background image

10

Entsorgung

Entsorgen Sie das eventuell unbrauchbar gewordene Gerät gemäß den geltenden
gesetzlichen Vorschriften.

Beheben von Störungen

Das Blinken der grünen LED zeigt an dass das Gerät ein sehr großes Metallobjekt
erfasst hat oder das es nicht richtig abgeglichen ist. Warten Sie einfach 5 Sekunden
bis zum nächsten Selbstabgleich, oder drehen Sie den Sensitivity- Einsteller lang-
sam im Uhrzeigersinn nach rechts in Richtung "L" Low bis das Blinken aufhört.

Technische Daten

Stromversorgung:

6.0 VDC  4* AA / Mignon 1,5V Alkaline-
Batterien

Arbeitsspannung:

ca. 4,7 bis 6,5 VDC

Stromaufnahme

ca. 20 mA

Batterielebensdauer:

ca. 50 Std. ununterbrochen

Suchtiefen gemessen in Luft:

bei einer Münze

ca. 15 bis 20 cm

bei einem Metall Stück 10*10 cm

ca. 35 bis 40 cm

bei einem Metall Stück 50*50 cm

ca. 70 bis 80 cm

Suchspulendurchmesser

25 cm

Gewicht ohne Batterien

1105 g

19

Table des matières

Page

Introduction ........................................................................................................ 19

Utilisation prévue................................................................................................ 20

Consignes de sécurité  ...................................................................................... 20

Contenu de l'emballage ..................................................................................... 22

Montage ............................................................................................................. 22

Eléments de commande .................................................................................... 23

Maniement ......................................................................................................... 24

Changement des piles ........................................................................................25

Elimination des déchets ......................................................................................26

Guide de dépannage...........................................................................................26

Données techniques ...........................................................................................26

Introduction

Cher client,

nous vous remercions d'avoir acheté le présent détecteur de métaux. 

En achetant cet appareil  vous avez fait l’acquisition d’un produit construit selon les
derniers progrès techniques. 

Le produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur (directive relative à la compatibilité électromagnétique 89/336/CEE). La
conformité a été contrôlée, les actes déclaratifs et les documents correspondants
ont été consignés auprès du fabricant.

Afin de maintenir le produit en bon état et d’en assurer une exploitation sans risques,
l’utilisateur doit absolument tenir compte de ce mode d’emploi et le respecter !

Содержание SW-238

Страница 1: ... right to change the technical or physical specifications Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH Printed in Germany Note de l éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH Klaus Conrad Str 1 92240 Hirschau Allemagne Tous droits réservés y compris traduction Toute reproduction quel que soit le type par exemple photocopies microfilms ou saisie dans des traitements d...

Страница 2: ...env 15 à 20 cm pour un objet métallique 10 10cm env 35 à 40 cm pour un objet métallique 50 50 cm env 70 à 80 cm Diamètre de la tête de détection 25 cm Poids sans piles 1105 g 3 Inhaltsverzeichnis Seite Einführung 3 Bestimmungsgemäße Verwendung 4 Sicherheitshinweise 4 Lieferumfang 6 Montage 6 Bedienelemente 7 Bedienung 8 Batteriewechsel 9 Entsorgung 10 Behebung von Störungen 10 Technische Daten 10 ...

Страница 3: ... terres ferrifères ou dans de l eau salée Cet accord automatique est accompagné d un bip sonore 5 Ausgrabungen dürfen in jedem Fall nur von Erwachsenen vorgenommen wer den Informieren Sie sich über die in Ihrem Land geltenden Vorschriften für Ausgrabun gen Unerlaubte Grabung kann im Rechtlichen Sinn eine Ordnungswiedrigkeit darstellen die mit einer hohen Geldbusse geahndet werden kann Suchen Sie n...

Страница 4: ...re à ce que les trous transversaux ne soient pas obturés Montez ensuite la bague de blocage de la canne poignée et ser rez la vis Pour assurer des heures de détection sans fatigue ajustez la longueur de la tige conformément à votre taille en enfonçant avec le pouce et l index les deux tenons encliquetables situés à la partie inférieure de la tige tirez ou poussez simulta nément la canne poignée su...

Страница 5: ... ne devraient utiliser de tels détecteurs de métaux qu avec la surveillan ce d adultes 9 Batteriewechsel Öffnen Sie den Batteriefachdeckel indem Sie die geriffelten Markierungen mit Zei gefinger und Daumen greifen und mit leichtem Druck vom Gehäuse des Gerätes wegziehen Legen Sie die 4 Mignon Batterien polungsrichtig siehe Markierung im Batteriefach in das Batteriefach ein Verschließen Sie nach de...

Страница 6: ...piece 50 50 cm app 70 to 80 cm Diameter of searching coil 25 cm Weight without batteries 1105 g 11 Table of Contents Page Introduction 11 Prescribed Use 12 Safety Instructions 12 Scope of Delivery 14 Mounting 14 Operational Control 15 Operation 16 Battery Exchange 17 Disposal 18 Correcting Malfunctions 18 Technical Data 18 Introduction Dear customer we thank you for your acquiring this metal locat...

Страница 7: ...vations are exclusively to be carried out by adults Inform yourself about the legal regulations concerning excavations in your country Unauthorised excavations can mean an infringement of regulations in legal terms which may be highly fined Do not search in known precious archeological sites if your are not authorised Con tact authorities and museums if you find objects of archeological value Any ...

Страница 8: ...eep this operating manual for your future reference Any claims for guarantee will become invalid in the event of damage that results from the non observance of the operating manual We do not accept responsibility for such damage On page 11 you will find a list of the contents in the table of contents with the corresponding page numbers Le mode d emploi suivant correspond au produit mentionné ci de...

Страница 9: ...d Händler übernehmen keine Haftung für Schäden Der Gebrauch von Metallsuchgeräten durch Kinder sollte nur unter Aufsicht von Erwachsenen erfolgen 25 Changement des piles compartiment de piles Ouvrez le couvercle en le prenant par les marquages crantés par le pouce et l index et en le retirant avec une légère pression contre le boîtier Insérez ensuite quatre piles de type R6 mignon en respectant le...

Страница 10: ... durch die Querlöcher hindurch schauen können Montieren Sie nun die Befestigungsschelle der Armstütze und zie hen die Schraube fest Um ein ermüdungsfreies Arbeiten mit dem Gerät zu ermögli chen stellen Sie die Länge des Geräteschaftes auf Ihre Körpergröße ein indem Sie die 2 Rasten am unteren Schaft des Gerätes mit Zeigefinger und Daumen hinein drücken und gleichzeitig die Armstütze heraus oder hi...

Страница 11: ...ectuées que par des adultes Renseignez vous des lois en vigueur dans votre pays concernant les fouilles Des fouilles non autorisées peuvent être une infraction contre les lois en vigueur assortie d une amende forfaitaire élevée Ne fouillez pas dans des sites archéologiques fameux sans avoir eu au préalable l autorisation correspondante Prenez contact avec les autorités et musées corres pondants si...

Страница 12: ...ca 70 bis 80 cm Suchspulendurchmesser 25 cm Gewicht ohne Batterien 1105 g 19 Table des matières Page Introduction 19 Utilisation prévue 20 Consignes de sécurité 20 Contenu de l emballage 22 Montage 22 Eléments de commande 23 Maniement 24 Changement des piles 25 Elimination des déchets 26 Guide de dépannage 26 Données techniques 26 Introduction Cher client nous vous remercions d avoir acheté le pré...

Страница 13: ...Children should not use metal locators but in the presence of adults 17 Battery Exchange Battery chamber Open the covering of the battery chamber by pressing the corrugated markings slightly with your thumb and your index finger and pulling it off the device Insert the 4 Mignon batteries in the battery chamber with correct polarity see mark ings in the battery chamber After having inserted the bat...

Страница 14: ...nt now the fastening strap of the armrest and screw down the screw In order to enable a non tiring way of working with the device regulate the length of the shaft of the device according to your height by pressing the 2 serrations at the lower shaft of the device with your thumb and your index finger and at the same time pull out or push in the armrest The length of the device is set correctly if ...

Отзывы: