background image

MegaPixel IP LAN Kamera

Version 05/11

Best.-Nr. 75 17 15

°

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt dient zur Überwachung mittels der integrierten Kamera. Der Betrieb kann direkt über
ein 10/100MBit-Netzwerk (RJ45-Buchse an der Rückseite der Überwachungskamera) erfolgen.

Die Kamera sowie das mitgelieferte Steckernetzgerät sind ausschließlich für den Betrieb in 
trockenen Innenräumen geeignet.

Die Stromversorgung erfolgt über das mitgelieferte Steckernetzteil.

Die an der Kamera integrierten Infrarot LEDs ermöglichen eine Sicht bei Nacht. Beachten Sie,
dass mit zunehmender Dunkelheit und der dadurch verbundenen Aktivierung der IR-LEDs die
Farb-Bildwiedergabe in eine Schwarz-Weiß-Bildwiedergabe wechselt. Die Helligkeit nimmt die
Kamera durch einen sich an der Frontseite befindlichen Fotosensor wahr.

Bitte beachten Sie, dass Sie sich strafbar machen, wenn Sie fremde Personen ohne deren
Wissen und Einverständnis mit dieser Kamera beobachten.
Eine andere Verwendung als die zuvor beschrieben ist verboten und kann das Produkt
beschädigen, was mit Risiken wie Kurzschluss, Brand, elektrischer Stromschlag, usw. verbunden
ist. Das gesamte Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden. Die Sicherheitshinweise in
dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch und bewahren Sie diese für spätere Rückfragen gut auf.

Symbolerklärung

Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.

Dieses Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist Sie auf besondere
Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.

Das „Hand“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.

Sicherheitshinweise

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen
wir keine Haftung!

Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.

• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen

und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.

• Der Aufbau des Steckernetzteils entspricht der Schutzklasse II. Als Spannungsquelle

für das Steckernetzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose (230V~/50Hz)
des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.

• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb

in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten. 

• Sollten Sie Zweifel zum korrekten Gebrauch der Systemkomponenten oder bezüg-

lich der Sicherheit haben, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal.

• Elektronische Geräte sind kein Kinderspielzeug und sollten außerhalb der

Reichweite von Kindern aufbewahrt werden!

• Die Kamera sowie das Steckernetzteil dürfen nicht extremen Temperaturen, direktem

Sonnenlicht, intensiver Vibration oder schwerer mechanischer Beanspruchung aus-
gesetzt werden.

• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder

zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

• Nach raschem Temperaturwechsel benötigt die Kamera sowie das Steckernetzteil

erst eine gewisse Zeit zur Stabilisierung, um sich an die neue Umgebungs temperatur
anzupassen, bevor sie benutzt werden können. 
Lassen Sie deshalb das Produkt erst auf Raumtemperatur kommen, bevor Sie es
in Betrieb nehmen.

• Die Kamera sowie das Steckernetzteil sind nur für trockene Innenräume vor-

gesehen, es darf nicht feucht oder nass werden! Es besteht die Gefahr eines
lebensgefährlichen elektrischen Schlages!

• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus

bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist

das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.

• Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:

- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
-  das Gerät nicht mehr arbeitet und
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen 

oder

- nach schweren Transportbeanspruchungen.

• Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einer qualifizierten

Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt werden.

• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant-

wortet werden, so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst
oder andere Fachleute.

• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes

der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebs -
mittel zu beachten.

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

www.conrad.com

Produktansicht

1) Taste „DEFAULT“

7) System LED

Wird dieser Taster betätigt, so 

8) Schnittstelle für Wartungsarbeiten

werden die sämtliche Einstellungen

durch den Hersteller

zurückgesetzt auf die 

9) RJ-45 Buchse

Werkseinstellungen.

10) LED „10/100“

2) Taste „ RESET“

Leuchtet bzw. blinkt bei Datenaustausch.

Durch Betätigung der Taste „RESET“

11) LED „POWER“

wird die Kamera neu gestartet.

Leuchtet bei anliegender Spannungs-

3) Gewinde für Montagehalterung

versorgung.

(im Lieferumfang enthalten)

12) Anschluss für Spannungsversorgung

4) Mikrofon

„DC IN 5V“

5) IR-LED
6) Kameralinse

Die in der Produktansicht mit „F“ markierte Stelle zeigt den Fotosensor. Der
Fotosensor nimmt die gegenwärtige Helligkeit wahr.

Anschluss und Inbetriebnahme

Testen Sie die Kamera, bevor Sie sie an der gewünschten Stelle fest montieren.
Die Kamera sollte immer zuerst über RJ45 an den Computer angeschlossen
werden, um alle Einstellungen einfach vornehmen zu können. 
Die Kamera hat als Grundeinstellung ab Werk die IP 192.168.1.100 und die
Netzwerkmaske 255.255.255.0, der Benutzername („User name“) ist „root“, das
Zugangspasswort ist „admin“.
Verwenden Sie einen Computer, der z.B. auf die IP-Adresse 192.168.1.50 einge-
stellt ist (Netzwerkmaske 255.255.255.0), um die Kamera einzurichten und zu
testen.
Ihr Internet-Browser muss ActiveX-tauglich sein, verwenden Sie im Zweifelsfall
einen aktuellen Internet-Explorer und Windows XP bzw. Vista. Bei nicht vor-
handenem bzw. deaktiviertem ActiveX ist keine Darstellung des Kamerabildes
möglich. Im Internet-Explorer muss z.B. der Download von unsignierten
ActiveX-Inhalten und die Ausführung von unsicheren ActiveX-Inhalten aktiviert
werden.

• Schließen Sie den Niederspannungsstecker des mitgelieferten Steckernetzteils an den

Anschluss für die Spannungsversorgung „DC IN 5V“ (12) an.

• Schließen Sie das Steckernetzteil an eine Netzsteckdose (230V~/50Hz) an.
• Verbinden Sie die „RJ45-Buchse“ (9) der Kamera mit einem 1:1-verbundenen Netzwerkkabel

mit Ihrem Netzwerk, z.B. einem Netzwerk-Switch oder einen Router. Das mitgelieferte
Netzwerkkabel ist ein sog. Crosslink-Kabel (gekreuzte Datenleitungen) und dient zum direkten
Anschluss ein einen RJ45-Netzwerkport eines Computers.

Achten Sie darauf, dass die IP-Adresse der Kamera (Standard ab Werk
192.168.1.100) nicht bereits an andere Geräte im Netzwerk vergeben ist.

• Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das

entsprechende Laufwerk Ihres Computers
ein.

• Sofern die CD-ROM nicht durch Autostart

automatisch gestartet wird und der
Startbildschirm erscheint (siehe Bild A) klicken
Sie doppelt auf Ihr CD-ROM-Laufwerk (bei
Windows XP zu finden unter Arbeitsplatz). Es
erscheint der Startbildschirm (siehe Bild A).

• Klicken Sie auf „Install Audio and Video Codec“ um den benötigten Audio und Video-Codec zu

installieren. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.

• Klicken Sie, nach erfolgreicher Installation der Audio- und Video-Codecs, auf „Install Mega

Pixel IP Camera Viewer“ um de Überwachungs-Software zu installieren. Folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm.

• Klicken Sie, nach erfolgreicher Installation der Überwachungs-Software, auf „Install IPCam

Setup“. Hiermit wird eine Software installiert, die IP-Adresse der Kamera automatisch finden
kann. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.

• Auf Ihrem Desktop wurden zwei Shortcuts („Mega Pixel IP Camera Viewer“ und „IPCam

Setup“ erstellt) erstellt.

Bitte beachten Sie, dass sich bei neueren Versionen der Software die Namen und
Bezeichnungen der hier beschriebenen Installationsschritte verändern könnten. Auf der
CD finden Sie u.a. sehr ausführliche Beschreibungen zu Kamera und Software in eng-
lischer Sprache.

Bild A

Содержание 751715

Страница 1: ...rät nicht mehr arbeitet und nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder nach schweren Transportbeanspruchungen Wartung Anpassungs und Reparaturarbeiten dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft bzw einer Fachwerkstatt durchgeführt werden Sollten Sie noch Fragen haben die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant wortet werden so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kund...

Страница 2: ...flikte zu vermeiden Eine feste IP Adresse für die Kamera ist deshalb sinnvoll da andernfalls bei jedem Neustart des Routers an die Kamera eine andere IP Adresse vergeben werden könnte Markieren Sie die Mac Adresse und klicken Sie auf Connect rechts oben Wenn das Netzwerk und die Kamera richtig konfiguriert ist erscheint ein Fenster mit der Frage nach dem Benutzernamen und dem Passwort Als Benutzer...

Страница 3: ...evice does not function any longer and if the device was stored under unfavourable conditions for a long period of time or it has been subjected to considerable stress during transportation Maintenance adjustment and repair may only be carried out by a qualified special ist or a specialised repair shop If you have any questions which are not answered in this manual please contact our technical ser...

Страница 4: ...e a new IP address would be assigned to the camera at every reboot of the router Select the MAC address and click on Connect top right When the network and the camera are configured correctly a window appears requesting the user name and password Enter root as user name and admin as password Depending on the security settings for your Internet browser an error message may appear with the message t...

Страница 5: ...e n est plus assuré lorsque l appareil présente des dommages visibles l appareil ne fonctionne plus et l appareil a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défa vorables ou lorsque l appareil a été transporté dans des conditions défavorables Tout travail d entretien ou d ajustement ainsi que toute réparation ne doivent être effectués que par un technicien ou un atelier spécial...

Страница 6: ...ttribuer une adresse IP différente à la caméra Marquer l adresse Mac et cliquer sur Connect en haut à droite Lorsque le réseau et la caméra sont correctement configurés s affiche une fenêtre demandant le nom d utilisateur et le mot de passe Le nom d utilisateur est root et le mot de passe est admin Selon les réglages de sécurité de votre navigateur d Internet s affiche un message d erreur selon le...

Страница 7: ...ge omstandigheden of na hoge transportbelastingen Laat onderhoud wijzigingen of reparaties uitsluitend uitvoeren door een gekwalifi ceerde vakman of een vakwerkplaats Raadpleeg onze technische klantenservice of andere vakmensen als u vragen hebt die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord In industriële omgevingen dienen de Arbo voorschriften ter voorkoming van onge vallen met betrekking...

Страница 8: ...n Een vast IP adres voor de camera is daarom nuttig omdat anders bij ieder keer starten van de router op de camera een ander IP adres kan worden toegekend Ga op het MAC adres staan en klik op Connect rechts boven Wanneer het netwerk en de camera juist zijn geconfigureerd verschijnt een venster dat vraagt naar de gebruikersnaam en het wachtwoord Voer als gebruikersnaam root in en als wachtwoord adm...

Отзывы: