background image

40

Now adjust the satellite speakers’ vol-
ume with the REAR GAIN (5) controller
on the subwoofer.

After this adjustment, set the auto radio
volume controller to the middle position.

To achieve an optimal sound, you can
now slightly adjust the levels with the
REAR LPF (3) and FRONT HPF (11) con-
trollers.

With weak bass playback, you can acti-
vate dual-level bass amplification using
the SUPER BASS (4) switch.

Handling

• An excessive volume in the vehicle interior means the audible warning signals can

no longer be noticed. This endangers you and your passengers. In this regard,
observe a suitable volume.

• Carelessness in traffic can lead to serious accidents. The stereo system may only

be operated if the traffic situation allows and if such operation does not distract
you from traffic activity.

• Do not store any magnetic storage media, e.g. floppy disks, video cassettes, etc.

close to the car speakers, as the speakers’ magnetic fields may destroy the data
recorded on these storage media.

• Do not listen to music at an excessive volume over longer periods of time.. This

may damage your hearing

The subwoofer should not vibrate or
have a ringing sound, rather it should
only support the deep bass range of the
satellite speakers.
The volume relation between the sub-
woofer and satellite speakers can also
be contolled from the driver’s seat with
the auto radio fader controller if the sys-
tem has four pre-amp outputs.

The total volume now depends on the
volume set on the auto radio.

Once again, ensure a clean bass play-
back.
Also try to reverse the speaker and sub-
woofer wires. This often improves any
reversed phasing and provides improved
bass playback (depending on subwoofer
mounting location).

see ”The Super Bass amplifier switch”

29

Amplifier:
• 4 channel MOSFET technology
• bridgeable on 2 or 3 channels
• 3 channel mode for stereo operation with a subwoofer
• Ajustable bass boost
• Extremely stable PWM (Pulse Width Modulation) power supply
• safety circuit on speaker outputs against short-circuiting and overheating
• 2 Ohm stable speaker outputs
• adjustable active switching
• remote control via auto radio
• switching delay for suppressing distortions in the switching moment

Subwoofer:
• 30cm deep ton body with rubber mounting and paper membrane
• bass reflex housing with carpeted protection
• LED membrane lighting

Satellite speaker system:
• 3-way oval system with large membrane surfaces for high-pressure bass playback
• high capacity Kapton oscillators
• magnetic protection ring
• removable protection grid

Start-up

To ensure proper start-up, carefully and thouroughly read these
operating instructions with the safety instructions before opera-
tion!

Mechanical installation

Changes to the vehicle for isntalling the amplifier, speakers or
other necessary components, must be performed in such a way
that does not impair the driving safety or structural stability of the
vehicle. With many vehicles, the operating permit becomes void if
a body panel is modified.
If you have doubts about selecting a mounting location, contact
your auto dealer for more information.

Because the amplifier becomes warm under operation, the
mounting location must be heat resistant.

Содержание XAB 1200

Страница 1: ...Fotokopie Mikroverfilmung oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei tungsanlagen bed rfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers Nachdruck auch auszugsweise verboten Diese Bedienungsa...

Страница 2: ...annungsbordnetz mit negativem Pol der Autobatterie an Karosserie zugelassen und darf nur in Pkws und Lkws mit dieser Bordspannungsart eingebaut und in Betrieb genommen werden Die Lautsprecher d rfen n...

Страница 3: ...du c ble de raccordement la en marche et masse point de raccordement du c ble ou borne de s arr te pendant batterie corrod s le fonctionne Tension trop faible sur la borne B du terminal de connexion...

Страница 4: ...se zum korrekten Betrieb Aus Sicherheits und Zulassungsgr nden ist das eigenm chtige Umbauen und oder Ver ndern des Produktes nicht gestattet Als Spannungsquelle darf nur das 12 V Gleichspannungsbordn...

Страница 5: ...Da der Autoverst rker im Betrieb W rme erzeugt muss der Ein bauort hitzeunempfindlich sein Um eine ausreichende Bel ftung zu gew hrleisten muss rund um das Geh use des Verst rkers ein Bereich von 5cm...

Страница 6: ...en Benutzen Sie zum berpr fen der Spannung an Bordspannungs leitungen nur ein Voltmeter oder eine Diodenpr flampe da nor male Pr flampen zu hohe Str me aufnehmen und so die Borde lektronik besch digen...

Страница 7: ...age en couleur droit et gauche des connexions Cinch Blanc ou noir gauche Rouge droit Si votre autoradio ne devait pas dispo ser de sorties de pr amplificateur veuil lez utiliser les adaptateurs dits Y...

Страница 8: ...re Subwoofer Masse Interrupteur pour clairage du coffre 15 Verbinden Sie die Cinchausg nge Ihres Autoradios mit den Cincheing ngen des Verst rkers Anschluss der Verst rkerausg nge Anschluss der Lautsp...

Страница 9: ...gen Cinchausg nge mit denen das Eingangssignal ohne Verwendung von Adaptern zu weiteren Kompo nenten der AutoHiFi Anlage durchgeschleift werden kann Verbinden Sie den Anschluss REAR OUT 7 mit dem Eing...

Страница 10: ...ppropri a les caract ristiques suivantes sec si possible herm tique peu de vibrations bonne circulation d air environnement r sistant la chaleur 19 Schalten Sie Ihr Autoradio ein Leuchtet die Anzeige...

Страница 11: ...ionner les appareils sans surveillance N utilisez pas les appareils dans des r gions au climat tropical Tenir galement compte des consignes de s curit et des instructions de service des autres apparei...

Страница 12: ...e haut parleur du subwoofer 19 Enceinte r flexe 20 Prise d alimentation lectrique du subwoofer 23 Problem L sung St rger usche Die Z ndanlage ist nicht entst rt treten auf Die Kabel des Verst rkereing...

Страница 13: ...delines The corre sponding declarations and documents are available from the manufacturer In order to maintain this condition and ensure safe operation you as the user must observe these operating ins...

Страница 14: ...A channel does Inspect the REAR IN 6 and FRONT IN 8 connections not work Inspect the speaker connections at the connection termi nals SPEAKER FRONT 16 and SPEAKER REAR 17 The balance controller on th...

Страница 15: ...io Once again ensure a clean bass play back Also try to reverse the speaker and sub woofer wires This often improves any reversed phasing and provides improved bass playback depending on subwoofer mou...

Страница 16: ...RONT HPF 11 controller setting Position 0 switches off deep bass amplification Position 6 deep bass is amplified 6dB Position 12 deep bass is amplified 12dB 31 Subwoofer Mount the subwoofer at a locat...

Страница 17: ...e speakers subwoofer 33 Amplifier connection Connect the B power supply termi nal connection 14 directly with the plus pole of the vehicle battery Connect the REMOTE power supply terminal connection 1...

Страница 18: ...3 Apr s d branchement d connecter le r seau de bord retirez avec pr caution les fusibles FUSE 1 des porte fusibles Remplacez les par des fusibles de type identique Puis rebrancher ensuite l amplificat...

Страница 19: ...age REAR GAIN 5 Apr s ce r glage du volume de l autora dio r glez un volume sonore moyen Afin d obtenir un son optimal les fr quences de s paration r gl es peuvent tre l g rement modifi es l aide des...

Страница 20: ...luence le filtre d aiguillage actif des sorties haut parleur arri re L interrupteur du filtre d aiguillage FRONT 10 influence le filtre d aiguilla ge actif des sorties haut parleur avant La fonction S...

Страница 21: ...ngt durch die immer h ufiger verwendete Klebetechnik bzw durch lackierte Metallteile die elektri sche Leitf higkeit eingeschr nkt wird ist nicht jedes Metallteil als Massepunkt geeignet 57 Les haut pa...

Страница 22: ...o fer 20 au point appropri de mise la masse Raccordement des entr es haut parleur L amplificateur dispose d entr es Cinch pour le raccordement l autoradio Les autoradios dot s de sorties Cinch peuvent...

Страница 23: ...essuie glaces ne doit tre aliment par le c ble de l amplificateur Utilisez pour le raccordement de l alimentation lectrique et de la masse de l amplificateur des c bles de raccordement avec une sectio...

Страница 24: ...eur pour voiture soit accessible afin de pouvoir encore effectuer le raccordement lectrique La paroi entre le coffre et l habitacle offre un emplacement de montage favorable Montez l appareil de mani...

Страница 25: ...aufweisen die Ger te nicht mehr arbeiten oder nach schweren mechanischen Beanspruchungen Achten Sie auch hier wieder auf eine saubere Basswiedergabe Probieren Sie auch ein Umpolen der Laut sprecherle...

Страница 26: ...el stellung St rger usche Schlechte Masseverbindung des Massekabels eventuel treten auf len Rost oder Farbe von den Kontaktfl chen entfernen Der Massepunkt des Autoradios und der des Verst rkers liege...

Страница 27: ...larations et les documents correspondants sont d pos s chez le constructeur Afin de maintenir le produit dans son tat actuel et d assurer un fonctionnement sans risques les utilisateurs sont tenus d o...

Страница 28: ...0 Subwoofer power supply connection 43 Problem Solution The amplifier cable lies too close to the cigarette lighter cables The cigarette lighter is not shielded The amplifier input cable lies too clos...

Страница 29: ...structions please contact our technical support or another expert Product description The Raveland Power Package XAB 1200 consists of a high performance amplifier a subwoofer and a satellite speaker s...

Страница 30: ...an be used as a template for this Drill holes for the fastening screws Securely fasten the amplifier with the enclosed screws 39 Initial use After the connection process is completed and the wiring is...

Страница 31: ...r the amplifier fuse holder not included The fuse must be placed as close as possible to the battery In the case of short circuiting e g melted connected cable the fuse will disconnect the posi tive c...

Страница 32: ...onboard battery If the subwoofer is built into the luggage space the luggage area lighting connection can be used for example The lighting switches on automatically if the luggage compartment is opene...

Отзывы: