Continental Refrigerator CM43655 Скачать руководство пользователя страница 4

INSTRUCCIONES DEL CABLE CORTO

Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse 

con un cable largo.

Se puede usar otros cables de alimentación o cables de extensión si se tiene cuidado en su uso.

Si utiliza un cable de alimentación desmontable o una extensión eléctrica, (1) la capacidad de 

corriente de estos debe ser al menos igual a la clasificación eléctrica del equipo, y el cable más 

largo debe ser colocado de manera que no cuelgue sobre la parte superior del mostrador o 

mesa donde pueda ser jalado por niños o se tropiecen accidentalmente. 

PASOS PRELIMINARES

1.  Retire toda calcomanía, material de empaque y literatura.

2.  Lave la jarra, la tapa de la jarra y el recipiente de colar con agua tibia jabonada. Enjuague 

bien. Estas piezas también se pueden lavar en la bandeja superior del lavaplatos.

LIMPIEZA ANTES DEL PRIMER USO

La cafetera debe de completar un ciclo de colado con agua solamente, para eliminar cualquier 

sedimento.

1.  Abra la tapa del tanque y vierta agua hasta el nivel de llenado de 4 tazas. No sobrellenar.

2.  Cierre la tapa del tanque.

3.  Inserte la barra giratoria del recipiente de colar en el soporte del mismo.

4.  Coloque un filtro estándar en el recipiente de colar (sin agregar café molido).

5.  Sujete el recipiente de colar por el mango pequeño para cerrar bien el recipiente.

6.  Enchufe la cafetera.

7.  Coloque la jarra con la tapa en la cafetera y presione el botón de encendido (ON).

8.  Al finalizar el colado, apague la cafetera, deseche el filtro usado y vacíe el agua de la jarra.

PREPARACIÓN DEL CAFÉ

1.  Abra la tapa del tanque.

2.  Utilice la jarra para llenar el tanque con agua hasta el nivel deseado. Cierre la tapa. 

3.  Sujete el mango pequeño del recipiente de colar y abra bien el recipiente. Instale el filtro 

permanente incluido adentro del recipiente de colar y agregue café molido al filtro (se reco-

mienda dos cucharadas llenas para cada dos tazas).

4.  Sujete el mango pequeño y cierre bien el recipiente de colar.

5.  Coloque la jarra en la cafetera.

6.  Enchufe la cafetera.

7.  Presione el interruptor/botón de encendido (ON) y observe que se enciende una luz.

8.  Después de servir el café, mantenga la jarra sobre la placa calefactora para conservar el café 

caliente. Importante: El recipiente de colar no debe abrirse a medio ciclo de funcionamiento.

9.  Cuando termine de servir el café, ajuste el control a la posición de apagado (OFF).

CUIDADO DE LA JARRA

Una jarra dañada puede resultar en posibles quemaduras debido al líquido caliente. A fin de 

evitar que la jarra se rompa:

•   Cuando la jarra está sobre la placa calefactora, no se debe permitir la evaporación de toda 

el agua, como tampoco debe de calentar la jarra estando vacía.

•   Deseche la jarra si está dañada. Una astilla o rajadura puede hacer que la jarra se rompa.

•   Jamás utilice almohadillas de fibras abrasivas ni limpiadores fuertes que puedan rallar o 

debilitar el vidrio.

•   No coloque la jarra sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica, adentro de un horno 

caliente, ni adentro de un horno de microondas.

•   Evite el manejo brusco y los golpes.

LIMPIEZA DE LA CAFETERA

1.  Asegúrese de que el aparato esté desconectado y que se haya enfriado.

2.  Sujete el mango pequeño del recipiente de colar y abra bien el recipiente.

3.  Para quitar el recipiente de colar, alce para arriba y retire de la barra giratoria.

4.  Deseche el filtro de papel con el molido de café.

5.  Para limpiar las piezas, siga las siguientes instrucciones:

•   El recipiente de colar, la jarra y la tapa se pueden lavar en la bandeja superior del lavaplatos 

o uno las puede lavar a mano con agua tibia jabonada.

•   Limpie el exterior del aparato y la placa calefactora con un paño suave humedecido. No 

utilice limpiadores abrasivos ni almohadillas de fregado.

6. Inserte el recipiente de colar en la bisagra del pivote y cierre.

DEPÓSITOS MINERALES Y OBSTRUCCIONES

Los depósitos minerales que provienen del agua dura pueden obstruir la cafetera. La  

emisión excesiva de vapor o los ciclos de colado prolongados indican que la cafetera requiere una  

limpieza. Se recomienda realizar este tipo de limpieza por lo menos una vez al mes.

1.  Vierta vinagre blanco adentro del tanque de agua hasta la marca del nivel de llenado que indica 

2 tazas. Agregue agua limpia hasta alcanzar la marca de 4 tazas y cierre la tapa del tanque.

2.  Sujete el recipiente de colar por el mango pequeño y abra bien el recipiente.

3.  Instale un filtro nuevo de papel en el recipiente. Cierre el recipiente de colar y asegúrese de 

que enganche. Coloque la jarra vacía sobre la placa calefactora.

4.  Encienda la cafetera y permita que se cuele mitad de la solución de limpieza adentro de la 

jarra. Apague la cafetera y deje reposar un mínimo de 15 minutos hasta que se ablanden los 

depósitos minerales.

5.  Encienda la cafetera nuevamente y permita que se cuele el resto de la solución adentro de 

la jarra.

6.  Una vez que se haya colado la solución de vinagre, deseche el filtro de papel, vacíe la jarra 

y enjuague con agua limpia.

7.  Llene el tanque con agua fría hasta el nivel que indica 4 tazas, coloque la jarra vacía sobre la 

placa calefactora, instale un filtro de papel en el recipiente y repita otro ciclo de colado para 

enjuagar toda solución de vinagre sobrante.

8.  Lave el recipiente del filtro, la jarra y la tapa de la jarra según las instrucciones de cuidado y 

limpieza en este manual.

Содержание CM43655

Страница 1: ... forbidden to apply to this coffee maker except the original power base from its manufacturer 16 For the glass container a The container is designed for use with this appliance It must never be used on a range top b Do not set a hot container on a set or cold surface c Do not use a cracked container or a container having a loose or weakened handle d Do not clean container with cleansers steel wool...

Страница 2: ...asket carafe and lid are all top rack dishwasher safe or they may be hand washed in warm sudsy water Wipe the exterior and the Keep Hot plate with a soft damp cloth Do not use abrasive cleansers or scouring pads Never immerse the coffeemaker in water 6 Insert brew basket onto pivot hinge and swing closed CARING FOR YOUR CARAFE A damaged Carafe may result in possible burns from a hot liquid To avoi...

Страница 3: ...n OFF apagar Luego desenchufe del tomacorriente 12 13 No abra la tapa durante el funcionamiento Podría ocurrir quemaduras si se abre o se retira la tapa durante el proceso de destilación de café 14 Cualquier otro tipo de servicio técnico debe ser llevado a cabo por personal autorizado 15 No deberá utilizarse otras piezas de suministro de energía con esta cafetera a excepción de la base original in...

Страница 4: ...e la placa calefactora no se debe permitir la evaporación de toda el agua como tampoco debe de calentar la jarra estando vacía Deseche la jarra si está dañada Una astilla o rajadura puede hacer que la jarra se rompa Jamás utilice almohadillas de fibras abrasivas ni limpiadores fuertes que puedan rallar o debilitar el vidrio No coloque la jarra sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica aden...

Отзывы: