background image

Utilisation conforme

Ce produit sert à raccoder un appareil à l’aide d’une interface RS485 à un port USB d’un PC. 
Cet appareil satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms d’entreprises et 
les appellations d’appareils 

fi

 gurant dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires 

correspondants. Tous droits réservés.

Consignes de sécurité

   

Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annula-
tion de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs.

 

 De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou cor-
porels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spéci

fi

 cations ou d’un 

non-respect des présentes instructions. Dans de tels cas la garantie est annulée.

 

•   Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations et/ou modi

fi

 cations 

du produit, réalisées à titre individuel, sont interdites.

 

•  Ce produit n´est pas un jouet, le tenir hors de la portée des enfants.

 

•   Le produit ne doit pas être humide ou mouillé, ceci l’endommagerait. Le produit ne doit pas 

être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil, à de fortes vibrations.

 

•   Ne pas laisser l’emballage sans surveillance, il pourrait devenir un jouet dangereux pour les 

enfants ! Risque d´étouffement !

 

•   Contactez notre service technique ou un autre spécialiste s’il vous reste des questions même 

après avoir lu ce mode d’emploi. 

Raccordement et installation des pilotes

   

Au moment de l’établissement de ce manuel d’utilisation, tous les pilotes se trouvaient dans le 
répertoire «Y-1081 USB TO RS485» du CD fourni (non emballé)

 

Cela peut cependant varier sur les CD de pilotes plus récents. 

•  Insérer le CD fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. 
• Insérez la 

fi

 che USB du câble USB RS485 dans un port USB libre de votre PC.

•  Windows détecte automatiquement le nouveau matériel et installe les pilotes nécessaires à partir du CD.

   

Si le pilote ne se trouve pas sur le CD lorsqu’il est déballé (par exemple pour les versions plus 
récentes du CD de pilotes), il faut par exemple d’abord démarrer le logiciel d’installation du CD. 

•  La 

fi

 che SubD à 9 pôles de l’adaptateur peut maintenant être reliée à un port RS485 correspondant d’un 

appareil.

Adaptateur RS485 avec borne à vis

Un petit adaptateur avec 4 bornes à vis se trouve dans l’étendue de 
la fourniture. Celui-ci peut être utilisé pour le simple câblage d’une 
connexion RS485.
Tenir compte de l’inscription sur la platine ou l’illustration en regard 
pour la disposition des bornes à vis.

Élimination

   

Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil au terme de sa durée de vie conformément 
aux prescriptions légales en vigueur.

Caractéristiques techniques

Alimentation électrique ....................via USB, <100 mA
Longueur max. de câble RS485 ......1200 m
Débit de transfert : ...........................300 bps jusqu’à 1 Mbps
Longueur de câble ...........................env. 75 cm
Poids ................................................env. 46 g
Conditions ambiantes ...................... Température 0 °C jusqu’à 70 °C, humidité 10 jusqu’à 90% (non condensé)

Beoogd gebruik

Dit product dient voor de aansluiting van een apparaat met RS485-interface aan een USB-poort van een pc. 
Het product voldoet aan de geldende nationale en Europese wettelijke regels. Alle voorkomende bedrijfsna-
men en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.

Veiligheidsaanwijzingen

   

Bij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt 
het recht op de vrijwaring/garantie. Voor gevolgschade aanvaarden wij geen enkele aan-
sprakelijkheid.

 

 Voor materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het 
niet in acht nemen van de veiligheidsaanwijzingen, zijn wij niet aansprakelijk. In dergeli-
jke gevallen vervalt de waarborg/garantie.

 

•   Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenhandig ombouwen en/of wijzigen van 

het product niet toegestaan.

 

•  Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen.

 • 

 

Het product mag niet vochtig of nat worden, daardoor zal het beschadigd worden. Het product 
mag ook niet blootgesteld worden aan extreme temperaturen, direct zonlicht, of sterke trillingen.

 

•   Laat verpakkingsmateriaal niet rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn! 

Verstikkingsgevaar!

 

•   Neem - als u vragen hebt die niet in de gebruiksaanwijzing worden beantwoord - contact op 

met onze technische dienst of een andere deskundige. 

Aansluiten en installeren van het stuurprogramma

   

Op het moment van de maken van deze gebruiksaanwijzing bevonden zich alle stuurprogramma‘s 
in de map „Y-1081 USB TO RS485“ van de meegeleverde cd (in onverpakte vorm).

 

Bij nieuwere versies van de stuurprogramma-cd kunt u deze eventueel wijzigen. 

•  Plaats de meegeleverde cd in het betreffende station van uw pc. 
•  Steek de USB-stekker van de USB-RS485-kabels in een USB-poort van uw computer.
•  Windows herkent nieuwe hardware en installeert de benodigde stuurprogramma‘s van de cd.

   

Zou zich het stuurprogramma ( bijv. bij nieuwere versies van de stuurprogramma-cd) niet in 
onverpakte vorm op de cd bevinden, dan moet bijv. eerst de installatiesoftware van de cd gestart 
worden. 

•   De 9-polige SubD-stekker van de adapter kan nu met een desbetreffende RS485-poort van een apparaat 

verbonden worden.

RS485-adapter met schroefaansluitingen

In de leveringsomvang bevindt zich een kleine adapter met 4 schro-
efaansluitingen. Deze kan voor een eenvoudige bedrading van een 
RS485-verbinding gebruikt worden.
Neem  voor de belegging van de schroefaansluitingen de beschrijving 
op de printplaat in acht, resp. de naaststaande afbeelding.

Afvoer

   

Voer het product aan het einde van zijn levensduur af in overeenstemming met de geldende 
wettelijke bepalingen.

Technische gegevens

Voedingsspanning .......................via USB, <100 mA
Max. kabellengte RS485 .............1200 m
Overdrachtssnelheid: ...................300 bps tot 1 Mbps
Kabellengte ..................................ca. 75 cm
Massa ..........................................ca. 46 g
Omgevingscondities .................... Temperatuur 0 °C tot +70 °C, luchtvochtigheid 10 tot 90% (niet condenserend)

 

   M O D E   D ’ E M P L O I  

www.conrad.com

Câble USB RS485

  N° de commande 97 56 04

 Version  04/11

 

   G E B R U I K S A A N W I J Z I N G  

www.conrad.com

USB-RS485-kabel

 Bestelnr. 97 56 04

 Versie  04/11

  

    Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de 

fi

 rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 

D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

 

 Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld 
fotokopie, microver

fi

 lming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen 

de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.

 

 Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van 
techniek en uitrusting voorbehouden.

 

© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE. 

V1_0411_01/HD

  

   Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 

D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

 

 Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
copie, micro

fi

 lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation 

écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.

 

 Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve 
de modi

fi

 cations techniques et de l‘équipement.

 

© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.

Отзывы: