![Conrad 776104 Скачать руководство пользователя страница 2](http://html.mh-extra.com/html/conrad/776104/776104_operating-instructions_2654113002.webp)
Boule plasma USB
Version 09/08
Nº de commande 77 61 04
Utilisation prévue
1.
Cette boule plasma USB ajoutera de la fantaisie et de la couleur à votre bureau personnel ou à votre poste de
travail. L’appareil est alimenté par le port USB. Un courant alternatif à haute tension est pompé dans la sphère
via l’électrode située au centre. Cette haute tension s’élèvera par le plasma vers la sphère en plastique avec
une tension plus basse, créant ainsi des flots de lumière. Vous serez étonné de voir les flots de lumière rouge
et bleu suivre le bout de vos doigts sur la sphère. Bien que cette boule plasma USB n’occupe que peu de place
sur votre bureau, elle vous procurera beaucoup d’amusement.
La conversion et/ou la modification non autorisées de l’appareil ne sont pas permises pour des raisons de
sécurité et d’approbation (CE). Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit, peut endommager
le produit et poser des risques tels que courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. Prière de lire
attentivement le mode d’emploi et de le conserver à titre de référence.
Contenu d’emballage
2.
Boule plasma USB
•
Câble d’alimentation USB
•
Mode d’emploi
•
Consignes de sécurité
3.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans
le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du
fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en
serait d’ailleurs annulée!
Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient de
tenir compte impérativement.
Sécurité personnelle
Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!
•
Sécurité du produit
N’essayez jamais d’enlever la boule de verre de la lampe.
•
N’ouvrez en aucun cas le boîtier de la lampe à plasma.
•
Ne pas utiliser la lampe à plasma sans surveillance.
•
Vérifiez de temps en temps que la lampe à plasma et le bloc d’alimentation ne présentent pas de
•
dommages.
Si vous raccordez ce produit à d’autres appareils, consultez le mode d’emploi et les consignes de sécurité
•
de ces autres appareils.
Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.
•
Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil ou à
•
d’intenses vibrations.
Divers
Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un
•
atelier spécialisé.
Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d’emploi, contactez notre service
•
technique ou autres experts.
Eléments de fonctionnement
4.
Ne touchez jamais la boule de verre les mains mouillées ou avec des objets métalliques
ou conducteurs.
Ne posez pas trop longtemps les mains nues sur la boule de verre. Ceci pourrait provoquer
des brûlures.
N’utilisez jamais la lampe à plasma avec une boule de verre endommagée.
Placer la boule plasma sur votre bureau ou sur toute surface platte.
1.
Connecter le câble à la base de la boule plasma. Puis brancher la prise USB dans votre ordinateur.
2.
Pour allumer ou éteindre la boule plasma, faire coulisser le bouton situé sur la base dans la direction
3.
appropriée.
Elimination des déchets
5.
Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, ainsi que de protéger la
santé des êtres humains et d’utiliser prudemment les ressources naturelles, il est demandé à
l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage
appropriés en conformité avec les règlements d’application.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que le produit doit être traité séparément et non comme
déchet ménager.
Caractéristiques techniques
6.
Alimentation :
5V/DC USB
Température de service :
de -10ºC à 70 ºC
Humidité de fonctionnement :
85%
Température de stockage :
de -10ºC à 80 ºC
Humidité de stockage :
95 %
Dimensions :
100 x 100 x 135 mm
Poids :
150 g
USB Plasmabal
Versie 09/08
Bestnr. 77 61 04
Bedoeld gebruik
1.
Deze USB plasmabal maakt eender welk thuiskantoor of bureau leuker en kleurrijker. Het toestel wordt gevoed
via de USB poort. Een wisselstroom met hoge spanning wordt in de bal gepompt via de electrode in het
midden. Deze hoge spanning buigt zich doorheen het plasma tot de plastieken bal met een lagere spanning en
creëert zo lichtstralen. U zal met verbazing kijken naar de rode en blauwe lichtstralen die uw vingers doorheen
de bal volgen. Deze USB plasmabal neemt weinig plaats in op uw bureau maar zorgt voor veel amusement.
Het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product is niet toegestaan om veiligheids- en
keuringsredenen (CE). Een andere toepassing dan hierboven beschreven, is niet toegestaan en kan leiden tot
beschadiging van het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand, elektrische schokken,
enz. Lees de gebruiksaanwijzing grondig door en bewaar deze voor raadpleging in de toekomst.
Leveringsomvang
2.
USB Plasmabal
•
USB voedingskabel
•
Gebruiksaanwijzing
•
Veiligheidsinstructies
3.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het
product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het
niet naleven van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan!
Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan
u zich strikt moet houden.
Persoonlijke veiligheid
Het product is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen gehouden worden!
•
Productveiligheid
U mag niet proberen om de glazen kolf van de lamp te verwijderen.
•
U mag de behuizing van de lamp niet openen.
•
Laat de lamp niet onbewaakt tijdens het gebruik.
•
Kijk de lamp en de voeding van tijd tot tijd op beschadigingen na.
•
Indien gebruikt met andere toestellen, volg dan de bedieningsinstructie en veiligheidsnotities van het
•
aangesloten toestel.
Het product mag niet onderworpen worden aan zware mechanische druk.
•
Het product mag niet blootgesteld worden aan extreme temperaturen, rechtstreeks zonlicht, intense
•
trillingen of vocht.
Diversen
Onderhoud, afstellingen of reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman of een
•
gespecialiseerde onderhoudsdienst.
Voor vragen waarop deze gebruiksaanwijzing geen antwoord biedt, kunt u contact opnemen met onze
•
technische dienst of andere specialisten.
Bedieningselementen
4.
Raak de glazen kolf enkel met droge handen aan, niet met metalen of andere geleidende
voorwerpen.
Laat uw handen niet gedurende langere tijd op de glazen kolf. Dit kan verbrandingen tot
gevolg hebben.
Gebruik de lamp niet als de glazen kolf beschadigd is.
Plaats de plasmabal op uw bureau of een ander plat oppervlak.
1.
Verbind de kabel met de basis van de plasmabal. Sluit de USB verbinding vervolgens aan op uw
2.
computer.
Om de plasmabal aan of uit te schakelen, dient u de knop op de basis in de gepaste richting te schuiven.
3.
Verwijdering
5.
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu,
de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van
natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren
bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone
huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
Technische gegevens
6.
Spanningstoevoer:
5V/DC USB
Werktemperatuurbereik:
-10ºC tot 70ºC
Relatieve luchtvochtigheid:
85%
Opslagtemperatuur:
-10ºC tot 80ºC
Opslagvochtigheid:
95%
Afmetingen:
100 × 100 × 135 mm
Gewicht:
150 g
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© 2008 par Conrad Electronic SE.
*02_09/08_01-HW
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2008 bei Conrad Electronic Benelux B.V.
*02_09/08_01-HW