Conrad 61 28 51 Скачать руководство пользователя страница 4

Product Description, Controls

1 Cable feedthroughs

2 Attachment screw

3 Holes for wall-mounting

4 Wall bracket

5 Pins for attaching the screw terminals

6 Knob “TIME” for setting the switching time

7 LED for function control

8 Knob “LUX” for setting the brightness threshold

9 Screw terminals: brown wire = L, blue wire = N, red wire = switched output (L’) for the

consumer (lamp)

Installation

Please pay attention to the information in the chapter “Preparations for Installation”!

• Loosen the screw (2) of the wall bracket (4) and remove the wall bracket.

• Fasten the wall bracket to the wall through the mounting holes, using suitable screws and

plugs. 

The motion detector may only be mounted on a vertical wall. The fastening screw (2)
must point to the ground. After mounting the motion detector on the wall bracket the
inscription “TOP” on the motion detector must point upwards! 

If this is not observed, the degree of protection IP44 will not be guaranteed!

When drilling the mounting holes or screwing into place, ensure that no existing
electrical cable, gas or water pipes are damaged.

• We recommend a mounting height of approx. 2-2.5 m. Depending on the desired area to be

monitored and the orientation of the PIR motion sensor, the motion detector may of course also
be mounted at a different height.

• Guide the installation cable through the housing openings (1) of the wall bracket, remove the

plastic covers if necessary.

• Connect the mains cable and the consumer cable with the screw terminals (9). The 3 cables

that are connected there have the following configuration:

brown wire = L

blue wire = N

red wire = L’ (switched L)

Pay attention to the adjacent circuit example.

Make sure, the cables are not jammed or damaged.

Check if the screwed fixtures on the motion detector’s cabling are tight enough; if not,
tighten them. 

The motion detector offers enough space in the inside to wire the protective earth
conductor.

• Mount the screw terminal on the pins (5). Then, place the motion detector on the wall bracket

and screw it down firmly using the screw you previously removed. Make sure that the cables
are not pinched. 

L

N

9

6
7
8

4

5

1

1

2

3

4

Function and Adjustment of the Motion Detector

The PIR sensor in the motion detector responds to temperature changes within the detection
range, e.g. if a person, a big animal or a car enters the detection area.

After switching on the mains voltage, it takes about 30-60 seconds until the PIR motion detector
has adjusted to the background temperature and is able to recognise changes in temperature
within the detection area.

By turning or tilting, the alignment to the detection area of the motion detector can be changed. 

The detection range can be restricted further by covering the plastic lens of the motion detector
e.g. with a strip of non-transparent adhesive tape.

• Setting the switch-on time (knob “TIME”)

Using this control, you can set the duration for the on-time. Turning the control knob
counterclockwise to the left shortens the on-time, turning it to the right lengthens it. 

• Setting the brightness control (knob “LUX”)

This knob allows setting the switching threshold from which the motion detector’s ambient
brightness is activated. 

Turning the knob counterclockwise to the left activates the motion detector only with great 
darkness, turning it to the right activates the motion detector in brighter conditions.

In order to check whether the motion detector monitors the desired detection range,
turn both knobs “TIME” and “LUX” completely to the right. Then cross the detection
area.

When the motion detector (and thus any connected lamp) are activated, the green
LED on the bottom is also lit. 

Maintenance and care

The motion detector is maintenance free, this is why you should never open it or take it apart
(aside from the mounting work described in these operating instructions).

Maintenance or repairs may only be performed by qualified personnel.

Clean the lens of the motion detector occasionally from dust or debris, using a dry, clean and
soft cloth only.

Never point the jet of water from a garden hose or a high pressure cleaner at the
motion detector!

Disposal

Please dispose of the product, when it is no longer of use, according to the current
statutory requirements.

Technical Data

Operating voltage:  ..............................220 - 240 V/AC, 50 Hz

Input: ....................................................Max. approx. 0.45 W

Switching power: ..................................1200 W (resistive load)

..............................................................

300 W (inductive load)

Consumers with predominantly resistive load are e.g. incandescent lamps, heaters,
etc. Consumers with inductive load are e.g. motors, ballasts, conventional trans-
formers, energy saving bulbs, etc.

Protection type: ....................................IP44

Protection class: ..................................II

Mounting location: ................................Wall mounted, vertical wall

Detection angle:....................................180°

PIR range: ............................................max. 12 m (at ambient temperature < 24 °C)

Switching time: ....................................min. 10 ±3 seconds to max. 7 ±2 minutes

Ambient brightness:..............................adjustable, < 3 lux to 2000 lux

Ambient temperature: ..........................-20 to +40 °C

Dimensions:..........................................Approx. 123 x 73 x 82 mm

Weight: ................................................approx. 224 g

These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240
Hirschau (www.conrad.com). 

All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or
the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited. 

These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in 
technology and equipment reserved. 

© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE. 

Содержание 61 28 51

Страница 1: ...gung den Wasserstrahl eines Hochdruck reinigers oder Gartenschlauchs o ä auf den Bewegungsschalter 쮕 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G www conrad com Ꮨ Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern Lassen Sie das Produkt anschließend von einem Fachmann prüfen Es ist anzunehmen das...

Страница 2: ...rungen im Erfassungsbereich erkennt Durch Drehen bzw Neigen kann die Ausrichtung des Erfassungsbereichs des PIR Bewegungsmelders verändert werden Der Erfassungsbereich lässt sich weiter einschränken indem die Kunststofflinse des Bewegungsmelders z B mit einem Streifen undurchsichtigen Klebebands verdeckt wird Einstellung der Einschaltdauer Drehregler TIME Mit diesem Regler kann die Zeit für Einsch...

Страница 3: ... direct a jet of water e g for cleaning from a garden hose high pressure cleaner or similar to the motion detector O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S www conrad com Ꮨ If you have reason to assume that safe operation is no longer possible disconnect the product immediately and secure it against inadvertent operation Let an expert check the product It can be assumed that safe operation is no ...

Страница 4: ...of the motion detector can be changed The detection range can be restricted further by covering the plastic lens of the motion detector e g with a strip of non transparent adhesive tape Setting the switch on time knob TIME Using this control you can set the duration for the on time Turning the control knob counterclockwise to the left shortens the on time turning it to the right lengthens it Setti...

Страница 5: ... aux rayons du soleil à de fortes vibrations ou à l humidité Ne jamais diriger par ex pour le nettoyage le jet d eau d un nettoyeur à haute pression ou analogue sur le détecteur de mouvement M O D E D E M P L O I www conrad com Ꮨ S il s avère qu une utilisation sans danger n est plus possible l appareil doit être mis hors service et protégé contre toute utilisation involontaire Faire contrôler le ...

Страница 6: ...entilles de plastique du détecteur de mouvement par ex avec une bande de ruban opaque Réglage de la durée de fonctionnement bouton tournant TIME Ce dispositif de réglage permet de régler la durée de fonctionnement Une rotation vers la gauche dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour augmenter une rotation à droite pour réduire la durée de fonctionnement Réglage de la luminosité bouton...

Страница 7: ...e waterstraal van een hogedrukreiniger of tuinslang o i d op de bewegingschakelaar bijv tijdens het schoonmaken G E B R U I K S A A N W I J Z I N G www conrad com Ꮨ Stel als aannemelijk is dat gevaarloos gebruik niet langer mogelijk is het pro duct buiten bedrijf en borg het tegen onbedoeld gebruik Laat een vakman ver volgens het product controleren U mag aannemen dat een gebruik zonder gevaar nie...

Страница 8: ...ng van het registratiebereik van de PIR bewegings melder worden aangepast Het registratiebereik kan verder worden beperkt door de kunststoflens van de bewegingsmelder bijv met een strookje ondoorzichtig plakband af te dekken Instelling van de inschakelduur draairegelaar TIME Met deze regelaar kan de tijd voor de inschakelduur worden ingesteld Draaien naar links tegen de wijzers van de klok in verl...

Отзывы: