background image

12

Appuyez sur POWER LEVEL

Puissance de cuisson

1 fois

100 %

2 fois

90 %

3 fois

80 %

4 fois

70 %

5 fois

60 %

6 fois

50 %

7 fois

40 %

8 fois

30 %

9 fois

20 %

10 fois

10 %

11 fois

0 %

Par exemple, supposons que vous souhaitiez cuire des aliments pendant 1 minute à 60 %.
1.  En mode veille, appuyez plusieurs fois sur POWER LEVEL pour choisir la puissance de cuisson.
2.  Faites tourner le sélecteur MENU/TIME jusqu’à 1:00.
3.  Appuyez sur la touche START/QUICK START.

REMARQUE :

 Pendant la cuisson, vous pouvez regarder la puissance de cuisson en appuyant sur la 

touche POWER LEVEL.

 C - Cuisson au grill 

 

Le temps de cuisson maximal est de 95 minutes. La cuisson au grill est particulièrement utile pour la 

viande en tranches fines, les steaks, les côtelettes, les brochettes, les saucisses ou les morceaux de 

poulet. Elle convient également aux sandwiches chauds et aux gratins.
Par exemple, supposons que vous souhaitiez faire griller des aliments pendant 12 minutes.
1.  En mode veille, appuyez sur la touche GRILL.
2.  Faites tourner le sélecteur MENU/TIME jusqu’à 12:00.
3.  Appuyez sur la touche START/QUICK START.

 D - Cuisson combinée 1 

Le temps de cuisson maximal est de 95 minutes. Sélectionnez cette fonction pour cuire du poisson ou 

pour faire gratiner.
Supposons que vous souhaitiez régler le temps de la cuisson combinée 1 à 25 minutes.
1.  En mode veille, appuyez sur la touche COMBINATION.
2.  Faites tourner le sélecteur MENU/TIME jusqu’à 25:00.
3.  Appuyez sur la touche START/QUICK START.

REMARQUE :

 Pendant la cuisson, vous pouvez vérifier le mode combiné en appuyant sur la touche 

COMBINATION.

Содержание CEMO23GB

Страница 1: ...CEMO23GB FOUR À MICRO ONDES Guide d utilisation MICROWAVE OVEN Instructions for use FORNO A MICROONDE Istruzioni per l uso www continentaledison fr ...

Страница 2: ... lire attentivement ce guide d utilisation jusqu au bout ses instructions détaillées ses avertissements et ses consignes de sécurité pour profiter au maximum de votre produit Conservez ce guide d utilisation pour toute consultation ultérieure ...

Страница 3: ...ions adéquates sur le mode de fonctionnement du four et après les avoir mis en garde contre les risques dérivant d une utilisation impropre de l appareil 6 Pour réduire le risque d incendie dans la cavité du four a Surveillez constamment le four lorsque vous réchauffez des aliments dans un récipient en plastique ou en papier car ces matériaux peuvent s enflammer b Enlevez les fermetures métallique...

Страница 4: ... exposition aux micro ondes 17 Ce produit est un appareil ISM du groupe 2 de classe B Dans le groupe 2 sont compris tous les appareilsISM àusageindustriel scientifiqueetmédical danslesquelsuneénergieàfréquenceradio estproduitedefaçonintentionnelleet ouutiliséesouslaformederadiationsélectromagnétiquespour le traitement de matériau ainsi que les appareils dont les pièces sont usinées par électroéros...

Страница 5: ...ATTENTION De la vapeur s échappe au moment de dégager les couvercles ou les films protecteurs 37 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de connaissances uniquement sous surveillance et après avoir reçu des instructions concernant l utilisation sécurisée de ...

Страница 6: ...tion automatique Page 13 G Cuisson en plusieurs étapes Page 13 H Préréglage Page 13 I Démarrage rapide Page 14 J Sécurité enfant Page 14 K Cuisson automatique Page 14 VIII TECHNIQUES DE CUISSON Page 15 IX GUIDE DES USTENSILES DE CUISSON Page 15 X NETTOYAGE ET ENTRETIEN Page 16 XI AVANT D APPELER LE SERVICE APRÈS VENTE Page 17 XII GARANTIE Page 17 XIII ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE Page 18 CE GUIDE D ...

Страница 7: ...0Hz Puissance absorbée Micro ondes 1400 W Puissance restituée Micro ondes 900 W Fréquence de fonctionnement 2 450 MHz Puissance Grill 1 000 W Dimensions du produit 28 1 cm H 48 3 cm L 37 5 cm P Dimensions de la cavité du four 22 cm H 34 cm L 32 cm P Volume du four 23 litres Diamètre de plateau tournant 27 cm Poids net Environ 14 1 kg ...

Страница 8: ... 1 Dispositif de verrouillage de porte 2 Vitre de four 3 Anneau à roulettes 4 Axe de rotation 5 Bouton d ouverture de la porte 6 Bandeau de commande 7 Guide d ondes 8 Plateau en verre 9 Résistance du grill 10 Grille en métal ...

Страница 9: ...son au grill COMBINATION COMBINÉ Cuisson combinée avec micro ondes et grill PRESET PRÉRÉGLAGE Appuyez sur cette touche pour choisir un préréglage START QUICK START DÉMARRAGE DÉMARRAGE RAPIDE Appuyez sur cette touche pour démarrer un programme de cuisson Il suffit d appuyer dessus une ou plusieurs fois pour régler le temps de cuisson et lancer instantanément la cuisson à la puissance maximale STOP ...

Страница 10: ...t à roulettes et l axe de rotation dans leurs positions respectives 7 Vérifiez que le cordon d alimentation n est pas abîmé qu il n est pas coincé sous le four ou posé sur une surface chaude ou coupante 8 Il faut que vous puissiez accéder librement à la prise afin de pouvoir débrancher le four facilement en cas d urgence 9 N utilisez pas le four en extérieur V INSTRUCTIONS RELATIVES À LA MISE À LA...

Страница 11: ...vez ensuite soit reprendre le programme en appuyant sur la touche START QUICK START soit arrêter le programme en appuyant une deuxième fois sur la touche STOP CANCEL Une fois la cuisson terminée l écran affiche End et quatre signaux sonores consécutifs sont émis toutes les deux minutes jusqu à ce que vous appuyiez sur une touche ou que vous ouvriez la porte A Réglage de l heure L horloge fonctionn...

Страница 12: ...nde en tranches fines les steaks les côtelettes les brochettes les saucisses ou les morceaux de poulet Elle convient également aux sandwiches chauds et aux gratins Par exemple supposons que vous souhaitiez faire griller des aliments pendant 12 minutes 1 En mode veille appuyez sur la touche GRILL 2 Faites tourner le sélecteur MENU TIME jusqu à 12 00 3 Appuyez sur la touche START QUICK START D Cuiss...

Страница 13: ...tre four peut être programmé pour un maximum de 2 séquences de cuisson automatiques Supposons que vous souhaitiez définir le programme de cuisson suivant Cuisson avec le micro ondes Cuisson au grill 1 Appuyez sur la touche STOP CANCEL pour réinitialiser le système 2 Choisissez le programme de cuisson micro ondes N APPUYEZ PAS SUR LATOUCHE START QUICK START 3 Choisissez le programme de cuisson au g...

Страница 14: ...E dans le sens anti horaire pour pouvoir sélectionner le code de l aliment puis dans le sens horaire pour le choisir 2 Appuyez plusieurs fois sur WEIGHT ADJUST pour indiquer le poids ou le nombre de portions 3 Appuyez sur la touche START QUICK START Menus de cuisson automatique Code Aliment 1 Lait café 200 ml tasse De 1 à 3 tasses 2 Riz g De 150 à 600g paliers de 150g 3 Spaghetti g De 100 à 300g p...

Страница 15: ... ceux du bas en haut du centre à l extérieur et vice versa IX GUIDE DES USTENSILES DE CUISSON 1 Utilisez uniquement des ustensiles adaptés aux fours à micro ondes Les récipients métalliques pour les aliments et les boissons ne sont pas autorisés pour la cuisson micro ondes Cette condition ne s applique pas si le fabricant spécifie la taille et la forme des récipients métalliques utilisables pour l...

Страница 16: ...s des conditions d humidité élevée Il ne s agit pas d une anomalie de fonctionnement 8 Il est nécessaire de nettoyer de temps à autre le plateau en verre Lavez le plateau dans un peu d eau chaude savonneuse ou au lave vaisselle 9 Nettoyez régulièrement l anneau à roulettes et le fond du four pour éviter tout bruit excessif Il suffit de nettoyer la surface inférieure du four avec un peu de détergen...

Страница 17: ...t pas dans la cavité du four SI APRÈS AVOIR EFFECTUÉ CES CONTRÔLES L ANOMALIE PERSISTE FAITES APPEL À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ NE TENTEZ JAMAIS DE RÉGLER OU DE RÉPARER LE FOUR PAR VOUS MÊME XII GARANTIE La garantie ne couvre pas les pièces d usure du produit ni les problèmes ou les dommages résultant de 1 Détériorations superficielles dues à l usure normale du produit 2 Défauts ou détériorations dus...

Страница 18: ...la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l enlèvement de leur vieil appareil Lorsqu il ne fonctionnera plus ne jetez pas l appareil avec les ordures ménagères mais déposez le dans un centre de collecte agréé afin qu il puisse ...

Страница 19: ...CEMO23GB MICROWAVE OVEN Instructions for use FORNO A MICROONDE Istruzioni per l uso FOUR À MICRO ONDES Guide d utilisation www continentaledison fr ...

Страница 20: ...riginal version Please read through this user manual thoroughly its detailed instructions warnings and safety precautions to ensure you get the most out of your product Keep this manual for future reference ...

Страница 21: ...n the oven cavity a When heating food in plastic or paper container check the oven frequently to the possibility of ignition b Remove wire twist ties from paper or plastic bags before placing bag in oven c If smoke is observed switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames d Do not use the cavity for storage purposes Do not leave paper products cooking ut...

Страница 22: ...tic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purpose 18 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by ...

Страница 23: ...hey have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not be made by children unless they are aged from 8 years and above and supervised Keep the appliance and its cord out of reach of children under 8 years old 38 If smoke is emitted switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to sti...

Страница 24: ...mbination 2 Page 31 F Auto defrost Page 31 G Multistage Cooking Page 31 H Preset Page 31 I Quick Start Page 32 J Child Lock Page 32 K Auto Cook Page 32 VIII COOKING TECHNIQUES Page 33 IX COOKING UTENSILS GUIDE Page 33 X CLEANING AND CARE Page 34 XI BEFORE YOU CALL FOR SERVICE Page 35 XII GUARANTEE Page 35 XIII ENVIRONMENT AND RECYCLING Page 36 THIS USER GUIDE IS AVAILABLE IN THE FOLLOWING LANGUAGE...

Страница 25: ...0V 50Hz Absorbed power Microwave 1400 W Power restored Microwave 900 W Frequency of operation 2 450 MHz Power Grill 1 000 W Dimensions of the product 28 1 cm H 48 3 cm L 37 5 cm P Dimensions of the oven cavity 22 cm H 34 cm L 32 cm P Oven volume 23 liters Turntable diameter 27 cm Net weight Approx 14 1 kg ...

Страница 26: ...26 II PRODUCT DIAGRAM 1 Door Safety Lock System 2 Oven Window 3 Roller Ring 4 Shaft 5 Door Release Button 6 Control Panel 7 Wave Guide 8 Glass Tray 9 Grill Heater 10 Metal Rack ...

Страница 27: ...ton to set a grill cooking program COMBINATION Cooking with combined microwave and grill power PRESET Touch to set the preset feature START QUICK START Touch to start a cooking program Simply touch it a number of times to set cooking time and cook immediately at full power level STOP CANCEL Press to cancel setting or reset the oven before setting a cooking program Press once to temporarily stop co...

Страница 28: ...ord is undamaged and does not run under the oven or over any hot or sharp surface 8 The socket must be readily accessible so that it can be easily unplugged in an emergency 9 Do not use the oven outdoors This appliance must be grounded This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded In...

Страница 29: ...00 During cooking if press STOP CANCEL pad once or open the door the program will be paused then press START QUCIK START pad to resume but if press STOP CANCEL pad twice the program will be canceled After ending cooking the screen will display End with sound every two minutes until user press any pad or open the door A Setting Clock The clock works in 12 or 24 hour cycle just press the CLOCK butto...

Страница 30: ...e is 95 minutes The grill cooking is particularly useful for thin slices of meat steaks chops kebabs sausages of piece of chicken It is also suitable for hot sandwiches and au gratin dishes For example suppose you want to grill for 12 minutes 1 In standby mode press GRILL button 2 Turn the MENU TIME to 12 00 3 Press START QUICK START button D Combination 1 The longest cooking time is 95 minutes Us...

Страница 31: ...me G Multistage Cooking Your oven can be programmed for up to 2 automatic cooking sequences Suppose you want to set the following cooking program Microwave cooking Grill cooking 1 Touch STOP CANCEL pad to reset the system 2 Input Microwave cooking program DO NOT TOUCH START QUICK START BUTTON 3 Input Grill cooking program 4 Touch START QUICK START pad NOTE Quick Start Auto Defrost and Auto Cook ca...

Страница 32: ... time Try to focus on telling the oven what you want to cook and how much the food weighs 1 In standby mode turn MENU TIME dial anti clockwise to select food code 2 Press WEIGHT ADJUST button a number of times to indicate food weight or number of servings 3 Press START QUICK START button Cooking Menu Code Food 1 Milk Coffee 200 ml cup 2 Rice g 3 Spaghetti g 4 Potato each 230g 5 Auto Reheat g 6 Fis...

Страница 33: ...to the outside IX COOKING UTENSILS GUIDE 1 Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens Metallic containers for food and beverages are not allowed during microwave cooking This requirement is not applicable if the manufacturer specifies size and shape of metallic containers suitable for microwave cooking 2 Microwave can not penetrate metal so metal utensils or dishes with metalli...

Страница 34: ...ay in warm sudsy water or in a dishwasher 9 The roller ring and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent The roller ring may be washed in mild sudsy water or dishwasher When removing the roller ring from cavity floor for cleaning be sure to replace in the proper position 10 Remove odors from your oven by combinin...

Страница 35: ... the oven IF NONE OFTHEABOVE RECTIFIESTHE SITUATION THEN CONTACTAQUALIFIEDTECHNICIAN DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF XII GUARANTEE The warranty does not cover the wear parts of the product nor the problems or damages resulting from 1 Superficial deterioration due to normal wear of the product 2 Defects or deteriorations due to the contact of the product with liquids and due to cor...

Страница 36: ...recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance To know more www que...

Страница 37: ...CEMO23GB FORNO A MICROONDE Istruzioni per l uso FOUR À MICRO ONDES Guide d utilisation MICROWAVE OVEN Instructions for use www continentaledison fr ...

Страница 38: ...vitiamo a leggere attentamente questa guida per l utente le sue istruzioni dettagliate le avvertenze e le istruzioni di sicurezza per ottenere il massimo dal tuo prodotto Conserva questa guida per l utente per riferimenti futuri ...

Страница 39: ...re il rischio di incendio nella cavità del forno a Quando si cuociono gli alimenti in contenitori di carta o plastica tenere controllato il forno per evitare che prendano fuoco b Rimuovere i legacci in filo metallico dai sacchetti di carta o plastica prima di posizionarli nel forno c Se si vede del fumo spegnere o scollegare l apparecchio e tenere chiuso lo sportello per estinguere le eventuali fi...

Страница 40: ... il trattamento dei materiali e di dispositivi per l elettroerosione Con Classe B si intendono i dispositivi idonei all utilizzo in ambienti domestici e in ambienti collegati direttamente a una rete a basso voltaggio che alimenta gli edifici a uso residenziale 18 Questo apparecchio non è destinato all utilizzo da parte di persone compresi i bambini con ridotte capacità fisiche sensoriali o psichic...

Страница 41: ...capacità fisiche sensoriali o psichiche o con un livello di conoscenza o esperienza non adeguato se sono sorvegliati o se hanno ricevuto istruzioni sull uso del dispositivo in condizioni di sicurezza e se ne comprendono i rischi relativi Solo i bambini dagli 8 anni in su e sorvegliati possono occuparsi della pulizia o della manutenzione ordinaria Tenere l apparecchio e il cavo fuori dalla portata ...

Страница 42: ...49 F Scongelamento Automatico Pagina 49 G Cottura Multistadio Pagina 49 H Preset Pagina 49 I Quick Start Pagina 50 J Impostazione del blocco di sicurezza bambini Pagina 50 K Auto Cook Pagina 50 VIII TECNICHE DI COTTURA Pagina 51 IX GUIDA AGLI UTENSILI DA CUCINA Pagina 51 X PULIZIA E MANUTENZIONE Pagina 52 XI PRIMA DI CONTATTARE L ASSISTENZA Pagina 53 XII GARANZIA Pagina 53 XIII AMBIENTE E RICICLO ...

Страница 43: ...tenza assorbita microonde 1400 W Potenza ripristinata microonde 900 W Frequenza operativa 2 450 MHz Potenza Grill 1 000 W Dimensioni del prodotto 28 1 cm H 48 3 cm L 37 5 cm P Dimensioni della cavità del forno 22 cm H 34 cm L 32 cm P Volume del forno 23 litri Diametro del piatto rotante 27 cm Peso netto Circa 14 1 kg ...

Страница 44: ... 1 Sistema di bloccaggio dello sportello 2 Finestra del microonde 3 Anello rotante 4 Asta 5 Pulsante di apertura dello sportello 6 Pannello di controllo 7 Guida d onda 8 Piatto in vetro 9 Riscaldatore a griglia 10 Griglia in metallo ...

Страница 45: ...ell alimento o il numero di porzioni GRILL Premere questo pulsante per impostare un programma di cottura automatica COMBINATION Cucinare combinando le funzioni del microonde e del grill PRESET Toccare per impostare le funzioni di programmazione START QUICK START Toccare per avviare un programma di cottura Toccare il numero di volte necessario per impostare il tempo di cottura e cuocere immediatame...

Страница 46: ... che il cavo di alimentazione non sia danneggiato non passi al di sotto del forno o si trovi a contatto con una superficie rovente o tagliente 8 La presa deve essere di facile accesso per poter rimuovere agevolmente la spina in caso di emergenza 9 Non utilizzare il forno all esterno V ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO A TERRA L apparecchio deve essere collegato a terra L apparecchio dispone di un cav...

Страница 47: ...n pausa premendo nuovamente START QUICK START il programma riprende mentre premendo due volte STOP CANCEL il programma viene cancellato Al termine della cottura il display mostra End ed emette un segnale acustico ogni due minuti fino a quando viene premuto un pulsante qualsiasi o viene aperto lo sportello A Impostazione del timer L orologio funziona in modalità 12 o 24 ore in base alle impostazion...

Страница 48: ... grill è particolarmente indicata per fette di carne sottili bistecche braciole kebab salsicce e pezzi di pollo È indicata anche per la cottura di panini caldi e piatti gratinati Ad esempio supponiamo di voler utilizzare il grill per 12 minuti 1 In modalità standby premere il pulsante GRILL 2 Ruotare MENU TIME su 12 00 3 Premere il pulsante START QUICK START D Combinazione 1 La durata massima dell...

Страница 49: ...ttura Multistadio Il forno può essere programmato fino a 2 sequenze automatiche di cottura Supponiamo di voler impostare il seguente programma di cottura Cottura a microonde Cottura con il grill 1 Toccare il pulsante STOP CANCEL per reimpostare il sistema 2 Inserire il programma di cottura a microonde NON PREMERE IL PULSANTE START QUICK START 3 Inserire il programma di cottura con il grill 4 Tocca...

Страница 50: ...ende cucinare e il peso dell alimento 1 In modalità standby ruotare la manopola MENU TIME in senso antiorario per selezionare il codice alimento 2 Premere il pulsante WEIGHTADJUST il numero di volte necessario per indicare il peso dell alimento o il numero di porzioni 3 Premere il pulsante START QUICK START Menu di cottura Codice Alimento 1 Milk Coffee latte caffè 200 ml tazza 2 Rice riso g 3 Spag...

Страница 51: ...rso l esterno IX GUIDA AGLI UTENSILI DA CUCINA La lista seguente rappresenta una guida generale per la scelta degli utensili adeguati 51 1 Utilizzare esclusivamente utensili idonei all utilizzo nei forni a microonde I contenitori in metallo per alimenti e bevande non possono essere utilizzati nella cottura a microonde Questi requisiti non sono necessari qualora il produttore specifichi dimensione ...

Страница 52: ...ormale 8 È necessario rimuovere periodicamente il piatto di vetro per pulirlo Lavarlo con acqua calda e sapone o in lavastoviglie 9 Pulire regolarmente l anello rotante e il fondo del microonde per evitare un rumore eccessivo È sufficiente pulire la superficie inferiore del forno con un detergente delicato L anello rotante può essere lavato con acqua e un po di sapone o in lavastoviglie Dopo aver ...

Страница 53: ...SUNA DI QUESTE OPERAZIONI MODIFICA LA SITUAZIONE CONTATTARE UN TECNICO QUALIFICATO NON TENTARE DI REGOLARE O RIPARARE IL FORNO XII GARANZIA La garanzia non copre le parti soggette ad usura del prodotto né i problemi o danni derivanti da 1 Deterioramento superficiale dovuto alla normale usura del prodotto 2 Difetti o deterioramenti dovuti al contatto del prodotto con liquidi e alla corrosione causa...

Страница 54: ...e Il simbolo del cestino barrato è apposto su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separati I consumatori devono contattare le autorità locali o il loro rivenditore in merito alla procedura per la rimozione del loro vecchio apparecchio Quando non funziona non smaltire la spazzatura ma gettarla in un centro di raccolta approvato in modo che possa essere riciclata Contribuirai cos...

Страница 55: ...www continentaledison fr CEMO23GB_2018_V2 ...

Отзывы: