Conrad 672148 Скачать руководство пользователя страница 6

Installation et montage

L’emplacement de montage du capteur d’extérieur doit être choisi de manière à se trouver
dans un endroit protégé contre les précipitations (par ex. sous un avant-toit), sinon le capteur
ne mesurerait plus l’humidité de l’air.
Le capteur ne doit pas non plus être exposé au rayonnement direct du soleil (valeurs
mesurées faussées par l’effet du soleil).

• Observer une distance suffisante par rapport à des surfaces métalliques, des câbles, prises

de courant ou appareils électriques, car ils réduisent la portée de transmission.

• L’ouverture pour le montage mural (6) permet d’accrocher le capteur d’extérieur par ex. sur

une vis ou un crochet.

• Le capteur d’extérieur peut également être utilisé en position debout.

Veiller impérativement à ce que le capteur d’extérieur soit placé ni dans l’eau, ni
sous l’eau (par ex. en cas de pluie) car l’eau risque de pénétrer par les ouvertures
dans la partie inférieure. Le capteur d’extérieur ne doit pas non plus basculer !
Le capteur d’extérieur ne doit pas être utilisé dans ou sous l’eau, il risque d’être
détruit !

Portée

Dans des conditions optimales, la portée de transmission des signaux radio entre le capteur
et la station météo peut atteindre 100 m. Cette portée est également caractérisée de « portée
en champ libre ».
Cet emplacement idéal (par ex. station météo et capteur extérieur sur une pelouse plane,
horizontale sans arbres, sans bâtiments, etc.) est impossible à trouver dans la pratique.
Normalement, la station météo est installée dans la maison et le capteur d’extérieur pour la
température et l’humidité de l’air est monté sur l’extérieur de la maison à côté d’une fenêtre.
En raison des diverses influences sur la transmission sans fil, il n’est malheureusement pas
possible de garantir une portée déterminée.
Normalement, la mise en service dans une maison individuelle ne doit pas poser de problème.
Si la station météo ne reçoit pas de données du capteur (malgré les piles neuves), diminuer
alors la distance entre capteur extérieurs et station météo, changer l’emplacement des
appareils.

La portée peut être réduite considérablement par :

Murs, plafonds en béton armé

• des vitres isolantes revêtues/métallisées
• véhicules
• arbres, arbustes, de la terre, des rochers
• la proximité d’objets métalliques et conducteurs (par ex. radiateurs)
• Proximité du corps humain
• Perturbations de bande large, par ex. dans des zones d’habitation (téléphones portables,

écouteurs radio, haut-parleurs radio, autres stations météo, etc.)

• Proximité de moteurs électriques, transformateurs, éléments de réseau, ordinateurs,

câbles, conduites, prises de courant et autres appareils électriques

Maintenance et nettoyage

Le produit ne nécessite aucune maintenance, ne jamais le démonter (sauf pour les opérations
décrites dans le manuel d’utilisation pour l’insertion/le remplacement des piles).
Pour nettoyer l’appareil, il suffit d’utiliser un chiffon propre, sec et doux.

Ne pas appuyer trop fort sur l’écran, cela pourrait le rayer ou causer un dysfonction-
nement de l’affichage.
N’utilisez en aucun cas un détergent agressif ou une solution chimique, ils
pourraient détériorer la surface du boîtier ou perturber le bon fonctionnement.
Ne pas diriger un jet d’arrosage ou un autre système d’arrosage ou un nettoyeur
haute pression sur le capteur d’extérieur, cela le détruit.

Déclaration de conformité (DOC)

Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare que le
produit est en conformité avec les exigences fondamentales et autres prescriptions pertinen-
tes de la directive 1999/5/CE.

La déclaration de conformité de ce produit peut être consultée sous www.conrad.com.

Élimination

a) Généralités

Si le produit est devenu inutilisable, il convient alors de procéder à son élimination
conformément aux dispositions légales en vigueur.

b) Piles et accumulateurs

Le consommateur est tenu de par la loi (loi sur la récupération et l’élimination des piles) de
restituer les piles et accus usagés ; il est interdit de les jeter dans la poubelle ordinaire !

Les piles et accus qui contiennent des substances toxiques sont caractérisés par
les symboles ci-contre, qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les ordures
ménagères.
Les désignations pour les principaux métaux lourds sont : 

Cd

=cadmium,

Hg

=mercure, 

Pb

=plomb (La désignation se trouve sur la pile ou l´accumulateur, par

ex. sous les symboles de la poubelle illustrés à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres de
récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente
de piles et d’accumulateurs.

Vous répondez ainsi aux exigences légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Caractéristiques techniques

Température :

Plage de mesure ................................. -20.0°C à +60.0°C
Précision .............................................. +/- 1°C
Résolution ........................................... 0.1°C

Humidité de l’air :

Plage de mesure ................................. 25 % à 90 % humidité relative de l’air
Précision .............................................. +/-5 % (sur une plage comprise entre 25 % et 80 %)
Résolution ........................................... 1%

Généralités :

Alimentation électrique ....................... 2 piles du type AA/Mignon
Durée de vie des piles ........................ env. 12 mois
Fréquence d’émission ........................ 433 MHz
Portée .................................................. Jusqu’à 100 m (en champ libre, voir chapitre

« Portée »)

Cycle de mesure  ................................ Environ toutes les 43-47 secondes
Dimensions ......................................... Env. 110 x 60 x 32 mm (h x l x p)

Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-
Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le
réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications
techniques et de l'équipement.

© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

Содержание 672148

Страница 1: ...sionsgefahr Laden Sie ausschlie lich daf r vorgesehene wiederaufladbare Akkus verwenden Sie ein geeignetes Ladeger t Bei l ngerem Nichtgebrauch z B bei Lagerung entnehmen Sie die eingelegten Batterien...

Страница 2: ...Akkus Zur Reinigung des Au ensensors gen gt ein trockenes weiches und sauberes Tuch Dr cken Sie nicht zu stark auf das Display dies kann zu Kratzspuren f hren oder zu Fehlfunktionen der Anzeige Verwen...

Страница 3: ...ble batteries Old batteries rechargeable batteries can leak and cause damage to the product loss of guarantee warranty Always exchange the whole set of batteries rechargeable batteries only use batter...

Страница 4: ...s described in these operating instructions Use a clean dry soft cloth to clean the outdoor sensor Do not apply excessive pressure on the display This may lead to scratches or display malfunctions Nev...

Страница 5: ...ccumulateurs rechargeables pr vus cet effet et n utiliser que des chargeurs appropri s Si vous n utilisez pas l appareil pendant une p riode prolong e par ex lors de son stockage retirez les piles acc...

Страница 6: ...ation pour l insertion le remplacement des piles Pour nettoyer l appareil il suffit d utiliser un chiffon propre sec et doux Ne pas appuyer trop fort sur l cran cela pourrait le rayer ou causer un dys...

Страница 7: ...n daarvoor geschikt laadstation Als u het product langere tijd niet gebruikt bijv als u het opbergt moet u de geplaatste batterijen accu s verwijderen Oude batterijen of accu s kunnen namelijk lekken...

Страница 8: ...iniging van de buitensensor volstaat een schone droge zachte doek Druk niet te hard op de display Dit kan krassen veroorzaken of tot storingen van de weergave leiden Gebruik in geen geval agressieve r...

Отзывы: