background image

43

c) Montage du moniteur

• Fixez le support du moniteur sur une vitre ou une autre surface lisse en pressant le pied

ventouse sur la surface et en basculant simultanément le levier de blocage.

La surface de fixation doit être lisse, propre et plane.
Humidifiez légèrement la surface de la ventouse du pied afin de garantir une bonne
adhérence.

• Le moniteur doit être installé de manière à garantir une bonne visibilité à partir du siège du

conducteur, il ne doit toutefois pas réduire le champ de vision du conducteur.

• Vissez l’antenne fournie sur le raccord au dos du boîtier.
• Enclenchez le moniteur dans la surface rectangulaire sur le pied de montage.
• Orientez le col de cygne flexible du support de manière appropriée.

Содержание 84 11 48

Страница 1: ...approval by the editor Reprinting also in part is prohibited These operating instructions represent the technical status at the time of printing Changes in technology and equipment reserved Copyright...

Страница 2: ...lemente undAnschl sse 7 7 Mechanischer Einbau 8 a Montage der Kameraeinheit 8 b Montage der Funkbox 10 c Montage des Monitors 11 8 Elektrischer Anschluss 12 a Funkbox 13 b Monitor 13 9 Erstinbetriebna...

Страница 3: ...en Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen...

Страница 4: ...obatterieanKarosseriezugelassenunddarfnurinFahrzeugenmitdieserBordspannungsart eingebaut und in Betrieb genommen werden Durch die Art des Einbaus ist vom Benutzer sicherzustellen dass der Monitor und...

Страница 5: ...u Ihrer eigenen Sicherheit und der anderer Personen Lesen Sie sich deshalb dieses Kapitel sehr aufmerksam durch bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen Aus Sicherheitsgr nden ist das eigenm chtige Umb...

Страница 6: ...ackungsmaterialnichtachtlosliegen Esk nntef rKinderzueinem gef hrlichenSpielzeugwerden Das Ger t geh rt nicht in Kinderh nde Es ist kein Spielzeug Beachten Sie bitte auch die zus tzlichen Sicherheitsh...

Страница 7: ...alinse 4 Leitung zur Funkbox 5 Leitung zum R ckfahrscheinwerfer 6 Funkbox 7 Leitung zur Kamera 8 Kanalanzeige 9 Anschluss VIDEO IN 10 Anschluss DC 12V 24V 11 Antenne 12 Bildschirm 13 Ein Aus Taste 14...

Страница 8: ...en der Kraftstofftank o besch digt werden Beachten Sie bei der Verwendung von Werkzeugen zum Einbau Ihres Systems die Sicherheitshinweise der Werkzeughersteller Ber cksichtigen Sie beim Einbau Ihres S...

Страница 9: ...hen Sie die Anschlussleitung zur Funkbox 4 durch die Bohrung und versehen Sie die Bohrungmitderbereits berdieLeitunggeschobenenGummit lle sodasskeineFeuchtigkeit am Kabel entlang in den Fahrzeuginnenr...

Страница 10: ...tage der Funkbox MontierenSiedieFunkbox 6 aneinemOrtimFahrzeuginnenraum DerMontageortmussso ausgew hlt werden dass die Leitung von der Kamera zur Funkbox angeschlossen werden kannunddasseinerderR ckfa...

Страница 11: ...die Saugfl che des Fu es etwas an um eine sichere Befestigung zu gew hrleisten Der Monitor muss so installiert werden dass er vom Fahrersitz aus gut gesehen und bedient werden kann jedoch darf er das...

Страница 12: ...sch digen k nnen Bedingtdurchdieimmerh ufigerverwendeteKlebetechnikbzw durchlackierte MetallteilewirddieelektrischeLeitf higkeiteingeschr nkt Daheristnichtjedes Metallteil als Massepunkt geeignet Acht...

Страница 13: ...zeug anzuschlie en gibt es zwei M glichkeiten Anschluss an den Zigarettenanz nder Verbinden Sie die beiliegende Zigarettenanz nderleitung mit dem Anschluss DC 12V 24V 10 Stecken Sie den Zigarettenanz...

Страница 14: ...igkeit 16 um die Bildhelligkeit in verschiedenen Stufen wunsch gem einzustellen Dr cken Sie die Taste Kontrast 17 um den Bildkontrast in verschiedenen Stufen wunsch gem einzustellen Wenn Sie den R ckw...

Страница 15: ...eine Videoleitung Der Funkkanal ist falsch eingestellt Stellen Sie mit der Taste CH 15 den Kanal 1 in der Kanalanzeige 8 ein Der Monitor und oder die Kennzeichenkamera werden nicht mit Strom versorgt...

Страница 16: ...ht zu stark auf den Bildschirm dies kann zu Kratzspuren Fehlfunktionen oder gar zu einem Bruch des Bildschirms f hren StaubaufdenGeh usenkannmitHilfeeinesweichen sauberenPinselsodermiteinemweichen Tuc...

Страница 17: ...rahmen 526 x 150 x 44 mm AbmessungenMonitor 108 x 75 x 37 mm GewichtKennzeichenrahmen 770 g Gewicht Monitor 140 g 14 Konformit tserkl rung Hiermit erkl ren wir Conrad Electronic Klaus Conrad Stra e 1...

Страница 18: ...ments and Connections 23 7 Mechanical Installation 24 a Mounitng the Camera Unit 24 b Mounting the Radio Box 26 c Mounting the Screen 27 8 Electric Connection 28 a Radio Box 29 b Screen 29 9 Initial C...

Страница 19: ...tructions are part of this product They contain important notes on commissioning and handling Also consider this if you pass on the product to any third party Therefore retain these operating instruct...

Страница 20: ...attery s negativepoleatthecarbody Itmustonlybeinstalledandusedinvehicleswiththisboardvoltage type The user must ensure performance of the installation in a manner that protects the screen and radiobox...

Страница 21: ...also your own safety andthesafetyofotherpersons Therefore readthischapterverycarefullybeforetaking the product into operation Forsafetyreasons anyunauthorisedconversionsand ormodificationstothesystem...

Страница 22: ...not leave any packing material unattended It may become a dangerous toy for children Keep the device out of reach of children It is not a toy Also observe the additional safety information in the ind...

Страница 23: ...mera lens 4 Line to the radio box 5 Line to the reversing light 6 Radio box 7 Line to the camera 8 Channel display 9 Connection VIDEO IN 10 Connection DC 12V 24V 11 Aerial 12 Screen 13 On offbutton 14...

Страница 24: ...hat no electric cables brake lines the fuel tank or similar are damaged When using tools to install your system observe the tool manufacturer s safety information When installing your system take into...

Страница 25: ...or another corrosion protection Pull the connection line to the radio box 4 through the bore and apply the rubber sleeve already pushed over the cable to the bore so that no moisture may enter the ve...

Страница 26: ...her side of the frame b Mounting the Radio Box Install the radio box 6 inside the vehicle Choose the installation site so that the line from the cameratotheradioboxcanbeconnectedandthatoneofthereversi...

Страница 27: ...vel Moisten the suction cup slightly to ensure secure attachment Thescreenmustbeinstalledsothatitiswellvisiblefromthedriver sseatandcanbeoperated easily however it must not impair the driver s field o...

Страница 28: ...mage the electronic system of the car Adhesivetechniqueswhichbecomeevermorecommonandpaintedmetalparts impair the electric conductivity Therefore not every metal part is a suitable earthing point When...

Страница 29: ...connect the screen in the vehicle Connection to the cigarette lighter Connect the included cigarette lighter cable to the connection DC 12V 24V 10 Plug the cigarette lighter plug into the cigarette l...

Страница 30: ...on turns the image or mirrors it Push the brightness button 16 to set image brightness as desired in various steps Push the contrast button 17 to set image contrast as desired in various steps Taking...

Страница 31: ...9 connection The radio channel is set incorrectly Set the channel display 8 to channel 1 with the button CH 15 Thescreenand orlicenseplatecameraarenotsuppliedwithpower Monitortheconnections The camer...

Страница 32: ...ng the outside Never push on the screen too hard this may cause scratches malfunction or even breaking of the screen Dust on the casings can easily be removed with a clean soft brush or a soft cloth N...

Страница 33: ...license plate frame 526 x 150 x 44 mm Dimensions screen 108 x 75 x 37 mm Weight license plate frame 770 g Weight screen 140 g 14 Declaration of Conformity We Conrad Electronic Klaus Conrad Stra e 1 92...

Страница 34: ...39 7 Montage m canique 40 a Montage de l unit de la cam ra 40 b Montage du bo tier de transmission sans fil 42 c Montage du moniteur 43 8 Raccordement lectrique 44 a Bo tier de transmission sans fil...

Страница 35: ...importantes pour la mise en service et la manipulation du produit Tenezcomptedecesremarques m meencasdecessiondeceproduit untiers Conservezlepr sentmoded emploiafindepouvoirleconsulter toutmoment Tou...

Страница 36: ...carrosserie Il doit uniquement tre mont et mis en service dans les v hicules avec ce type de tension de bord En raison du type de montage l utilisateur doit veiller ce que le moniteur et le bo tier de...

Страница 37: ...curit ainsi que celle des autres personnes Veuillezdonctr sattentivementlirecechapitreavantlamiseenservicedu produit Pour des raisons de s curit il est interdit de transformer et ou modifier le syst...

Страница 38: ...vous un sp cialiste Nelaissezpastra nerlemat rield emballagesanssurveillance Ilpourraitconstituer un jouet dangereux pour les enfants Ne laissez pas l appareil la port e des enfants Il ne s agit pas d...

Страница 39: ...s le bo tier de transmission sans fil 5 C ble vers le feu de recul 6 Bo tier de transmission sans fil 7 C ble vers la cam ra 8 Indicateur du canal 9 Prise VIDEO IN 10 Prise CC 12 V 24 V 11 Antenne 12...

Страница 40: ...ques les conduites de freins le r servoir d essence ou d autrescomposants En cas d utilisation d outils pour le montage de votre syst me observez les consignes de s curit des fabricants des outils res...

Страница 41: ...ds du trou afin d viter que ceux ci ne rouillent Tirezlec blederaccordementaubo tierdetransmissionsansfil 4 traversletrouetins rez le passe fils en caoutchouc pr alablement gliss sur le c ble dans le...

Страница 42: ...nsmission sans fil Montez le bo tier de transmission sans fil 6 l int rieur du v hicule Vous devez choisir l emplacementdemontageenveillant pouvoirbrancherlec bleentrelacam raetlebo tier de transmissi...

Страница 43: ...iez l g rement la surface de la ventouse du pied afin de garantir une bonne adh rence Le moniteur doit tre install de mani re garantir une bonne visibilit partir du si ge du conducteur il ne doit tout...

Страница 44: ...rd Latechnologiedecollagedeplusenplusutilis eetlescomposantsm talliques vernis ont pour effet de limiter la conductivit lectrique Toutes les pi ces en m tal ne conviennent donc pas comme terre Durantl...

Страница 45: ...e n gatif de la batterie de bord b Moniteur Pour le raccordement du moniteur dans le v hicule vous avez le choix entre deux m thodes Raccordement l allume cigare Raccordez le c ble fourni pour l allum...

Страница 46: ...ez sur la touche de la luminosit 16 pour ajuster le niveau de luminosit de l image comme vous le souhaitez Appuyez sur la touche du contraste 17 pour ajuster le contraste de l image comme vous le souh...

Страница 47: ...s allum Un c ble vid o est branch sur la prise VIDEO IN 9 Le canal radio s lectionn est incorrect S lectionnez le canal 1 sur l indicateur du canal 8 en appuyant sur la touche CH 15 Lemoniteuret oulac...

Страница 48: ...cran Cela pourrait le rayer ou provoquer un dysfonctionnement voire casser l cran Vouspouvezfacilement liminerlapoussi redesbo tiers l aided unpinceausoupleetpropre ou d un chiffon doux N utilisez jam...

Страница 49: ...upport de la plaque d immatriculation 526 x 150 x 44 mm Dimensions du moniteur 108 x 75 x 37 mm Poids du support de la plaque d immatriculation 770 g Poids du moniteur 140 g 14 D claration de conformi...

Страница 50: ...en aansluitingen 55 7 Mechanische inbouw 56 a Montage van de camera eenheid 56 b Montage van de zenddoos 58 c Montage van de monitor 59 8 Elektrische aansluiting 60 a Zenddoos 61 b Monitor 61 9 Eerst...

Страница 51: ...te garanderen Dezegebruiksaanwijzinghoortbijditproduct Dezebevatbelangrijkeinstructies voor de ingebruikname en bediening Let hierop ook wanneer u dit product aan derden doorgeeft Bewaar deze handleid...

Страница 52: ...ol van de auto accu naar de carrosserie en mag alleen in voertuigen met dit type boordspanning worden ingebouwd en in gebruik worden genomen Doordemaniervaninbouwendientdegebruikerervoortezorgendatdem...

Страница 53: ...ar ook van uw gezondheid en die van andere personen tot doel Lees daarom dit hoofdstuk zeer aandachtig door voordat u het product gebruikt Omveiligheidsredenenisheteigenhandigombouwenen ofwijzigenvanh...

Страница 54: ...pakkingsmateriaalnietachteloosslingeren Ditkanvoorkinderengevaarlijk speelgoed zijn Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen Het is geen speelgoed Leta u b opdeaanvullendeveiligheidsvoorschrif...

Страница 55: ...ns 4 Leiding naar de zenddoos 5 Leiding naar het achteruitrijdlicht 6 Zenddoos 7 Leiding naar de camera 8 Kanaalweergave 9 Aansluiting VIDEO IN 10 Aansluiting DC 12V 24V 11 Antenne 12 Beeldscherm 13 A...

Страница 56: ...s of dergelijke worden beschadigd Neem bij gebruik van gereedschap voor de inbouw van uw systeem de veiligheidsvoorschriften van de fabrikant van het gereedschap in acht Houdbijdemontagevanuwsysteemre...

Страница 57: ...escherming tegenroest Trekdeaansluitleidingnaardezenddoos 4 doorhetboorgatenbekleedhetboorgatmethet reedsoverdeleidinggeschovenrubberenomhulselzodatergeenvochtlangsdekabelinhet voertuiginterieur kan r...

Страница 58: ...doos Monteerdezenddoos 6 opeenandereplaatsinhetvoertuiginterieur Demontageplaatsmoet zo worden gekozen dat de leiding van de camera naar de zenddoos kan worden aangesloten en dat een van de achteruitr...

Страница 59: ...fen zijn Bevochtigdezuignapvandevoeteenbeetjeomeenvastebevestigingtegaranderen Demonitormoetzowordenge nstalleerddathijvanuitdebestuurdersplaatsgoedkanworden gezien en bediend maar het gezichtsveld va...

Страница 60: ...unnen beschadigen Vanwege de steeds vaker toegepaste lijmtechniek resp gelakte metalen onderdelen wordt het elektrische geleidingsvermogen verminderd Daarom is niet ieder metalen onderdeel geschikt al...

Страница 61: ...et voertuig aan te sluiten zijn er twee mogelijkheden Aansluiting op de sigarettenontsteker Verbind de meegeleverde sigarettenaanstekerleiding met de aansluiting DC 12V 24V 10 Steek de stekker van de...

Страница 62: ...elderheid 16 omdeschermhelderheidinverschillendestappennaarwens in te stellen Druk op de toets contrast 17 om de schermcontrast in verschillende stappen naar wens in te stellen Wanneer u de achteruitv...

Страница 63: ...akeld In de aansluiting VIDEO IN 9 steekt een videoleiding Het zendkanaal is verkeerd ingesteld Stel met de toets CH 15 kanaal 1 op de kanaalindicator 8 in De monitor en of de kentekenplaatcamera word...

Страница 64: ...en zachte doek Druk niet te hard op het beeldscherm Dit kan tot krassporen defecten of een breuk van het beeldscherm leiden Stofopdebehuizingkaneenvoudigwordenverwijderdmeteenzachte schonekwastofmete...

Страница 65: ...genkentekenplaathouder 526 x 150 x 44 mm Afmetingenmonitor 108 x 75 x 37 mm Gewichtkentekenplaathouder 770 g Gewicht monitor 140 g 14 Verklaring van conformiteit Hierbij verklaren wij Conrad Electroni...

Отзывы: