background image

Utilisation conforme

Le produit est une caméra de surveillance factice qui a l’air d’être en fonctionnement ; il sert donc 
à dissuader dans les endroits isolés ou critiques (par ex. les allées de garage, les entrées, etc.).
La caméra factice est conçue pour une installation et le fonctionnement à l’extérieur. L’alimen-
tation est fournie par des piles rechargeables (non incluses dans le contenu de la livraison, à 
commander séparément), qui sont rechargées grâce à un module solaire intégré. 
Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations de ce 
manuel d’utilisation.
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d’en-
treprises et les appellations d’appareils 

fi

 gurant dans ce mode d’emploi sont des marques 

déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Contenu de la livraison

•  Caméra factice avec support mural
•  Mode d‘emploi

Consignes de sécurité

 

 Tout dommage résultant d‘un non-respect du présent manuel d‘utilisation en-
traîne l‘annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour 
les dommages consécutifs !

 

 De même, nous n‘assumons aucune responsabilité en cas de dommages ma-
tériels ou corporels résultant d‘une manipulation de l‘appareil non conforme 
aux spéci

fi

 cations ou du non-respect des présentes consignes de sécurité ! 

Dans de tels cas, la garantie prend 

fi

 n.

 

•  Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), il est interdit de modi

fi

 er la 

construction ou de transformer l‘appareil de son propre gré. 

 

•   La caméra factice est conçue pour une installation et un fonctionnement en extérieur. 

 

•  Cet appareil n’est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants. Placez le 

produit de sorte à le mettre hors de la portée des enfants.

 

•  Le fonctionnement en présence de poussière, ainsi que de gaz, de vapeurs ou de 

solvants in

fl

 ammables est interdit. Il y a risque d‘explosion et d‘incendie !

 

•  Ne laissez pas le matériel d‘emballage sans surveillance : il pourrait constituer un 

jouet dangereux pour les enfants.

 

•  Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une 

chute, même de faible hauteur, peuvent l‘endommager. 

Instructions générales pour les piles rechargeables

•  Maintenez les piles rechargeables hors de la portée des enfants.
•  Ne laissez pas les piles rechargeables à la portée de tous ; les enfants ou les animaux 

domestiques pourraient les avaler. En de pareils cas, consultez immédiatement un médecin.

•   En cas de contact avec la peau, les piles rechargeables qui fuient ou qui sont endommagées 

peuvent causer des brûlures par acide ; dans de tels cas, portez des gants de protection 
appropriés pour leur manipulation. 

•   Ne court-circuitez pas les accus ; ne les démontez pas et ne les jetez pas au feu. Risque 

d‘explosion !

•   Les piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Risque d‘explosion ! 

Rechargez uniquement les piles rechargeables prévues à cet effet. 

•   Utilisez pour la caméra factice exclusivement des piles rechargeables NiMH et pas d‘autres 

types de pile rechargeable.

•   Ne combinez pas des piles rechargeables qui sont dans un état de charge différent (par ex. des 

piles rechargeables chargées pleinement avec des piles rechargeables chargées à moitié).

•  Remplacez toujours le jeu entier de piles rechargeables.
•   Respectez la polarité lors de la mise en place des piles rechargeables (tenez compte des 

pôles p et négatif/-).

Insertion des piles rechargeables

•   Tournez légèrement le couvercle du compartiment à piles au dos de l‘appareil vers la gauche 

dans le sens antihoraire, a

fi

 n qu‘il puisse être retiré.

•   Insérez deux piles rechargeables NiMH de type AAA/Micro dans le compartiment à piles en 

respectant la bonne polarité (Po et Négative/-).

•   Remettez le couvercle du compartiment à piles en place et verrouillez-le en le tournant légè-

rement vers la droite, dans le sens horaire.

Montage

•   Choisissez un emplacement de montage adéquat pour la caméra factice. La position idéale 

est celle qui permet que la cellule solaire puisse être exposée au soleil pendant quelques 
heures dans la journée, car, autrement, les piles rechargeables ne seront pas suf

fi

 samment 

chargées.

•   Commencez par marquer la position de montage sur le mur à travers les trous de 

fi

 xation du 

support mural. 

•  Fixez fermement la caméra factice au mur. Selon le mur de montage, utilisez des vis et 

chevilles appropriées. 

   

Veillez lors du perçage/du vissage à ne pas endommager les câbles ni les conduites. 

•  Un tuyau 

fl

 exible en caoutchouc simule la présence d‘un câble de raccordement. Placez-

le dans l‘ouverture correspondante du support mural (si nécessaire, coincez-le au support 
mural lors du serrage).

•   Ajustez l‘orientation et l‘angle d‘inclinaison désirés, approximativement vers la zone de sur-

veillance souhaitée. Avant l‘ajustage, desserrez la vis de blocage respective. Ne forcez sur-
tout pas.

Fonctionnement

•  La cellule solaire intégrée recharge les deux piles rechargeables lorsque le rayonnement 

solaire est suf

fi

 sant. 

•   Un voyant LED rouge installé à l‘avant de la caméra clignote lorsque le niveau de charge 

est suf

fi

 sant. Cela permet de simuler une caméra de surveillance active. Lorsque les piles 

rechargeables ne sont pas suf

fi

 samment chargées, le voyant LED ne clignote que faiblement 

ou pas du tout. 

Entretien et nettoyage

L’entretien ou des réparations ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un atelier 
spécialisé. N’ouvrez ni ne démontez jamais l’appareil ; il ne contient aucun composant qui 
exige une maintenance.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux, sec et propre. N’appuyez pas trop fort sur la surface 
du boîtier pour éviter de le rayer.

   

N‘utiliser en aucun cas de nettoyants agressifs, d‘alcool de nettoyage ou de 
solutions chimiques car ces produits pourraient attaquer le boîtier ou nuire au bon 
fonctionnement de l‘appareil. 

Toute poussière sur le module solaire réduit le courant de charge. Par conséquent, il faudra 
nettoyer la surface du module solaire de temps en temps (environ une fois par an).

Elimination

a) Produit

   Il convient de procéder à l‘élimination de l‘appareil en 

fi

 n de vie conformément aux 

prescriptions légales en vigueur.

 

 Retirez toutes les piles rechargeables insérées et éliminez-les séparément du produit.

b) Piles normales et rechargeables

Le consommateur 

fi

 nal est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles nor-

males et rechargeables usagées) de rapporter toutes les piles normales et rechargeables usa-
gées ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères ! 

   Les piles normales et rechargeables contenant des substances polluantes sont mar-

quées par le symbole indiqué ci-contre qui signale l‘interdiction de l‘élimination avec 
les ordures ordinaires. Les désignations pour les principaux métaux lourds dange-
reux sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (L‘indication se trouve sur la 
pile normale/rechargeable, par ex. sous le symbole de la poubelle dessiné à gauche). 

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles normales et rechargeables usagées aux centres 
de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles 
normales et rechargeables !
Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la protec-
tion de l’environnement.

Caractéristiques techniques

Tension de service  ............... 2,4 V/CC (2piles rechargeables NiMH de type AAA/Micro)
Dimensions  .......................... 155 x 83 x 200 mm (haut. x larg. x prof., avec le support mural)
Poids  .................................... 295 g (avec le support mural, sans piles rechargeables)

 

   M O D E   D ’ E M P L O I  

www.conrad.com

Caméra factice avec module 
solaire

  N° de commande 75 42 19

 Version  04/12

  

   Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 

D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

 

 Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
copie, micro

fi

 lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation 

écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.

 

 Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve 
de modi

fi

 cations techniques et de l‘équipement.

 

© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.

Отзывы: