background image

mettre l'émetteur-récepteur
radio automatiquement hors
circuit. Aucune communica-
tion radiotéléphonique n'est
possible pendant le proces-
sus de charge des accumula-
teurs. 

Attention  
Ne raccorder un chargeur sur l'appareil CV-40 que si celui-ci
contient des accumulateurs. Ne jamais tenter de recharger des
piles, celles-ci risquant de couler, voire d'exploser. 

Observer impérativement les temps de charge maximaux, don-
nés pour les accumulateurs se trouvant dans l'appareil. Ces
temps de charge ne doivent en aucun cas être dépassés. Utili-
ser exclusivement le chargeur d'origine (n° de commande
200271). 

Rayonnement 

Précautions à prendre par les porteurs de simulateurs car-
diaques. 

En raison de sa longue antenne télescopique de grande capacité,
l'appareil CV-40 a une puissance rayonnante à haute fréquence
particulièrement élevée, si on la compare aux autres émetteurs-
récepteurs radio CB portables à antenne emboîtable. 
Il convient de s'informer auprès du médecin traitant ou du construc-
teur du simulateur cardiaque sur d'éventuelles mesures de précau-
tion à prendre en mode de fonctionnement émission. Ne pas utiliser
l'appareil CV-40 si le médecin traitant n'est pas en mesure de
garantir l'absence de tout risque. Le cas échéant, utiliser une anten-
ne courte emboîtable (article No. 271802), qui en raison de sa

44

le temps de charge est d'envi-
ron 8 à 14 h. 

Unauthorised conversion and/or modification of the unit is/are not
permitted for safety and approval (CE) reasons.

Only use nine (AA type) non-rechargeable batteries or rechargeable
batteries to power the device.

Do not expose the device to high temperatures, humidity, severe
vibrations or mechanical stress.

On commercial premises, the accident prevention regulations of the
Association of Employers Liability Insurers in respect of electrical
systems and operating equipment must be observed.

In schools, training centres and DIY workshops, the operation of
radio equipment must be responsibly supervised by trained person-
nel.

The device is not splash-proof and must therefore only be used out-
doors under suitable weather conditions.

Description of Component Parts

(see illustrations on fold-out page)

1. UP channel selector key

10. Memory location keys 1-5

2. DOWN channel selector key

11. Antenna

3. Push To Talk (PTT) key (transmit)

12. Speaker socket

4. Channel 9 key

13. Microphone socket

5. Loudspeaker/microphone

14. Charging socket

6. TX LED (transmission indicator)

15. On/off switch

7. LED display

16. Squelch control 

(noise suppression)

8. Lug for carry-strap

17. Volume control

9. Store key

21

Содержание CV40

Страница 1: ...ertaling voorbehouden Reprodukties van welke aard dan ook fotokopie microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever Nadruk ook in ui...

Страница 2: ...ise bei den zust ndigen Stellen wie ADAC CB Clubs oder Konsulaten Das CV 40 entspricht dem Europa Standart ETS 300 135 mit der auch in Deutschland anerkannten EU Zulassung CEPT PR 27 L sowie der EG Ri...

Страница 3: ...en nadat het van een koude in een warme ruimte is overgebracht Het daarbij in het apparaat neer slaande condenswater kan onder bepaalde omstandigheden uw toestel vernielen Laat het apparaat oningescha...

Страница 4: ...raagt Afhankelijk van het accutype bedraagt de laadtijd circa 8 14 uur Aus Sicherheits und Zulassungsgr nden CE ist das eigenm chti ge Umbauen und oder Ver ndern des Ger tes verboten Als Spannungsquel...

Страница 5: ...e desbetreffende geheugentoets M1 M5 in te drukken 56 Tip Het instellen van de hoogste aanspreekgevoeligheid moet op een vrij kanaal geen zen dactiviteiten plaatsvinden Tip Voor het instellen van het...

Страница 6: ...n van de batterijen kan worden beschadigd Bij intensief gebruik is de toe passing van oplaadbare accu s bestelnr 200263 aan te beve len Betrieb Ein Ausschalten Vor dem ersten Einschalten Den Squelchre...

Страница 7: ...sta biele rubberen spiraalantenne verkrijgbaar die het gebruik van het apparaat vooral bij het maken van wandeltochten e d aanzienlijk vergemakkelijkt Accu s er zijn er 9 nodig krijgt u onder besteln...

Страница 8: ...Tr ger von Herzschrittmachern Bedingt durch seine lange serienm ige Hochleistungs Telesko pantenne hat das CV 40 im Vergleich zu anderen CB Handfunk ger ten mit Aufsteckantenne eine sehr hohe HF Stra...

Страница 9: ...bevoegde instanties als ADAC CB Clubs of consulaten De CV 40 voldoet aan de Europese norm ETS 300 135 met de ook in Duitsland erkende EU goedkeuring CEPT PR 27 L alsook de EG richtlijn 89 336 EEG en d...

Страница 10: ...au ou une humidit atmosph rique trop lev e viter d utiliser l appareil en dehors de la plage de temp rature comprise entre 0 C et 40 C Elimination recyclage Pour le rejet d un metteur r cepteur radio...

Страница 11: ...sure de garantir l absence de tout risque Le cas ch ant utiliser une anten ne courte embo table article No 271802 qui en raison de sa 44 le temps de charge est d envi ron 8 14 h Unauthorised conversio...

Страница 12: ...le poste de vot re partenaire utilise le m me canal que vous ceci tant la seule fa on d tablir une com munication N mettre qu avec l antenne enti rement d ploy e Scope of Supply CV 40 walkie talkie Op...

Страница 13: ...ne liaison radiophonique entre deux metteurs r cepteurs radio CB ne peut s tablir que si les deux appareils sont r gl s la m me fr quence et sur le m me canal Turn the squelch control 16 anticlockwise...

Страница 14: ...man dons l utilisation de piles alcali nes au mangan se de premi re qualit Preferred channels Channel 9 Channel 9 has been adopted as an international call and emer gency call channel Because many sta...

Страница 15: ...e une antenne t lescopique coulissante ayant une longueur d environ 130 36 rechargeable batteries this may cause them to leak or even explode It is crucial to adhere to the maximum charging times and...

Страница 16: ...uement r sili es Nous n assumons aucune responsabilit pour tout dommage indirect r sultant d une telle inobserva tion Nous n assumons non plus aucune responsabilit en cas de dommages personnels ou mat...

Страница 17: ...Voorzorgsmaatregelen voor dragers van pacemakers Door zijn lange standaard telescoopantenne met een groot vermo gen heeft de CV 40 in vergelijking met andere CB portofoons met opsteekantenne een zeer...

Страница 18: ...ten ist unter der Best Nr 271802 eine stabile Gummi Wendelantenne erh ltlich die den Betrieb des Ger tes vor allem bei Wanderungen o wesentlich erleichtert Akkus 9St werden ben tigt erhalten Sie unter...

Страница 19: ...eventuelles Auslaufen der Batterien be sch digt werden kann Bei h ufigem Gebrauch ist die Verwendung von wiederauflad baren Akkus Best Nr 200263 zu empfehlen Gebruik Aan uitschakelen Voor de eerste ke...

Страница 20: ...5 dr cken 12 Hinweis Das Einstellen der h chsten Ansprechempfindlichkeit sollte auf einem freien Kanal kein Funkbetrieb vorgenommen werden Hinweis Zur Einstellung der Lautst rke kann die Rauschsperre...

Страница 21: ...kkukapazit t betr gt Je nach Akkutyp betr gt die Ladezeit etwa 8 14 Stunden Op grond van de veiligheids en toelatingsvoorschriften CE is het eigenhandig ombouwen en of veranderen van het apparaat verb...

Страница 22: ...einen warmen Raum gebracht wird Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter ung nstigen Umst nden Ihr Ger t zerst ren Lassen Sie das Ger t ausge schaltet auf Zimmertemperatur kommen Vermeiden Sie e...

Страница 23: ...ourney from a competent body such as motoring organisations CB clubs or consulates The CV 40 conforms with European standard ETS 300 135 has obtained EU approval as also recognised in Germany CEPT PR...

Страница 24: ...autres personnes N mettre qu avec l antenne enti rement d ploy e Bien que la pointe de l antenne t lescopique de l appareil CV 40 soit prot g e les risques d accident ne sont pas exclure en cas de ma...

Страница 25: ...2 Nine batteries are required Rechargeable ones are available as Item No 200263 as is a suitable plug in charger Item No 200271 22 jack est c bl e selon le standard radio lectrique amateur bien connu...

Страница 26: ...rt ment to prevent the device being damaged by possible battery leaks If the device is used frequently we recommend the use of rechargeable batteries Item No 200263 Avec les touches de s lec tion des...

Страница 27: ...s piles dans leur compartiment refermer ce dernier L appa reil est alors pr t l emploi Une polarisation incorrecte des piles se traduit immanquable ment par la destruction de l appareil L utilisateur...

Страница 28: ...ttery capacity The charging time is 8 14 hours depending on the type of battery used cm ainsi que d embases de raccordement pour microphone haut parleur et charge de batterie par une unit d alimentati...

Страница 29: ...switched off until it has reached room temperature Avoid exposing the device to severe mechanical stress and avoid any contact with moisture or excessive air humidity Do not operate the device outside...

Страница 30: ...a directive europ enne 89 336 CEE et aux prescriptions de la l gisla tion relative la compatibilit lectromagn tique du 09 novembre 1992 et porte la marque CE La conformit a t prouv e les d clarations...

Отзывы: