Conti+ cont21200810281 Скачать руководство пользователя страница 3

CONTI Sanitärarmaturen GmbH | Hauptstraße 98 | 35435 Wettenberg | Deutschland | Tel. +49 641 98221 0 | Fax: +49 641 98221 50 | [email protected]
www.conti.plus | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes remain reserved.

3

CONTI Sanitärarmaturen GmbH | Hauptstraße 98 | 35435 Wettenberg | Deutschland | Tel. +49 641 98221 0 | Fax: +49 641 98221 50 | [email protected]
www.conti.plus | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes remain reserved.

2

Important

Be sure to read the attached safety instruc-
tions before installing and commissioning the 
 system  /product. 
Incorrect installation can cause malfunc tions 
and damage and become a danger for the 
user and specialist craftsmen.
The manufacturer does not assume any war-
ranty for improper operation and im proper use.

Electrical wiring and installations must be carried 
out by a qualifi ed electrician in accordance with DIN 
VDE 105-100.
Only insert cables at specifi ed positions. Assump-
tion of warranty only if the specifi ed cable types are 
used.
Observe DIN VDE 100-701 when installing central 
control units.
•  Coin-operated machines must be installed 

in a splash-proof vestibule

•  Control cabinets must be installed in a dry room
At water temperatures above 45 °C there is a risk 
of scalding!
The worksheet DVGW W 551 must be observed!
To avoid damage to functional components, mal-
functions and water damage, comply with operat-
ing  pressures in accordance with specifi ed technical 
data.
Disconnect the water supply before assembly and 
disassembly of water-bearing components and 
 fi ttings.
Before and after installation, fl ush pipes in accord-
ance with DIN EN 806-4 or ZVSHK leafl et “Flushing, 
dis infecting and commissioning of drinking water 
installa tions”.

Store product in a frost-free, dry environment.
Check the fi xing material in the scope of delivery for 
usability for current wall condition.
Only use stainless steel fi xing screws.
Observe maintenance and repair obligations in 
 accordance with VDI/DVGW 6023 or DIN EN 806-5.
Observe DIN 1988-200 or VDI/DVGW 6023 when 
tempo rarily shutting down valves or other water- 
bearing components.
Do not insert or swallow small parts such as screws, 
seals or other metal or plastic parts into the body! 
This can lead to health  damage, even life-threaten-
ing  situa tions!
Before cleaning components, always read the in-
structions for use of the cleaning agent! Consult a 
qualifi ed specialist before using the cleaner.
Water-carrying sections of components must always 
be operated with water only! Oil or other liquids are 
not suitable for operation and can lead to damage 
and malfunction of the component.
The use of spare parts from other manufacturers 
can cause damage to the component and requires 
immediate cancellation of the warranty.

Do not dispose of batteries in house-
hold waste. Obligation to return to 
 municipal collec tion points or trade.

Содержание cont21200810281

Страница 1: ...arm air hand dryer passend f r suitable for CONT21200810281 Technische Dokumentation Ber hrungsfreier H ndetrockner mit IR Sensor Edelstahlgeh use matt Touch free hand dryer with IR sensor Stainless s...

Страница 2: ...nktions bauteilen Funktionsst rungen sowie Wassersch den Betriebsdr cke gem vorgegebener techni scher Daten einhalten Wasserzufuhr vor Montage und Demontage wasserf hrender Bauteile und Armaturenkompo...

Страница 3: ...be observed To avoid damage to functional components mal functions and water damage comply with operat ing pressures in accordance with specified technical data Disconnect the water supply before asse...

Страница 4: ...hpegel Noise level 64 dB A Max Luftstrom Max air stream 55 l Sek 55 l sec Max Luftgeschwindigkeit Max air velocity 15 5 m Sek 15 5 m sec Max Luftaustrittstemperatur Max air outlet temperature 55 C Net...

Страница 5: ...ungen vorbehalten Errors and technical changes remain reserved 5 Ma zeichnung Dimensional drawing 228 339 156 Empfohlene Montageh he f r Erwachsene 115 cm f r Kinder und Rollstuhlnutzer 95 cm Montage...

Страница 6: ...nde f r regelm ige Wartungen richten sich nach Wasserqualit t und Benutzungsh u gkeit jedoch mindestens 1x pro Jahr F r zus tzlich n tigen rtlichen Potenzialausgleich Kupferleitung von mindestens 6mm...

Страница 7: ...B Anschluss 3 adrig mit Aderquerschnitt von min 1 5 mm Empfohlene L nge 150 mm 7 mm abisoliert The electrical connection with flush mounted cable or cable socket directly behind the device mounting pl...

Страница 8: ...erkleinern Drehung gegen den Uhrzeigersinn Der Trockner startet automatisch wenn die H nde in den Aktivierungsbereich gehalten werden und stoppt automatisch 2 Sekunden nach Entfernen der H nde aus die...

Страница 9: ...98 35435 Wettenberg Deutschland Tel 49 641 98221 0 Fax 49 641 98221 50 info conti plus www conti plus Druckfehler und Irrt mer sowie technische und ma liche nderungen vorbehalten Errors and technical...

Страница 10: ...det werden das Mischen von Reinigungsmitteln generell nicht zul ssig ist die Verwendung abrasiv wirkender Reinigungs mittel und Ger te wie untaugliche Scheuermittel und Padschw mme zu Sch den f hren k...

Страница 11: ...s containing chlorine bleach The mixing of cleaning agents is generally not permitted Use of abrasive cleaning agents and equipment such as unsuitable scouring agents and pad sponges may cause damage...

Страница 12: ...nd CONTI Sanit rarmaturen GmbH Hauptstra e 98 35435 Wettenberg Deutschland Tel 49 641 98221 0 Fax 49 641 98221 50 info conti plus www conti plus For over 45 years the CONTI brand has been a byword for...

Отзывы: