Contec CT 320 Скачать руководство пользователя страница 20

CT 320-11

22.11.2018

Seite: 1 von 3

Pos.

Teilenummer

Part No.

Bezeichnung

Description

Menge

Quantity

001

19-10-40-00

Fräsgehäuse komplett

Drum Housing complete

         1

003

19-10-43-00

Griffkonsole

Handle Frame

         1

005

19-10-49-01

Riemenschutz hinteres Blech

Belt Cover rear Plate

         1

007

55-04-46-75

Motor

Motor

         1

009

19-10-48-01

Riemenschutz

Belt Cover

         1

011

19-10-42-02

Motorhalteleiste

Motor Bracket

         2

013

19-10-41-00

Gehäusedeckel rechts

Side Plate right

         1

015

19-10-46-00

Schleifblech

Sealing Slide

         2

016

80-20-31-00

Antriebsrad

Drive Wheel

         2

017

90-21-95-52

Klemmring Antriebswelle

Clamping Ring Drive Shaft

         1

019

19-10-20-01-S

Antriebswelle

Drive Shaft

         1

021

6885-40-6-7

Passfeder 40x6x6 mm DIN 6885

Key

         2

023

6885-80-6-7

Passfeder

Key

         1

024

91-20-00-01

Stopfen Messing

Plug Brass

         2

025

50-20-20-19

Antriebsmotor

Drive Unit Motor

         1

026

50-20-20-20

Getriebe

Gearbox

         1

027

80-20-80-60

Vorderrad

Front Wheel

         1

029

19-10-01-07

Vorderradachse

Front Wheel Axis

         1

031

19-10-47-01

Flacheisen Gummi vorne/hinten

Bracket Rubber Sealing front/back

         2

035

70-10-47-01-H

Gummileiste hinten

Rubber Sealing rear

         1

037

70-10-47-01-V

Gummileiste vorne

Rubber Sealing front

         1

041

19-10-04-09

Hinterradschwinge

Rear Wheel Swing

         1

043

61-24-50-30

Schwinge Sinterbronzelager

Bronze Bearing

         4

044

19-10-04-05-L

Schwingenachse

Axis

         2

045

19-10-04-06-S

Hinterradachse

Rear Wheel Axis

         1

046

90-20-00-53

Maßstab

Ruler

         1

047

80-20-31-60

Hinterrad

Wheel

         2

051

19-10-08-02

Aufnahme Antriebsmotor

Motor Mounting

         1

053

19-10-54-10

Einstellmechanismus

Level Adjustment

         1

054

60-33-12-25

Bolzen für Gabelkopf

Pin for lifting Rod

         2

057

19-10-54-20

Hubstange Unterteil

Lifting Rod lower Part

         1

058

19-10-05-06

Hubstange Oberteil

Lifting Rod upper Part

         1

059

19-10-05-03

Höhenverstellung Kolben

Height Control Piston

         1

061

19-10-05-02-C

Gewindespindel

Spindle

         1

063

61-24-40-46

Sinterbronzelager

Bronze Bearing

         1

065

19-10-05-01

Gehäuse Höhenverstellung

Housing Height Adjustment

         1

067

GN604-95-10

Klemmhebel

Clamp Lever

         1

069

61-20-63-02

Lager

Bearing

         1

071

19-10-44-01

Griffkonsole hinteres Blech

Handle Frame Cover

         1

073

70-26-18-00

Halteblech Federelement

Bracket for Rubber Block

         2

075

70-26-30-00

Gummipuffer

Rubber Block

         7

076

19-10-54-22

Hebelanschlag

Lever Catch

         1

077

19-10-45-02

Handgriff mit Gummifederelement

Handle with flexible Rubber Block

         1

078

70-21-26-10

Griffgummi

Rubber Grip

         2

079

90-21-95-50

Handrad

Level Adjustment Wheel

         1

081

90-21-95-51

Zylindergriff Handrad

Knob for Handwheel

         1

083

19-10-45-01

Schlauchanschluss

Hose Connector

         1

085

70-25-02-50

Absaugschlauch

Dust Hose

         2

091

19-10-54-33

Hebelrohr

Pipe Lifting Lever

         1

Содержание CT 320

Страница 1: ...CT 320 Bodenfr smaschine Floor Planer Betriebsanleitung Originalausgabe Instruction manual Original edition...

Страница 2: ...n Technical Data 4 3 1 Fr se Planer 4 3 2 Werkzeuge Tools 5 4 Einsatzgebiete der Werkzeuge Applications of the tools 5 5 Sicherheitsregeln f r den Betrieb der Bodenfr sen Safety rules 6 6 Inbetriebnah...

Страница 3: ...on Maschinen Teil1 Allgemeine Anforderungen Bevollm chtigter f r die technische Dokumentation Johannes Greb Technische Leitung Alsdorf 05 03 18 EC Declaration of Conformity In accordance with the EEC...

Страница 4: ...ssible in dry weather The operation must only be carried out in conjunction with a from Contec recommended dust collector 3 Technische Daten 3 Technical data 3 1 Fr se Arbeitsbreite 320 mm Maschinenbr...

Страница 5: ...Beton und Asphalt Abtragen von Kanten und berh hungen Entfernen v Beschichtungen Farbe und Schmutz Walzen fr ser Vorwiegend zum Entfernen von Thermoplast Stra en markierungen auf Asphalt und Beton Ent...

Страница 6: ...ners are constructed according to existing safety rules and regulations These technical precautions should not be removed or changed under any circumstances While operating the machines the following...

Страница 7: ...schine tiefer gestellt werden muss immer darauf achten dass sich die Werkzeuge noch frei auf den Trommelwellen drehen k nnen B Starke Staubentwicklung kann durch Anschluss einer Absauganlage vermieden...

Страница 8: ...r of the floor Unscrew the screws on the right side plate M10 Key width 17 mm Carefully remove the side plate Take out the drum Remove worn out tools Check shafts and drums for wear and tear If necess...

Страница 9: ...wieder ab bewegen Um ein L sen der Schraube zu verhindern drehen Sie immer in Uhrzeigerrichtung Drehen Sie so lange an der Welle bis sich die Werkzeuge der Fr strommel alle mit dem gleichen Abstand z...

Страница 10: ...spannung erfolgt automatisch ber eine Spannrolle 9 4 Reinigung Eine regelm ige Reinigung der Maschine erh ht die Lebensdauer aller Maschinenkomponenten und Werkzeuge 9 1 Bearings All bearings are grea...

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...1 043 61 24 50 30 Schwinge Sinterbronzelager Bronze Bearing 4 044 19 10 04 05 L Schwingenachse Axis 2 045 19 10 04 06 S Hinterradachse Rear Wheel Axis 1 046 90 20 00 53 Ma stab Ruler 1 047 80 20 31 60...

Страница 21: ...nspanner Belt Tensioner 1 139 90 24 112 3TB Riemenscheibe Pulley 1 141 90 24 20 12 42 Taperlock Taperlock 1 143 70 24 12 07 RP Keilriemen Belt 3 150 19 10 64 10 Lagerwelle Vorderrad Shaft Front Wheel...

Страница 22: ...mme beige Terminal beige 12 371 50 11 11 07 Reihenklemme Terminal 5 373 50 11 11 06 Reihenklemme blau Terminal blue 3 375 50 20 20 05 Schildtr ger I O II Label Mount I 0 II 1 377 50 20 20 06 Schildtr...

Страница 23: ...1 043 61 24 50 30 Schwinge Sinterbronzelager Bronze Bearing 4 044 19 10 04 05 L Schwingenachse Axis 2 045 19 10 04 06 S Hinterradachse Rear Wheel Axis 1 046 90 20 00 53 Ma stab Ruler 1 047 80 20 31 6...

Страница 24: ...nspanner Belt Tensioner 1 139 90 24 112 3TB Riemenscheibe Pulley 1 141 90 24 20 12 42 Taperlock Taperlock 1 143 70 24 12 07 RP Keilriemen Belt 3 150 19 10 64 10 Lagerwelle Vorderrad Shaft Front Wheel...

Страница 25: ...371 50 11 11 07 Reihenklemme Terminal 5 373 50 11 11 06 Reihenklemme blau Terminal blue 3 375 50 20 20 05 Schildtr ger I O II Label Mount I 0 II 1 377 50 20 20 06 Schildtr ger START Label Mount Start...

Страница 26: ...ng 1 043 61 24 50 30 Schwinge Sinterbronzelager Bronze Bearing 4 044 19 10 04 05 L Schwingenachse Axis 2 045 19 10 04 06 S Hinterradachse Rear Wheel Axis 1 046 90 20 00 53 Ma stab Ruler 1 047 80 20 31...

Страница 27: ...27 90 Riemenspanner Belt Tensioner 1 139 90 24 112 3TB Riemenscheibe Pulley 1 141 90 24 20 12 42 Taperlock Taperlock 1 143 70 24 12 07 RP Keilriemen Belt 3 150 19 10 64 10 Lagerwelle Vorderrad Shaft F...

Страница 28: ...0 11 11 07 Reihenklemme Terminal 5 373 50 11 11 06 Reihenklemme blau Terminal blue 3 375 50 20 20 05 Schildtr ger I O II Label Mount I 0 II 1 377 50 20 20 06 Schildtr ger START Label Mount Start 1 379...

Отзывы: