Conrad 750902 Скачать руководство пользователя страница 4

Introduction

Colour camera with sound and lens system 3.5 mm – 8 mm

 KC-3800

These operating instructions form an integral part of this product. They contain important information on installing and using the product. Please keep
this in mind, especially when passing this product on to third parties. 

For this reason, keep these operating instructions for future reference.

Dear Customer,
Thank you for purchasing this camera. 

This product meets the requirements of the applicable European and national directives.

In case of questions, consult our technical information service:
Germany: 

Tel. 0180/5 31 21 17 or 09604/40 88 45

Fax 09604/40 88 44 e-mail: [email protected]
Mon - Fri 8.00 to 18.00

Austria:  Tel. 0 72 42/20 30 60 · Fax 0 72 42/20 30 66

e-mail: [email protected]
Mon - Thu 8.00 to 17.00

Fri. 8.00 to 14.00

Switzerland: 

Tel. 0848/80 12 88 · Fax 0848/80 12 89

e-mail: [email protected]
Mon - Fri 8.00 to 12.00, 13.00 to 17.00

Intended Use

The camera is used to monitor and secure badly visible or critical areas (such as for shop monitoring, in gate telephones, in entrance areas or on car parks etc)
and to replay the images taken on every suitable TV set or monitor with AV input.
The camera is designed for indoor use. The camera is also suitable for outdoor applications when used with a suitable protection housing (not part of the supply).
The camera may be mounted to the wall or ceiling using an optional holding device.
Please keep in mind that you will render yourself liable to prosecution, if you keep persons under observation without their knowledge and approval with this
camera.
This product has been approved for connection to 12 Volt direct voltage only.
The entire product may not be changed or modified in any way. The safety instructions have to be observed without fail!

Safety instructions!! We do not accept liability for damage to property or personal injury caused by improper handling or non-compliance with the
safety instructions. Under these circumstances, any warranty expires.

For safety and certification (CE) reasons, unauthorised modifications and/or changes to the camera are not permitted.
Consult suitably qualified staff, if you have doubts about how the equipment operates or about how to connect it safely.
Comply with the safety and operating instructions of any other appliances that are connected to the device as well as to the individual chapters in these
instructions.
Do not leave the packaging material lying around carelessly. Plastic films and/or bags and polystyrene parts et cetera may become dangerous toys in the hands of
children.
Keep the device out of the reach of children. It is not a toy.
On commercial premises, the relevant accident prevention regulations for electrical equipment have to be complied with.

Functional description: 

The camera is used for monitoring in safety engineering, image telecommunication, in entrance areas, et cetera.

 

Auto iris lenses can be

connected. Designed for C/CS mount lenses.

Initial Operation: 

In order to ensure proper commissioning, you should read these operating instructions including the safety instructions thoroughly and

attentively before using the system.

Installation

In choosing the location to set up your camera, please note that direct intense sunlight, vibrations and dust have to be avoided.
The device must not be set up in the vicinity of other devices with strong magnetic fields.
The camera should not be placed in the vicinity of devices with strong electrical fields, such as cell phones, radio sets and electrical motors, et cetera. They could
have a negative influence on the image quality.
Direct sunlight and/or bright illumination, et cetera may have a strong influence on the image and may make watching the pictures more difficult. Please observe
this fact when selecting the mounting place.
The recommended installation height of the camera lens is approx. 1.8 m. The installation height depends on the object to be monitored. Prior to the final
installation, we recommend to connect the camera and to look at the corresponding camera image on the monitor / TV set to make sure that the area to be
monitored is shown. Please proceed as described in the chapter on "Connecting the device” (next chapter).

Connecting the device

1a) Microphone (do not take off)
1b) Retaining screw

Содержание 750902

Страница 1: ...ulassungsgründen CE ist das eigenmächtige Umbauen und oder Verändern der Kamera nicht gestattet Wenden Sie sich an eine Fachkraft wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise die Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte die an das Gerät angeschlossen werden sowie in dem einzelnen Kapitel dieser Anleitung Lassen...

Страница 2: ...omversorgung Verbinden Sie diese Buchse 12V DC mit dem beiliegenden Netzteil 6 Belegung der Steuerbuchse für Auto Iris Objektiv Video Ansteuerung DC Ansteuerung Pin 1 Stromversorgung 9V 50mA Bremse Pin 2 Nicht belegt Bremse Pin 3 Video Signal Antrieb Pin 4 Erde Antrieb 7 Funktionsschalter MIR spiegelverkehrte Darstellung Bei Position ON wird das Bild spiegelverkehrt dargestellt Diese Funktion ist ...

Страница 3: ...ss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gemäß Ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schut...

Страница 4: ...authorised modifications and or changes to the camera are not permitted Consult suitably qualified staff if you have doubts about how the equipment operates or about how to connect it safely Comply with the safety and operating instructions of any other appliances that are connected to the device as well as to the individual chapters in these instructions Do not leave the packaging material lying ...

Страница 5: ... selected lens DC control Please select this setting if your auto iris lens requires a DC control signal Video control Please select this setting if your auto iris lens requires a video control signal 2 Video output Connect the BNC connector to the video input of your TV monitor 3 DC aperture setting Use this adjusting screw to adjust the aperture of auto iris lenses with DC control This setting i...

Страница 6: ...its no longer operate after storage for long periods under unfavourable conditions after considerable stress during transport It is imperative that these safety instructions be followed before the camera or a connected device is cleaned or maintained Live components may be exposed when covers are opened or components are removed Before cleaning or servicing the device has to be disconnected from a...

Страница 7: ...me aux spécifications ou d un non respect des présentes instructions Dans de tels cas cela a pour effet d annuler la garantie Pour des raisons de sécurité et d homologation CE il est interdit de transformer ou de modifier arbitrairement la caméra En cas de doute à propos du mode opératoire de la sécurité ou du branchement de l appareil adressez vous à un spécialiste Respectez également les consign...

Страница 8: ...moniteur téléviseur Description de la face arrière de la caméra MIR Image inversée 1 Bouton de sélection pour l objectif auto iris avec commande automatique du diaphragme Réglez ce bouton selon l objectif que vous avez choisi Commande DC Choisissez ce réglage si votre objectif auto iris a besoin d un signal de commande DC Commande Vidéo Choisissez ce réglage si votre objectif auto iris a besoin d ...

Страница 9: ...duit n est plus assuré il convient de mettre la caméra respectivement son bloc d alimentation hors service et de la préserver de tout fonctionnement involontaire Retirez la fiche de secteur de la prise de courant Un fonctionnement sans risque n est plus assuré lorsque la caméra ou les câbles de raccordement de blocs d alimentation présentent des endommagements visibles la caméra ou les blocs d ali...

Страница 10: ...image faussé Le diaphragme et la netteté de l image sont ils correctement réglés Caractéristiques techniques Système TV PAL Tension de service 12 V DC Courant absorbé 150 mA Niveau sortie Vidéo 1 Vss 75 Ohms Capteur Color Sharp CCD Eclairage minimum 1 lux F 1 2 Résolution 500H x 582V 400 lignes TV Balance des blancs Automatique manuel Rapport signal bruit 45 dB Auto Gain Off Objectif 3 5mm 8mm Mon...

Отзывы: