background image

14

Þ

 Table des matières

[fr]Notice

 d’utilis

ation

Consignes de sécurité............................................................. 14

Causes de dommages ................................................................... 15

Protection de l'environnement ............................................... 16

Elimination écologique.................................................................... 16
Conseils pour économiser de l'énergie....................................... 16

Se familiariser avec l'appareil................................................. 16

Le bandeau de commande............................................................ 16
Les foyers .......................................................................................... 17
Indicateur de chaleur résiduelle.................................................... 17

Réglage de la table de cuisson............................................... 17

Allumer et éteindre la table de cuisson....................................... 17
Réglage d'un foyer .......................................................................... 17
Tableau de cuisson ......................................................................... 18

Préchauffage booster.............................................................. 19

Réglage du préchauffage booster ............................................... 19
Tableau de cuisson pour l'utilisation du préchauffage booster
.............................................................................................................20
Conseils pour l'utilisation du préchauffage booster.................. 20

Sécurité

­

enfants....................................................................... 20

Activer et désactiver la sécurité

­

enfants...................................... 20

Sécurité

­

enfants automatique ........................................................ 20

Limitation automatique du temps .......................................... 21
Anti-effacement........................................................................ 21
Réglages de base .................................................................... 21

Modifier les réglages de base....................................................... 22

Nettoyage et entretien ............................................................. 22

Vitrocéramique ................................................................................. 22
Cadre de la table de cuisson ........................................................ 22

Remédier à une anomalie de fonctionnement ...................... 23
Service après-vente................................................................. 23
Plats tests................................................................................. 24

Produktinfo

Vous trouverez des informations supplementaires concernant 

les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur 

Internet sous : 

www.constructa.de

 et la boutique en ligne : 

www.constructa-eshop.com

Consignes de sécurité

Lire attentivement cette notice. Conserver la 

notice d'utilisation et de montage ainsi que 

le passeport de l'appareil pour une 

utilisation ultérieure ou pour de futurs 

propriétaires.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir 

déballé. Ne pas le raccorder s'il présente 

des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder 

l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre 

pas les dommages résultant d'un mauvais 

raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un 

usage ménager privé et un environnement 

domestique. Utiliser l'appareil uniquement 

pour préparer des aliments et des 

boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il 

fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement 

dans des pièces fermées.
N'utilisez pas de recouvrements pour la 

table de cuisson. Cela pourrait entraîner 

des accidents, par ex. en raison de 

surchauffe, inflammation ou d'éclats de 

matériau.
N'utilisez pas de protections inappropriées 

ou de grilles de protection enfants. Ces 

dispositifs peuvent conduire à des 

accidents.
Cet appareil peut être utilisé par des 

enfants de 8 ans ou plus et par des 

personnes dotées de capacités physiques, 

sensorielles ou mentales réduites ou 

disposant de connaissances ou 

d’expérience insuffisantes, sous la 

surveillance d'un tiers responsable de leur 

sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des 

instructions liées à l'utilisation de l'appareil 

en toute sécurité et qu'ils ont intégré les 

risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec 

l'appareil. Le nettoyage et l'entretien 

effectué par l'utilisateur ne doivent pas être 

accomplis par des enfants, sauf s'ils sont 

âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les 

surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être 

tenus à distance de l'appareil et du cordon 

d'alimentation.

Risque d'incendie !

L'huile et la graisse chaude s'enflamme 

rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la 

graisse chaude sans surveillance. Ne 

jamais éteindre le feu avec de l'eau. 

Eteindre le foyer. Etouffer les flammes 

prudemment avec un couvercle, une 

couverture ou similaire. 

Risque d'incendie !

Les foyers deviennent très chauds. Ne 

jamais poser des objets inflammables sur 

la table de cuisson. Ne pas conserver des 

objets sur la table de cuisson.

Risque d'incendie !

Содержание CA328352

Страница 1: ...de Gebrauchsanleitung 2 fr Notice d utilisation 14 en Instruction manual 26 nl Gebruiksaanwijzing 37 CA328352 Kochfeld Table de cuisson Hob Kookplaat...

Страница 2: ...Shop www constructa eshop com Mo Fr 8 00 18 00 Uhr erreichbar Nur in Deutschland g ltig F r Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungsfragen oder unter info constructa energy de Sicherheitsh...

Страница 3: ...sich von selbst ab und l sst sich nicht mehr bedienen Es kann sich sp ter unbeabsichtigt einschal ten Sicherung im Sicherungskasten aus schalten Kundendienst rufen Verbrennungsgefahr Die Kochstellen u...

Страница 4: ...er nur wenig gef llter Topf ben tigt viel Energie Garen Sie mit wenig Wasser Das spart Energie Bei Gem se bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten Decken Sie mit Ihrem Topf immer eine m glichs gro...

Страница 5: ...chalter ein und aus Einschalten Ber hren Sie das Symbol Ein Signal ert nt Die Anzeigelampe ber dem Hauptschalter und die Anzeigen leuchten Das Kochfeld ist betriebsbereit Ausschalten Ber hren Sie das...

Страница 6: ...h bei h chster Leistung kann die Heizung ein und ausschalten Kochtabelle In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Beispiele Die Garzeiten und Kochstufen sind von Art Gewicht und Quali t t der Sp...

Страница 7: ...nitzel tiefgek hlt Kotelett natur oder paniert Steak 3 cm dick Hamburger Frikadellen 3 cm dick Gefl gelbrust 2 cm dick Gefl gelbrust tiefgek hlt Fisch und Fischfilet natur Fisch und Fischfilet paniert...

Страница 8: ...rsicherung immer automa tisch aktiviert wenn Sie das Kochfeld ausschalten Ein und ausschalten Wie Sie die automatische Kindersicherung einschalten erfah ren Sie im Kapitel Grundeinstellungen Gericht m...

Страница 9: ...Einstellungen zu ver ndern Hinweis Der Hauptschalter ist von der Wischschutz Funktion ausgenommen Sie k nnen das Kochfeld jederzeit ausschalten Grundeinstellungen Ihr Ger t hat verschiedene Grundeinst...

Страница 10: ...n So brennen Kochreste nicht fest Reinigen Sie das Kochfeld erst wenn es ausreichend abge k hlt ist Verwenden Sie nur Reinigungsmittel die f r Glaskeramik geeig net sind Beachten Sie die Reinigungshin...

Страница 11: ...sger t ausger stet sind Anzeige Fehler Ma nahme Keine Die Stromversorgung ist unterbrochen Kontrollieren Sie die Haussicherung des Ger tes Pr fen Sie anhand anderer elektronischer Ger te ob ein Stroma...

Страница 12: ...Umr hren Ja 1 Ja Linseneintopf als Dosenprodukt z B Linsenterrine mit W rstchen von Erasco Anfangstemperatur 20 C Menge 500 g f r 14 5 cm Kochstelle 9 ca 2 00 Umr hren nach ca 1 30 Ja 1 Ja Menge 1000...

Страница 13: ...Rezept nach DIN 44550 250 g Langkornreis 600 g Wasser und eine Prise Salz f r 18 cm oder 17 cm Kochstelle 9 ca 3 15 Ja 2 Ja Schweinelendensteaks braten Geschirr Bratpfanne Anfangstemperatur Lendenstea...

Страница 14: ...s r sultant d un mauvais raccordement Cet appareil est con u uniquement pour un usage m nager priv et un environnement domestique Utiliser l appareil uniquement pour pr parer des aliments et des boiss...

Страница 15: ...ques Couper le fusible dans la bo te fusibles Appeler le service apr s vente Risque de blessure Les casseroles peuvent se soulever brusquement d du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole...

Страница 16: ...n de chauffe inf rieure Choisissez une position de mijotage appropri e Avec une position de mijotage trop haute vous gaspillez de l nergie Utilisez la chaleur r siduelle de la table de cuisson Si les...

Страница 17: ...rallumez pendant ce temps la table de cuisson se remet en service avec les r glages pr c dents R glage d un foyer Les symboles et permettent de r gler la position de chauffe d sir e Position de chauff...

Страница 18: ...2 3 4 D congeler et chauffer Epinards surgel s Goulasch surgel e 2 3 2 3 10 20 min 20 30 min Pocher fr mir Boulettes quenelles Poisson Sauces blanches p ex b chamel Sauces fouett es p ex sauce b arna...

Страница 19: ...cm d paisseur Hamburgers palets de viande hach e 3 cm d paisseur Blanc de volaille 2 cm d paisseur Blanc de volaille surgel Poisson et filet de poisson nature Poisson et filet de poisson pan Poisson...

Страница 20: ...enfants sera toujours activ e automatiquement lorsque vous teignez la table de cuisson Activer et d sactiver Dans le chapitre R glages de base est d crit comment activer la s curit enfants automatiqu...

Страница 21: ...z essuyer sur le bandeau de commande sans modifier des r glages Remarque L interrupteur principal est exclu de la fonction anti effacement Vous pouvez teindre la table de cuisson tout moment R glages...

Страница 22: ...sidus alimentaires s incrustent Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsqu elle est suffisamment refroidie Utilisez exclusivement des nettoyants appropri s pour la vitroc ramique Respectez les con...

Страница 23: ...rigine pour votre appareil Affichage Anomalie Mesure Aucun L alimentation lectrique est coup e V rifiez le disjoncteur g n ral de l appareil A l aide d autres appareils lectroniques v rifiez s il y a...

Страница 24: ...9 env 2 00 sans remuer Oui 1 Oui Pot e aux lentilles en bo te p ex lentilles aux saucisses premi re temp rature 20 C Quantit 500 g pour foyer de 14 5 cm 9 env 2 00 remuer apr s env 1 30 Oui 1 Oui Quan...

Страница 25: ...50 g de riz long grain 600 g d eau et une pinc e de sel pour foyer de 18 cm ou 17 cm 9 env 3 15 Oui 2 Oui Faire frire des steaks de filet mignon de porc R cipient po le frire Premi re temp rature Stea...

Страница 26: ...is intended for domestic use only The appliance must only be used for the preparation of food and drink The appliance must be supervised during operation Only use this appliance indoors Do not use cov...

Страница 27: ...uent kinds of damage Environmental protection Environmentally friendly disposal Dispose of packaging in an environmentally friendly manner Energy saving tips Always place suitable lids on saucepans Wh...

Страница 28: ...The hob has a two stage residual heat indicator for each hotplate If appears in the display the hob is still hot It may be used for example to keep a small meal warm or to melt cooking chocolate As t...

Страница 29: ...up under the heat setting display 2 Within the next 10 seconds touch the or symbol The basic setting appears symbol heat setting 9 symbol heat setting 4 3 To change the heat setting touch the or symbo...

Страница 30: ...fish fillet plain Fish and fish fillet breaded Fish and fish fillet breaded and frozen e g fish fingers Scampi and prawns Stir fry frozen Pancakes Omelette Fried eggs 6 7 6 7 6 7 7 8 4 5 5 6 5 6 5 6 6...

Страница 31: ...3 cups of water to the food for large hotplates and approximately 2 cups of water for small hotplates Place a lid on the saucepan Electronic boil start control is not suitable for food that is cooked...

Страница 32: ...panel while the hob is switched on settings may be altered To prevent this from happening your hob has a control panel pause function Touch the symbol A signal sounds The indicator light above the sym...

Страница 33: ...Clean the hob after each use This will prevent spills from burning onto the ceramic Only clean the hob when it has cooled down sufficiently Use only cleaning agents which are suitable for glass ceram...

Страница 34: ...spare parts for your domestic appliance Display Fault Measure Blank There is no power supply Check the household fuse for the appliance Check whether there is a power cut by trying other electronic a...

Страница 35: ...or 17 cm dia hotplate 9 approx 2 00 without stirring Yes 1 Yes Lentil stew from the tin e g lentil with Erasco sausages Initial temperature 20 C Amount 500 g for 14 5 cm dia hotplate 9 approx 2 00 Sti...

Страница 36: ...s 2 Yes Recipe made to DIN 44550 250 g Long grain rice 600 g water and a pinch of salt for 18 cm dia or 17 cm dia hotplate 9 approx 3 15 Yes 2 Yes Frying pork loin chops Ovenware Frying pan Initial te...

Страница 37: ...shoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving Gebruik het uitsluitend voor het bereiden van gerechten en drank Zorg ervoor dat het apparaat onder toezicht gebruikt wordt Het toestel alleen gebruiken in...

Страница 38: ...schakelen Contact opnemen met de klantenservice Risico van letsel Wanneer er vloeistof zit tussen de bodem van de pan en de kookzone kunnen kookpannen plotseling in de hoogte springen Zorg ervoor dat...

Страница 39: ...ere kookstand Kies een geschikte doorkookstand Met een te hoge doorkookstand verspilt u energie Maak gebruik van de restwarmte van de kookplaat Schakel bij langere bereidingstijden al 5 10 minuten voo...

Страница 40: ...de kookplaat opnieuw inschakelt treedt deze in werking met de vorige instellingen Kookzone instellen Met de symbolen en stelt u de gewenste kookstand in Kookstand 1 laagste vermogen Kookstand 9 hoogst...

Страница 41: ...pinazie diepvries Goulash diepvries 2 3 2 3 10 20 min 20 30 min Gaarstoven zachtjes laten koken Knoedels kn dels Vis Witte sauzen bijv bechamelsaus Geklopte sauzen bijv saus Bearnaise saus Hollandaise...

Страница 42: ...t on gepaneerd Steak 3 cm dik Hamburgers Gehaktballen 3 cm dik Borst van gevogelte 2 cm dik Borst van gevogelte diepvries Vis en visfilet ongepaneerd Vis en visfilet gepaneerd Vis en visfilet gepaneer...

Страница 43: ...dt het kinderslot altijd automatisch geactiveerd wanneer u de kookplaat uitschakelt In en uitschakelen In het hoofdstuk Basisinstellingen kunt u nalezen hoe u het automatische kinderslot inschakelt Ge...

Страница 44: ...gaan zonder de instellingen te veranderen Aanwijzing De hoofdschakelaar is uitgezonderd van de wrijfbeveiligingsfunctie U kunt de kookplaat op elk moment uitschakelen Basisinstellingen Uw apparaat he...

Страница 45: ...Zo branden kookresten nooit vast Reinig de kookplaat pas wanneer deze voldoende is afgekoeld Gebruik alleen schoonmaakmiddelen die geschikt zijn voor glaskeramiek Houd u aan de schoonmaakinstructies d...

Страница 46: ...e apparaten Indicatie Fout Maatregel Geen De stroomtoevoer is onderbroken Controleer de zekering van het apparaat Controleer aan de hand van andere elektronische apparaten of er sprake is van een stro...

Страница 47: ...9 ca 2 00 zonder roeren ja 1 ja Linzenschotel als blikproduct bijv linzenterrine met worstjes van Erasco begintemperatuur 20 C Hoeveelheid 500 g voor 14 5 cm kookzone 9 ca 2 00 Roeren na ca 1 30 ja 1...

Страница 48: ...DIN 44550 250 g rijst met lange korrel 600 g water en een snufje zout voor 18 cm of 17 cm kookzone 9 ca 3 15 ja 2 ja Varkenslendesteaks braden Bakgerei braadpan Begintemperatuur lendesteaks 7 C Hoeve...

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...Constructa Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen DEUTSCHLAND 930718 9000769261 9000769261...

Отзывы: