miejscu wsun cewnik przezsk rny lub inne urz dzenie tera...

Страница 18: ...3 Se pretender a ponta do fio guia pode ser cuidadosamente moldada utilizando t cnicas padronizadas de moldagem da ponta N o utilize um instrumento de moldagem com extremidade afiada 4 Introduza uma f...

Страница 19: ...vass kant kan skrapa bel ggningen eller sk ra av ledaren N len skall ers ttas med en kateter introducerhylsa eller k rldilatator s snart ledaren har f rts in i k rlet Om vridningsanordningen i f reko...

Страница 20: ...n att det r tveksamt om produkten r steril F rvaras m rkt torrt och svalt Undvik l ngvarig exponering f r ljus Inspektera produkten vid uppackningen f r att s kerst lla att den inte r skadad REFERENSE...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...EC Representative COOK INCORPORATED Cook Medical Europe Ltd 750 Daniels Way O Halloran Road Bloomington IN 47404 U S A National Technology Park Limerick Ireland www cookmedical com 2019 09 COOK 2019...

Отзывы: