Contura C330G Скачать руководство пользователя страница 6

30

1

2

4

5

3

SE

FR

FI

NL

DE

GB

IT

NO

DK

Montering

Om kaminen behöver läggas ned för att 
förflyttas bör lösa delar demonteras. 
Demontering av eldstadsbeklädnad 
beskrivs i slutet av denna anvisning.

1 Eldstadsbeklädnad(Vermiculit) 
2 Typskylt 
3 Brasbegränsare
4  Roster
5 Varmluftsgaller 

Vor der Montage

Wenn der Kaminofen in liegender 
Position versetzt werden muss, sind lose 
Komponenten zu demontieren. Demontage und 
Brennraumauskleidung werden am Ende dieser 
Anleitung beschrieben.

1  Feuerstättenauskleidung (Vermiculit)
2  Typenschild 
3 Stehrost
4  Rost
5 Warmluftgitter

Før montering

Hvis ovnen må legges ned for å flyttes, 
bør løse deler demonteres. Demontering 
av ildstedsbekledning er beskrevet til slutt 
i denne veiledningen.

1  Brennplater og hvelv (Vermikulitt)
2 Typeskilt 
3 Kubbestopper 
4  Rist
5 Varmluftsgitter

Avant de procéder au 
montage

Les éléments non fixés devront être 
retirés si le poêle doit être couché 
pour être déplacé. Le démontage de 
l’habillage est décrit à la fin des présentes 
instructions.

1  Habillage du foyer (Vermiculite)
2  Plaque signalétique
3  Grille de retenue 
4 Grille
5  Grille air chaud
 

Prior to installation

If the stove needs to be laid down for it 
to be moved, loose components should be 
removed. A description of how to remove 
hearth cladding can be found at the end 
of these instructions.

1  Fire bricks (Vermiculite) 
2  Type plate
3  Fire bars
4 Grate
5   Hot air grille

Før opstilling

Hvis brændeovnen skal lægges ned for 
at blive flyttet, bør løsdele afmonteres. 
Afmontering af ovnbeklædning beskrives 
i slutningen af denne vejledning.

1  Ovnbeklædning (Vermiculite)
2 Typeskilt
3 Brændeholder
4  Rist
5 Varmluftsgitter

Ennen asennusta

Jos takka pitää siirtää kyljellään, irto-osat 
pitää irrottaa. Palotilaverhouksen irrotus 
kuvataan ohjeen lopussa.

1  Tulipesän verhous (vermikuliitti)
2 Tyyppikilpi
3 Suojareunus
4 Arina
5 Lämminilmaritilä

Prima del montaggio

Se è necessario smontare l’inserto per 
spostarlo, rimuovere prima i componenti 
liberi. L’operazione di smontaggio è descritta 
alla fine delle presenti istruzioni.

1  Rivestimento interno del focolare  

 

 (vermiculite)
2  Targhetta identificativa
3  Griglia ferma-legna
4 Griglia
5  Griglia di ventilazione 

Voorafgaand aan montage

Als de kachel liggend moet worden 
verplaatst, moeten losse onderdelen worden 
gedemonteerd. Aan het eind van deze 
instructies vindt u een beschrijving van de 
demontage van de haardbekleding.

1  Haardbekleding (vermiculiet)
2 Typeplaatje
3 Houtvanger
4  Rooster
5 Heteluchtrooster

Содержание C330G

Страница 1: ...C330G www contura eu...

Страница 2: ...nces 16 Distanze di sicurrezza 25 Installasjonsavstand 10 Installationsafstand 19 Installatieafstand 28 Prestandadeklaration 5 D claration des performance 14 Suoritustasoilmoitus 23 Leistungsdeklarati...

Страница 3: ...erneath of the stove To determine correct amount of air supply use current edition of Building Regulations The connector for the combustion air has an external diameter of 65 mm When duct routing furt...

Страница 4: ...tible parts of the building or interior decoration must be at least 1 4 m If the appliance will be placed on the floor it must stand on a constructional hearth which meet the building regulations and...

Страница 5: ...ulation EU 305 2011 No C330G CPR 170824 DECLARED PERFORMANCE Essential characteristics Performance Harmonised technical specification Reaction to fire NPD Minimum distance to combustible material Rear...

Страница 6: ...If the stove needs to be laid down for it to be moved loose components should be removed A description of how to remove hearth cladding can be found at the end of these instructions 1 Fire bricks Verm...

Страница 7: ...nstein Bakmontering til murt skorstein Raccordement par l arri re une chemin e de ma onnerie Rear connection to a masonry chimney Tilslutning bagud til muret skorsten Liit nt taaksep in muurattuun sav...

Страница 8: ...rdement la chemin e par le haut Top connection to the chimney The hot air grille must be installed before chimney top connection Toptilslutning til skorsten Varmluftristen skal v re monteret f r skors...

Страница 9: ...Tilbeh r Tilluftsstuss Arriv e d air Accessoires Manchon d arriv e d air Supply Accessories Air inlet Forbr ndingsluft Ekstraudstyr Luftindsugningsstuds Tuloilma Lis varusteet Tuloilmaliit nt Aliment...

Страница 10: ...u ildstedsbekledningen Vermikulitt Voici comment d monter l habillage du foyer Vermiculite How to remove the hearth surround Vermiculite S dan afmonterer du ovnbekl dningen Vermiculite N in irrotat tu...

Страница 11: ...35 8 7 5 6...

Страница 12: ...and operated in accordance with these instructions and when fitted with a permanent stop to prevent clo sure of the air control unit beyond 31 open position Mandatory for smoke control areas The perm...

Страница 13: ...37 1 2 Alt 1...

Страница 14: ...38 1 2 3 Alt 2...

Страница 15: ...39 M5x8 T25 4 5...

Страница 16: ...40 6 7...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...811305 IAV SE EX C330G 2 2018 01 09 NIBE AB Box 134 285 23 Markaryd Sweden www contura eu...

Отзывы: