background image

40

Kans op een elektrische schok!

Een defect toestel kan een schok 

veroorzaken. Een defect toestel nooit 

inschakelen. De netstekker uit het 

stopcontact halen of de zekering in de 

meterkast uitschakelen. Contact opnemen 

met de klantenservice.

Kans op een elektrische schok!

Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. 

Reparaties en de vervanging van 

beschadigde aansluitleidingen mogen 

uitsluitend worden uitgevoerd door 

technici die zijn geïnstrueerd door de 

klantenservice. Is het apparaat defect, 

haal dan de stekker uit het stopcontact of 

schakel de zekering in de meterkast uit. 

Contact opnemen met de klantenservice.

Kans op een elektrische schok!

Binnendringend vocht kan een schok 

veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of 

stoomreiniger gebruiken.

Oorzaken van schade

Attentie!

Risico van beschadiging door corrosie. Schakel het apparaat 

wanneer u kookt altijd in om condensvorming te voorkomen. 

Condenswater kan leiden tot corrosie.
Defecte lampen altijd onmiddellijk vervangen, om overbelasting 

van de andere lampen te voorkomen.
Risico van beschadiging doordat er vocht in de elektronica van 

het apparaat komt. Reinig de bedieningselementen nooit met 

een natte doek.
Beschadiging van het oppervlak door een foutieve manier van 

reinigen. Roestvrijstalen oppervlakken uitsluitend reinigen in de 

slijprichting. Gebruik voor de bedieningselementen geen 

reinigingsmiddel voor roestvrij staal.
Beschadiging van het oppervlak door scherpe of schurende 

reinigingsmiddelen. Gebruik nooit scherpe of schurende 

reinigingsmiddelen.
Beschadigingsgevaar door condensaat-terugloop. 

Luchtafvoerkanaal vanuit het apparaat licht hellend installeren 

(1° verloop).

Milieubescherming

Milieuvriendelijk afvoeren

Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af.

Gebruiksmogelijkheden

U kunt dit apparaat gebruiken voor luchtafvoer en 

circulatielucht.

Gebruik met afvoerlucht

Aanwijzing: 

De afvoerlucht mag niet worden afgevoerd via een 

in gebruik zijnde rook- of gasafvoer, noch via een schacht die 

dient voor de ontluchting van ruimtes met vuurbronnen.

Komt de afvoerlucht terecht in een rook- of gasafvoer die niet 

in gebruik is, dan dient u een vakbekwame schoorsteenveger 

te raadplegen.

Wordt de afvoerlucht door de buitenmuur geleid, dan raden 

wij u aan een telescoop-muurkast te gebruiken.

Gebruik met circulatielucht

Aanwijzingen

Om geurtjes te voorkomen bij het gebruik van circulatielucht, 

dient u een actief koolfilter te monteren. De verschillende 

manieren om het apparaat met circulatielucht te gebruiken, 

vindt u in de prospectus of kunt u navragen bij uw 

speciaalzaak. Het daartoe benodigde toebehoren is 

verkrijgbaar bij de speciaalzaak, de klantenservice of in de 

online-shop.

Bij apparaten met een extra filter in de binnenruimte kan 

alleen de CleanAir circulatieluchtmodule (zie Toebehoren 

Gebruik met circulatielucht) worden gebruikt.

Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met 

de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende 

afgedankte elektrische en elektronische apparatuur 

(waste electrical and electronic equipment - WEEE).
De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU 

geldige terugneming en verwerking van oude 

apparaten.

De aangezogen lucht wordt door de 

vetfilters gereinigd en via een 

buizensysteem naar de buitenlucht 

afgevoerd.

De aangezogen lucht wordt door de vetfilters 

en een actief koolfilter gereinigd en weer 

teruggeleid naar de keuken.

Содержание CD939352

Страница 1: ...uchs und Montageanleitung 2 en Instructions for installation and use 14 fr Notice d utilisation et de montage 26 nl Gebruiksaanwijzing en installatievoorschrift 38 Dunstabzugshaube Extractor hood Hotte Afzuigkap ...

Страница 2: ... nicht für den Betrieb im Außenbereich bestimmt Das Gerät wäh rend des Betriebes beaufsichtigen Der Her steller haftet nicht für Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden wenn sie von einer Person die für ihre...

Страница 3: ...dgefahr Die Fettablagerungen im Fettfilter können sich entzünden In der Nähe des Gerätes nie mit offener Flamme arbeiten z B flam bieren Gerät nur dann in der Nähe einer Feuerstätte für feste Brennstoffe z B Holz oder Kohle installieren wenn eine geschlossene nicht abnehmbare Abde ckung vorhanden ist Es darf keinen Fun kenflug geben Brandgefahr Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell Heißes Öl u...

Страница 4: ...llieren 1 Gefälle Umweltschutz Umweltgerecht entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Betriebsarten Dieses Gerät können Sie im Abluft oder Umluftbetrieb einset zen Abluftbetrieb Hinweis Die Abluft darf weder in einen in Betrieb befindlichen Rauch oder Abgaskamin noch in einen Schacht welcher der Entlüftung von Aufstellungsräumen von Feuerstätten dient abgegeben werden Soll die Abluft i...

Страница 5: ...einigung Gerät abkühlen lassen Stromschlaggefahr Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa chen Gerät nur mit einem feuchten Tuch reinigen Vor der Rei nigung Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten Stromschlaggefahr Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa chen Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwen den Verletzungsgefahr Bauteile...

Страница 6: ...llfettfilter aus der Halterung herausnehmen Bei Randabsaugungsfiltern den Metallfettfilter nach unten ziehen Dabei mit der anderen Hand unter den Metallfettfilter fassen Bei Zusatzfiltern im Innenraum Verriegelung öffnen und den Metallfettfilter herunterklappen Dabei mit der anderen Hand unter den Metallfettfilter fassen Hinweise Fett kann sich unten im Metallfettfilter ansammeln Metallfettfilter ...

Страница 7: ...genlampen dürfen beim Einsetzen nicht am Glas kolben berührt werden Zum Einsetzen der Halogenlampen ein sauberes Tuch verwenden 1 Lampenring vorsichtig mit einem geeigneten Werkzeug ent fernen 2 Lampe herausziehen und durch den gleichen Lampentyp ersetzen 3 Lampenabdeckung einsetzen 4 Netzstecker einstecken bzw Sicherung wieder einschalten LED Leuchten Defekte LED Leuchten dürfen nur durch den Her...

Страница 8: ... und Beratung bei Störungen Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers Sie stellen somit sicher dass die Reparatur von geschulten Servicetechni kern durchgeführt wird die mit den Original Ersatzteilen für Ihr Gerät ausgerüstet sind Zubehör Umluftbetrieb nicht im Lieferumfang enthalten Hinweise Beachten Sie die Montageanleitungen im Zubehör Bei Geräten mit einem Zusatzfilter im Innenraum kann ...

Страница 9: ...e muss mindestens der Breite der Kochstelle ent sprechen Für die Installation müssen die aktuell gülti gen Bauvorschriften und die Vorschriften der örtlichen Strom und Gasversorger beachtet werden Bei der Ableitung von Abluft sind die behördlichen und gesetzlichen Vorschriften z B Landesbauordnungen zu beachten Lebensgefahr Zurückgesaugte Verbrennungsgase können zu Vergiftungen führen Die Abluft d...

Страница 10: ... der Haube mit einer geeigneten Sicherheitsschaltung versehen werden Brandgefahr Die Fettablagerungen im Fettfilter können sich entzünden Die vorgegebenen Sicher heitsabstände müssen eingehalten werden um einen Hitzestau zu vermeiden Beachten Sie die Angaben zu Ihrem Kochgerät Wer den Gas und Elektro Kochstellen zusam men betrieben gilt der größte angegebene Abstand Das Gerät darf nur an einer Sei...

Страница 11: ...en Ø 150 mm ca 177 cm2 Ø 120 mm ca 113 cm2 Flachkanäle sollten keine scharfen Umlenkungen haben Bei abweichenden Rohrdurchmessern Dichtstreifen einset zen Decke vorbereiten Die Decke muss eben waagerecht und ausreichend tragfä hig sein Die Tiefe der Bohrlöcher muss der Länge der Schrauben ent sprechen Die Dübel müssen einen festen Halt haben Die beiliegenden Schrauben und Dübel sind für massives M...

Страница 12: ...bel bündig eindrücken 5 Den oberen Teil des Tragegestells mit 4 Schrauben an der Decke befestigen Hinweis Auf die richtige Position des Tragegestells achten Der mittlere Bügel definiert die bevorzugte Seite und muss in Richtung Bedienelement des Kochfelds zeigen Unteres Tragegestell montieren Ober und Unterteil des Tragegestells in der festgelegten Gesamthöhe mit 10 Schrauben befestigen Hinweise A...

Страница 13: ...m 1 Reduzierstutzen direkt am Luftstutzen befestigen 2 Abluftrohr am Reduzierstutzen befestigen 3 Beide Verbindungsstellen geeignet abdichten Kaminverblendung montieren Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten während der Installation Während der Installation des Gerätes immer Schutzhandschuhe tragen 1 Kaminverblendungen trennen Dazu das Klebeband abziehen 2 Schutzfolie an beiden Seiten abziehen 3 B...

Страница 14: ...unattended during operation The manufacturer is not liable for damage which is caused by improper use or incorrect operation This appliance may be used by children over the age of 8 years old and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or are instructed by a person responsible for their safety how t...

Страница 15: ...ance without the grease filter Risk of fire Grease deposits in the grease filter may catch fire Never work with naked flames close to the appliance e g flambéing Do not install the appliance near a heat producing appliance for solid fuel e g wood or coal unless a closed non removable cover is available There must be no flying sparks Risk of fire Hot oil and fat can ignite very quickly Never leave ...

Страница 16: ...rotection Environmentally friendly disposal Dispose of packaging in an environmentally friendly manner Operating modes This appliance can be used in exhaust air mode or circulating air mode Exhaust air mode Note The exhaust air must not be conveyed into a functioning smoke or exhaust gas flue or into a shaft which is used to ventilate installation rooms which contain heat producing appliances Befo...

Страница 17: ...pecially near the bulbs Allow the appliance to cool down before cleaning Risk of electric shock Penetrating moisture may result in an electric shock Clean the appliance using a damp cloth only Before cleaning pull out the mains plug or switch off the circuit breaker in the fuse box Risk of electric shock Do not use any high pressure cleaners or steam cleaners which can result in an electric shock ...

Страница 18: ...the holder For edge extraction filters pull the metal grease filter downwards While doing this place the other hand under the metal grease filter For additional filters open the lock and fold down the metal grease filter While doing this place the other hand under the metal grease filter Notes Grease can accumulate in the bottom of the metal grease filter Hold the metal grease filter level otherwi...

Страница 19: ...eplacing halogen bulbs Note When inserting halogen bulbs do not touch the glass tube Use a clean cloth to insert the halogen bulbs 1 Carefully remove the bulb ring using a suitable tool 2 Pull out the bulb and replace it with a bulb of the same type 3 Insert the bulb cover 4 Insert the mains plug or switch on the fuse again LED lights Defective LED lights may be replaced by the manufacturer their ...

Страница 20: ...d customer service list Rely on the professionalism of the manufacturer You can therefore be sure that the repair is carried out by trained service technicians who carry original spare parts for your appliances Accessories for circulating air mode not included in the delivery Notes Follow the installation instructions supplied with the accessories For appliances with an additional internal filter ...

Страница 21: ... of the extractor hood must correspond at least with the width of the hob For the installation observe the currently valid building regulations and the regulations of the local electricity and gas suppliers When conveying the exhaust air official and legal regulations e g state building regulations must be followed Risk of death Risk of poisoning from flue gases that are drawn back in The exhaust ...

Страница 22: ...ney flue the electricity supply to the hood must be equipped with a suitable safety switch Risk of fire Grease deposits in the grease filter may catch fire The specified safety distances must be observed in order to prevent an accumulation of heat Observe the specifications for your cooking appliance If gas and electric hobs are operated together the largest specified distance applies Only one sid...

Страница 23: ...m ca 113 cm2 Flat ducts should not have any sharp deflections Use sealing strips for deviating pipe diameters Preparing the ceiling The ceiling must be flat horizontal and have adequate load bearing capacity The depth of the bore holes must be the same length as the screws The wall plugs must have a secure grip The enclosed screws and wall plugs are suitable for solid brickwork Suitable fasteners ...

Страница 24: ...he wall plugs flush with the ceiling 5 Fasten the upper part of the support frame to the ceiling with 4 screws Note Ensure that the support frame is in the correct position The middle bracket defines the preferred side and must be facing the hob control elements Fitting the lower support frame Fasten the upper and lower part of the support frame at the specified total height using 10 screws Notes ...

Страница 25: ... air pipe Ø 120 mm 1 Attach the reducing connector directly to the air pipe connector 2 Attach the exhaust air pipe to the reducing connector 3 Seal both joints appropriately Attaching the flue duct Risk of injury From sharp edges during installation Always wear protective gloves while installing the appliance 1 Separate the flue ducts To do this remove the adhesive tape 2 Remove the protective fo...

Страница 26: ...responsabilité des dommages provoqués par une utilisation inexperte ou des erreurs de manipulation Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d expérience insuffisantes sous la surveillance d un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu ils ont reçu des...

Страница 27: ...ctionner l appareil sans filtre à graisse Risque d incendie Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s enflammer Ne jamais travailler avec une flamme nue à proximité de l appareil par ex flamber N installer l appareil à proximité d un foyer à combustibles solides par ex bois ou charbon qu en présence d un couvercle fermé et non amovible Aucune projection d étincelles ne doit avoir li...

Страница 28: ... vers le bas à partir de l appareil 1 de pente Protection de l environnement Elimination écologique Eliminez l emballage en respectant l environnement Modes Vous pouvez utiliser cet appareil en mode Évacuation d air ou en mode Recyclage de l air Mode Évacuation de l air Remarque L air sortant ne doit pénétrer ni dans une cheminée en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés ni dans une...

Страница 29: ...er Risque de choc électrique De l humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique Nettoyer l appareil uniquement avec un chiffon humide Avant le nettoyage retirer la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles Risque de choc électrique De l humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur Ri...

Страница 30: ...hérique tirer le filtre métallique à graisse vers le bas Avec l autre main sous le filtre métallique à graisse interceptez ce dernier En cas de filtres supplémentaires à l intérieur ouvrir les verrouillages et abaisser le filtre métallique à graisse Avec l autre main sous le filtre métallique à graisse interceptez ce dernier Remarques La graisse peut s accumuler en bas dans le filtre métallique à ...

Страница 31: ...s halogène Remarque Lorsque vous insérez les ampoules halogènes veillez à ne pas toucher le ballon de verre Pour insérer les ampoules halogènes utilisez un chiffon propre 1 Avec un outil approprié retirez précautionneusement l anneau de l ampoule 2 Extrayez l ampoule et remplacez la par une ampoule du même type 3 Remettez le couvercle de l ampoule en place 4 Branchez la fiche mâle dans la prise de...

Страница 32: ...à la compétence du fabricant Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d origine adaptées à votre appareil Accessoires Mode recyclage non compris dans la fourniture Remarques Respectez les notices de montage accompagnant les accessoires En cas d appareils équipés d un filtre supplémentaire à l intérieur seul le mo...

Страница 33: ... avoir lieu en respectant les prescriptions actuellement en vigueur dans le bâtiment ainsi que les prescriptions publiées par les compagnies distributrices d électricité et de gaz Le mode d évacuation de l air vicié devra être conforme aux arrêtés municipaux préfectoraux et aux prescriptions légales par ex aux ordonnances publiques applicables au bâtiment Danger de mort Il y a risque d intoxicatio...

Страница 34: ...alimentation électrique de la hotte doit être munie d un circuit de sécurité approprié Risque d incendie Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s enflammer Les distances de sécurité indiquées doivent être respectées afin d éviter une accumulation de chaleur Veuillez respecter les indications relatives à votre appareil de cuisson Si votre table de cuisson combine des foyers gaz et é...

Страница 35: ...e dévoiements trop importants Si des tuyaux de plusieurs diamètres sont utilisés il faut prévoir des bandes d étanchéité Préparer le plafond Le plafond doit être plat horizontal et offrir une portance suffisante La profondeur des trous percés doit être adaptée à la longueur des vis Les chevilles doivent offrir une retenue sûre Les vis et chevilles ci jointes conviennent pour la maçonnerie massive ...

Страница 36: ...partie supérieure du châssis support contre le plafond Remarque Veillez à ce que le châssis support se trouve sur la position correcte L étrier médian définit le côté préférentiel et doit pointer en direction de l élément de commande de la table de cuisson Monter le châssis support inférieur Avec 10 vis fixez les parties supérieure et inférieure du châssis support à la hauteur totale définie Remar...

Страница 37: ...ement contre le manchon d évacuation 2 Fixez le conduit d évacuation contre le manchon réducteur 3 Étanchez les deux zones de jonction avec un moyen approprié Monter le capot de cheminée Risque de blessure pendant l installation à cause des arêtes vives Pendant l installation de l appareil toujours porter des gants de protection 1 Séparez les capots de cheminée Pour ce faire retirez le ruban adhés...

Страница 38: ...ruikt De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van onjuist gebruik of onjuiste bediening Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben wanneer zij onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of geleerd heb...

Страница 39: ...en in het vetfilter kunnen ontbranden In de buurt van het apparaat nooit werken met een open vlam bijv flamberen Het apparaat alleen in de buurt van een vuurbron voor vaste brandstoffen bijv hout of kolen installeren wanneer er een afgesloten niet verwijderbare afscherming aanwezig is Er mogen geen vonken wegspringen Risico van brand Hete olie en heet vet vatten snel vlam Hete olie en heet vet noo...

Страница 40: ...anaal vanuit het apparaat licht hellend installeren 1 verloop Milieubescherming Milieuvriendelijk afvoeren Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af Gebruiksmogelijkheden U kunt dit apparaat gebruiken voor luchtafvoer en circulatielucht Gebruik met afvoerlucht Aanwijzing De afvoerlucht mag niet worden afgevoerd via een in gebruik zijnde rook of gasafvoer noch via een schacht die dient...

Страница 41: ...sche schok Binnendringend vocht kan een schok veroorzaken Het toestel alleen met een vochtige doek schoonmaken Vóór het reinigen de netstekker uit het stopcontact halen of de zekering in de meterkast uitschakelen Kans op een elektrische schok Binnendringend vocht kan een schok veroorzaken Geen hogedrukreiniger of stoomreiniger gebruiken Risico van letsel Bepaalde onderdelen in het toestel kunnen s...

Страница 42: ...trekken Daarbij het filter met de andere hand ondersteunen Bij extra filters in de binnenruimte de vergrendeling openen en het metalen vetfilter omlaag klappen Daarbij het filter met de andere hand ondersteunen Aanwijzingen Onderin het metalen vetfilter kan zich vet verzamelen Het metalen vetfilter niet schuin houden om te voorkomen dat het vet eruit druipt 3 Metalen vetfilter reinigen Metalen vet...

Страница 43: ...et metalen vetfilter demonteren Halogeenlampen vervangen Aanwijzing Het glas van de halogeenlamp mag bij het aanbrengen niet worden aangeraakt Gebruik bij het aanbrengen van de halogeenlampen een schone doek 1 De lampring voorzichtig verwijderen met geschikt gereedschap 2 De lamp verwijderen en vervangen door een lamp van hetzelfde type 3 Lampafscherming aanbrengen 4 Stekker in het stopcontact ste...

Страница 44: ...bij storingen Vertrouw op de competentie van de fabrikant Dan bent u ervan verzekerd dat de reparatie wordt uitgevoerd door ervaren technici die gebruikmaken van de originele reserveonderdelen voor uw apparaat Toebehoren voor gebruik met circulatielucht niet in de leveringsomvang inbegrepen Aanwijzingen Neem de installatie instructies bij de toebehoren in acht Bij apparaten met een extra filter in...

Страница 45: ...minstens overeenkomen met de breedte van het kooktoestel Bij de installatie moeten de actuele geldige bouwvoorschriften en de voorschriften van de plaatselijke stroom en gasleverancier in acht worden genomen Ten aanzien van de afvoerlucht dienen de overheids en wettelijke voorschriften zoals lokale bouwverordeningen in acht te worden genomen Levensgevaar Teruggezogen verbrandingsgassen kunnen leid...

Страница 46: ...oorzien worden van een geschikte veiligheidsschakeling Brandgevaar De vetafzettingen in het vetfilter kunnen ontbranden De voorgeschreven veiligheidsafstanden dienen te worden aangehouden om warmteophoping te voorkomen Neem de instructies van uw kooktoestel in acht Wanneer gas en elektrische kooktoestellen samen worden gebruikt geldt de grootst aangegeven afstand Het apparaat mag slechts met één z...

Страница 47: ... 113 cm2 Vlakke buizen mogen geen scherpe ombuigingen hebben Gebruik bij een afwijkende buisdiameter een afdichtstrip Plafond voorbereiden Het plafond moet vlak en horizontaal zijn en voldoende draagvermogen hebben De diepte van de boorgaten moet overeenkomen met de lengte van de schroeven De pluggen moeten goed vastzitten De bijgevoegde schroeven en pluggen zijn geschikt voor massieve muren Voor ...

Страница 48: ...bovenste deel van het draagframe met 4 schroeven aan het plafond bevestigen Aanwijzing Op de juiste positie van het draagframe letten De middelste beugel bepaalt de voorkeurzijde en moet in de richting van het bedieningselement van de kookplaat wijzen Onderste draagframe monteren Het bovenste en onderste deel van het draagframe op de vastgestelde totale hoogte bevestigen met 10 schroeven Aanwijzin...

Страница 49: ...oopstuk rechtstreeks op het luchtafvoeraansluitstuk bevestigen 2 Luchtafvoerbuis bevestigen aan het verloopstuk 3 Beide verbindingspunten goed afdichten Schoorsteenafscherming monteren Risico van letsel tijdens de installatie door scherpe randen Draag tijdens de installatie van het apparaat altijd veiligheidshandschoenen 1 Schoorsteenafschermstukken losmaken Daartoe het plakband verwijderen 2 De b...

Страница 50: ...50 ...

Страница 51: ......

Страница 52: ...Constructa Vertriebs GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND 940704 9000893978 9000893978 ...

Отзывы: