Câble d’imprimante parallèle port USB 3 m
Version 08/11
Nº de commande 97 49 70
Utilisation prévue
1.
Le produit est conçu pour connecter une imprimante avec un port parallèle à un port (IEEE 1284) USB d’un
ordinateur.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modification du produit est
interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, cela risque d’endommager
le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie,
électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers
qu’accompagné de son mode d’emploi.
Contenu d’emballage
2.
Câble d’imprimante parallèle USB
•
Lecteur CD
•
Mode d’emploi
•
Consignes de sécurité
3.
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de
sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données
dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
Personnes / Produit
Les modifications et transformations non autorisées de ce produit sont interdites pour des raisons de
•
sécurité et de respect des normes (CE).
Ce câble ne doit pas être exposé à des températures extrêmes à de fortes vibrations ou à l’humidité.
•
Ce câble ne doit pas être plié ou écrasé.
•
Ce câble doit cheminer de façon que personne ne puisse se prendre les pieds dedans.
•
Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu à l’écart des enfants et des animaux !
•
L’entretien, les réglages et les réparations ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un atelier
•
spécialisé.
Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d’emploi, contactez notre service
•
technique ou autres experts.
Divers
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement,
•
la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
•
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous vous prions
•
de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Connexion
4.
Connectez la fiche de l’imprimante parallèle au câble de votre imprimante.
1.
Connectez la fiche USB du câble à un port libre USB de votre ordinateur.
2.
Cependant vous ne deviez pas mettre en place ni retirer le câble d’imprimante parallèle port USB lorsque
3.
l’imprimante est encore allumée. Cela pourrait endommager le câble d’imprimante ou l’imprimante !
Conseils et astuces
5.
Les périphériques USB vous permettent de les connecter et de les déconnecter durant l’exploitation. Pour
•
ce, vous devez éteindre l’ordinateur si vous souhaitez connecter ou déconnecter des périphériques. Mais
si le transfert de données est en cours d’exécution, il se peut que le programme d’application se plante et
que les autres données soient endommagées.
Débranchez l’imprimante avant de déconnecter la connexion USB. Ceci est très important, en particulier
•
pour les imprimantes à jet d’encre car la tête d’impression des ces périphériques est amenée à une positon
de parcage quand l’imprimante est éteinte par le biais de son interrupteur ON/OFF afin de protéger la tête
d’impression et la cartouche d’encre contre tout dessèchement. Sinon, la tête d’impression de l’imprimante ne
peut pas être amenée à une position de parcage et les gicleurs de la tête d’impression risquent de sécher!
L’adaptateur parallèle USB sert uniquement à utiliser une imprimante dotée d’une interface parallèle (imprimantes
•
« Centronics »). Il n’est pas possible de faire fonctionner d’autres appareils à l’aide de l’adaptateur parallèle USB.
Si des périphériques USB sont connectés à l’ordinateur avec Windows
•
®
ME/ XP, un icone avec une flèche
verte est affiché dans la barre de menus. Utilisez cette fonction pour retirer correctement le périphérique
par le biais du logiciel avant de le séparer physiquement de l’ordinateur.
Elimination des déchets
6.
Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, ainsi que de protéger la
santé des êtres humains et d’utiliser prudemment les ressources naturelles, il est demandé à
l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage
appropriés en conformité avec les règlements d’application.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que le produit doit être traité séparément et non comme
déchet ménager.
Caractéristiques techniques
7.
Système requis :
Windows® 2000, XP, (32 / 64 bits),7 (32 / 64 bits), Windows® Vista (32 / 64 bits)™
Longueur du câble :
3 m
USB parallelle printerkabel 3 m
Versie 08/11
Bestnr. 97 49 70
Bedoeld gebruik
1.
Deze kabel is bedoeld voor het aansluiten van een printer met parallelle poort (IEEE 1284) op de USB poort
van een computer.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product toegestaan.
Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het product worden
beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld
kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg.
Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld.
Leveringsomvang
2.
USB parallelle printerkabel
•
CD met stuurprogramma (driver)
•
Gebruiksaanwijzing
•
Veiligheidsinstructies
3.
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies.
Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze
gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld
voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt
in dergelijke gevallen de garantie.
Personen / Product
Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
•
Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid,
•
vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het
•
product beschadigen.
De kabel mag niet gevouwen of platgedrukt worden.
•
De kabel moet voorzichtig rondgeleid worden, zodat u er niet over kunt struikelen.
•
Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met
•
het product zijn verbonden.
Diversen
Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het apparaat.
•
Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of in een
•
daartoe bevoegde winkel.
Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan contact op met
•
onze technische dienst of ander technisch personeel.
Aansluitingen
4.
Verbind de parallelle printerconnector van de kabel met de printer.
1.
Verbind de USB connector van de kabel met een vrije USB poort van de computer.
2.
U mag echter de USB parallelle printerkabel niet in de printer steken of er uit trekken wanneer de printer is
3.
ingeschakeld. Dit kan namelijk de printerkabel of de printer beschadigen!
Tips en trucs
5.
USB apparaten mogen tijdens gebruik worden toegevoegd en verwijderd. Daarbij is het niet nodig om de
•
computer eerst uit te schakelen om een apparaat toe te voegen op te verwijderen. Mocht er op dat moment
echter gegevensoverdracht plaatsvinden, dan kan het toepassingsprogramma vastlopen en kunnen ook
andere gegevens worden beschadigd.
Schakel de printer uit voordat de USB verbinding wordt verbroken. Dit is met name van belang voor
•
inktstraalprinters, omdat de printkop van dergelijke apparaten in een parkeerpositie wordt geplaatst wanneer
de printer wordt uitgeschakeld via zijn AAN/UIT schakelkaar. Hierdoor wordt de printkop beschermd en de
inkthouder tegen uitdrogen. Gebeurt dit niet, dan kan de printkop van de printer niet in de parkeerstand
worden gebracht en kunnen de straalpijpjes van de printkop droog komen te staan!
De USB-parallel-adapter dient voor het aansluiten van een printer met parallelle interface (Centronics-
•
printer). Andere apparaten kunnen niet in combinatie met de USB-parallel-adapter worden gebruikt.
Bij bepaalde USB apparaten, die worden aangesloten op de computer onder Windows
•
®
ME/XP, verschijnt
er een pictogram met een groene pijl onderin de taakbalk. Gebruik deze functie voor het veilig verwijderen
van het apparaat via de software vóór het daadwerkelijk verbreken van de verbinding met de computer.
Verwijdering
6.
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu,
de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van
natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren
bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone
huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
Technische gegevens
7.
Systeemeisen:
Windows® 2000, XP, (32 / 64 bits),7 (32 / 64 bits), Windows® Vista (32 / 64 bits)™
Lengte kabel:
3 m
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard
dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische
gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de
uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2010 bei Conrad Electronic SE.
V1_0811_02-HL
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle
soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement
de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le
réimprimer, même par extraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© 2010 par Conrad Electronic SE.
V1_0811_02-HL