Conrad P3 Скачать руководство пользователя страница 3

Utilisation conforme

Le répulsif anti-animaux P3 Dual Sonic est efficace contre les fourmis, les souris, les rats, les cafards, 

les mouches, les grillons, les poissons d’argent, les papillons, etc. L’appareil émet une fréquence de 30 à 

65 kHz.
L’alimentation électrique s’effectue par le bloc d’alimentation fourni. L’appareil est conçu pour être utilisé 

exclusivement à l’intérieur de pièces sèches et fermées. 
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager cet appareil. Par ailleurs, elle peut 

entraîner des risques de court-circuit, d’incendie, de décharge électrique, etc. Il est impératif de respecter 

les consignes de sécurité !

Explication des symboles

   

Le symbole de l’éclair dans le triangle est utilisé pour signaler un danger pour votre 

santé, p. ex. une électrocution.

   Un point d’exclamation placé dans un triangle attire l’attention sur des dangers particu-

liers pouvant survenir lors du maniement, du service et de l’utilisation.

   Le symbole de la main indique des conseils et des indications spécifiques d’utilisation.

Consignes de sécurité

   

En cas de dommages causés par le non-respect des présentes instructions, la garantie 

est annulée ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !

 

 De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou cor-

porels  résultant  d’une  mauvaise  manipulation  de  l’appareil  ou  d’un  non-respect  des 

consignes de sécurité. Dans ces cas, la garantie est annulée.

 

•   L’ensemble de l’appareil ne doit être ni modifié, ni transformé ; cela entraînerait non seule-

ment l’annulation de l’homologation (CE), mais aussi celle de la garantie.

 

•   Le bloc d’alimentation appartient à la classe de protection II. Il faut impérativement utiliser 

une prise électrique en état de fonctionnement (100-240 V/50/60 Hz) raccordée au réseau 

d’alimentation public.

 

•   Le répulsif anti-animaux fonctionne grâce au bloc d’alimentation fourni. 

 

•   Si le câble secteur ou le bloc d’alimentation sont endommagés, ne les touchez pas. Mettez 

tout d’abord la prise de courant correspondante hors tension (p. ex. par le biais du disjoncteur 

différentiel et du coupe-circuit automatique correspondants), puis débranchez avec précau-

tion le bloc d’alimentation de la prise de courant. N’utilisez en aucun cas le produit avec un 

bloc d’alimentation endommagé.

 

•   Tous les composants faisant partie de l’étendue de la fourniture sont approuvés exclusive-

ment pour fonctionner à l’intérieur de locaux fermés et secs. 

 

•   N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes, à de l’humidité, à de fortes vibrations 

ou à de fortes contraintes mécaniques.

 

•   Les haut-parleurs développent un niveau acoustique qui peut atteindre env. 160 dB. Ne pas 

approcher le haut-parleur des conduits auditifs. Cela peut causer des dommages auditifs.

 

•  Ce produit n’est pas un jouet ; par conséquent, gardez-le hors de portée des enfants.  

 

•   Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance. Les films, etc. ne sont pas des 

jouets et représentent un danger pour les enfants. Il y a un risque d’étouffement.

 

•   S’il s’avère qu’une utilisation sans danger n’est plus possible, l’appareil doit être mis hors 

service et protégé contre toute utilisation involontaire. 

 

•  Un fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :

 

  -  l’appareil présente des dommages visibles

 

  -  l’appareil ne fonctionne plus

 

  -  après un stockage prolongé dans des conditions défavorables

 

  -  lorsque l’appareil a été transporté dans des conditions défavorables 

 

•  Avant chaque nettoyage, débranchez le bloc d’alimentation du répulsif anti-animaux. 

 

•   Ne le débranchez pas en tirant sur le câble du bloc d’alimentation. Vous devez toujours dé-

brancher la fiche d’alimentation de la prise de courant.

 

•   Ne touchez jamais le bloc d’alimentation avec les mains mouillées ou humides. Vous courriez 

un risque d’électrocution mortelle !

 

•   Ne remplacez jamais un cordon d’alimentation vous-même. Le cas échéant, débranchez l’ap-

pareil et apportez-le dans un atelier spécialisé.

 

•   Veillez à ce que le bloc d’alimentation soit suffisamment ventilé pendant son utilisation. Ne 

recouvrez jamais le boîtier.

 

•   Tout travail de réparation ne doit être effectué que par un technicien ou un atelier spécialisé et 

qualifié. 

 

•   En cas de doute quant à l’utilisation correcte et la sécurité de l’appareil, ou si vous avez des 

questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d’emploi, 

contactez notre service technique ou un spécialiste.

Description du fonctionnement

Via un générateur d’ultrasons intégré, l’appareil génère un son intermittent et imperceptible pour l’homme 

et la plupart des animaux domestiques comme les chiens, les chats, les oiseaux, etc. mais qui gêne les 

fourmis, les souris, les rats, les cafards, les mouches, les grillons, les poissons d’argent, les papillons, etc.  

Le répulsif anti-animaux fonctionne en émettant une fréquence sonore variable de 30 kHz - 65 kHz. Les 

animaux sont ainsi repoussés de la zone d’action de l’appareil. Veuillez noter que l’effet n’est pas immédiat 

chez de nombreux animaux et qu’il n’est visible qu’après quelques jours. 

Raccordement et mise en service

L’appareil doit être posé de manière isolée. Les deux trous à l’arrière de l’appareil permettent de monter 

l’appareil sur un mur.    

   

En cas de montage mural, montez l’appareil uniquement sur un support stable, p. ex. sur 

un mur. 

 

 En cas de montage mural, assurez-vous qu’aucun câblage électrique, aucune conduite 

de gaz ou d’eau ne puissent être endommagés par le perçage de trou ! Danger de mort !

 

 Veiller à ce que le répulsif anti-animaux soit monté de manière fixe et stable car sa chute 

risquerait de blesser des personnes. 

Placez l’appareil à proximité immédiate de la zone à protéger. L’appareil peut également être placé à proxi-

mité des fenêtres et de la porte pour empêcher les animaux nuisibles d’entrer dans la pièce. L’appareil doit 

être posé de manière isolée si possible. Ne placez pas l’appareil derrière des rideaux, des meubles ou 

d’autres objets fixes similaires. Cela affecte considérablement le champ d’action.
•  Branchez la fiche basse tension du bloc d’alimentation fourni sur le répulsif anti-animaux.
•   Branchez maintenant le bloc d’alimentation sur une prise de courant raccordée au réseau d’alimentation 

public.

•   L’appareil commence à fonctionner. Cela est signalisé visuellement par le voyant clignotant rouge allumé. 
•   Appuyez sur le bouton de test à l’arrière de l’appareil. Le générateur de sons émet maintenant des sons 

dans la plage des fréquences qui sont audibles par l’homme. Réglez la séquence de pulsation souhaitée 

de la fréquence acoustique avec la molette de réglage.

•   Relâchez le bouton de test. Le générateur de sons émet maintenant à nouveau des ultrasons dans la 

plage des fréquences qui ne sont pas audibles par l’homme. 

   

Changez  après  quelques  jours  la  séquence  de  pulsation,  la  fréquence  acoustique  et 

éventuellement  l’emplacement  du  répulsif  anti-animaux  pour  ne  pas  créer  d’accoutu-

mance chez les animaux. 

 

Entretien

Le produit n’a pas besoin d’entretien, ne le démontez jamais ! L’extérieur du produit ne doit être nettoyé qu’à 

l’aide d’un chiffon doux et légèrement humidifié. N’utilisez en aucun cas de produit de nettoyage agressif 

ou de solution chimique, car cela risque d’attaquer la surface du boîtier et de compromettre le bon fonction-

nement de l’appareil. 

Élimination

   Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ils ne doivent pas être éliminés 

avec les ordures ménagères !

 

 Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux dispositions 

légales en vigueur.

Caractéristiques techniques

Tension de service ............................................. 100 - 240 V CA / 50-60 Hz
Tension de sortie du bloc d’alimentation ............ 9 V CC
Plage de fréquences .......................................... 30 kHz - 65 kHz
Zone d’action ..................................................... jusqu’à 250 m²
Dimensions ........................................................ 147 x 88 x 70 mm L x H x P)
Poids .................................................................. env. 170 g 

F

 M O D E   D ’ E M P L O I  

www.conrad.com

Répulsif anti-animaux P3 Dual Sonic

N° de commande 1270368

Version 11/14

  

   Ceci  est  une  publication  de  Conrad  Electronic  SE,  Klaus-Conrad-Str.  1,  D-92240  Hirschau 

(www.conrad.com). 

 

 Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-

copie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation 

écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au 

niveau technique du moment de la mise sous presse. 

  

© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.

Содержание P3

Страница 1: ...ab Reparaturen dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft bzw einer Fachwerkstatt durchge führt werden Sollten Sie Zweifel zum korrekten Gebrauch des Produkts bezüglich der Sicherheit oder sollten sich Fragen ergeben die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung Funktionsbeschreibun...

Страница 2: ...ubt about how to use the device correctly concerning its safety or if you have any questions not covered by these operating instructions please contact our technical sup port or other specialist Functional description Via the built in ultrasonic generator the device generates an imperceptible vibrant sound which is unpleas ant for ants mice rats cockroaches flies crickets silverfish moths etc but ...

Страница 3: ...ation ne doit être effectué que par un technicien ou un atelier spécialisé et qualifié En cas de doute quant à l utilisation correcte et la sécurité de l appareil ou si vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d emploi contactez notre service technique ou un spécialiste Description du fonctionnement Via un générateur d ultrasons intégré l appareil...

Страница 4: ...luitend uitvoeren door een gekwalificeerde vakman of een vakwerkplaats Mocht u iets niet duidelijk zijn met betrekking tot het juiste gebruik van het product of de veiligheid of hebt u vragen die niet in de gebruiksaanwijzing worden beantwoord neem dan contact op met onze technische helpdesk of een andere vakman Beschrijving van de werking Met behulp van een ingebouwde generator voor ultrasoon gel...

Отзывы: